chromium/ash/webui/camera_app_ui/resources/strings/camera_strings_af.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="af">
<translation id="1057925581724305206">Volle HD (1080 p)</translation>
<translation id="1076394037877376434">Vee bladsy <ph name="PAGE_NUMBER" /> uit</translation>
<translation id="1113173431709655881">Kameramodus</translation>
<translation id="1153190633558910465">Rooster af</translation>
<translation id="1197694886744716213">Bladsy <ph name="PAGE_NUMBER" /> is uitgevee</translation>
<translation id="1258009455399840361">Draai 90 grade kloksgewys</translation>
<translation id="1417314334557041815">Wysig bladsy <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1467231725790366244"><ph name="CAMERA" /> is uitgeprop.</translation>
<translation id="1473110567575736769">Afteller van 3 sekondes</translation>
<translation id="148783771699678004">Beweeg tans na regs bo</translation>
<translation id="1545749641540134597">Skandeer QR-kode</translation>
<translation id="1560052704389894104">GIF</translation>
<translation id="1588438908519853928">Normaal</translation>
<translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
<translation id="1627744224761163218">4 x 4</translation>
<translation id="1644345013557678440">HD (720 p)</translation>
<translation id="1664224225747386870">Niks is opgeneem nie</translation>
<translation id="1838104802459806957">Kantel op</translation>
<translation id="1843105061469674856">Skandeer bykomende bladsy</translation>
<translation id="1851616744363735765">ONDERBREEK</translation>
<translation id="1899697626337024495">Fotoresolusie</translation>
<translation id="1925845977604399247">Gaan na Galery toe</translation>
<translation id="199526504800285197">Opname is gestop</translation>
<translation id="1995951722691075581">Jou opname het gestop vanweë min toestelbergingspasie. Jy sal spasie op jou toestel beskikbaar moet maak as jy meer video's wil opneem.</translation>
<translation id="2036868001356139588">Tydsduur van afteller</translation>
<translation id="2064538373111010176"><ph name="CAMERA" /> is aktief</translation>
<translation id="2134029355740465625">Video-instellings</translation>
<translation id="2144806332417375165">Gepasmaakte videoparameters</translation>
<translation id="2175927920773552910">QR-kode</translation>
<translation id="2244252133441425811">Aktiveer video-FPS-kieser</translation>
<translation id="2271433936731426666">Aktiveer video-oorsig in volle grootte</translation>
<translation id="2281736597583450397">Kry skerper besonderhede met verbeterde zoem</translation>
<translation id="2320741269052147773">Swenk links</translation>
<translation id="2360840973209616515">Die kamera-app word deur jou administrateur bestuur.
        Kontak die administrateur vir besonderhede.</translation>
<translation id="2442754296994859145">Kopieer om die inhoud te verifieer of vou uit om op te hou skandeer.</translation>
<translation id="2486151619109781620">Vou dialoog in en begin skandeer</translation>
<translation id="2501278716633472235">Gaan terug</translation>
<translation id="2501853267655415902">Opname is gestop</translation>
<translation id="2517472476991765520">Skandeer</translation>
<translation id="2549985041256363841">Begin opname</translation>
<translation id="2577915835281444458">Opname sal binnekort stop. Gaan na toestelberging om spasie beskikbaar te maak.</translation>
<translation id="2599796128805996109">Agterste kamera</translation>
<translation id="2654491636277477479">Kopieer bespeurde teks</translation>
<translation id="2759905922487820242"><ph name="CURRENT" /> / <ph name="MAXIMAL" />s</translation>
<translation id="2761536921376153655">Soort skandering</translation>
<translation id="28682968802727151">Spieëlvoorskou</translation>
<translation id="2879583609344924966"><ph name="CAMERA" /> is ingeprop.</translation>
<translation id="3067436040345934772">Swenk regs</translation>
<translation id="3081586908890909590">Skakel oor na opneem van video</translation>
<translation id="3091480460059548935">Teksbespeuring in voorskou</translation>
<translation id="313467653172006084">30 FPS</translation>
<translation id="3157038259444425153">Jy kan nou teks direk in jou foto kopieer</translation>
<translation id="3158534262962737808">Sluit aan by “<ph name="WIFINAME" />”</translation>
<translation id="3227137524299004712">Mikrofoon</translation>
<translation id="3240426699337459095">Skakel gekopieer</translation>
<translation id="3354465018370944241">Foto-instellings</translation>
<translation id="3411958449466169012">Afteller af</translation>
<translation id="3448774564454087943">Video is nie gestoor nie want dis te kort</translation>
<translation id="346539236881580388">Neem weer</translation>
<translation id="3517926952904427380">Kan nie portretfoto neem nie</translation>
<translation id="3566302376254083266">Beweeg tans na links bo</translation>
<translation id="3573890771273113519">Skakel oor na skandeermodus</translation>
<translation id="3583444040776960729">Dokument se hoek links onder</translation>
<translation id="3642192109456033823">Verwerk tans video …</translation>
<translation id="3789724198583203151">Draai 90 grade antikloksgewys</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="4060608699153044055">Jy kan nie opneem nie vanweë min bergingspasie. Jy moet spasie op jou toestel beskikbaar maak as jy die opname wil begin.</translation>
<translation id="4061162772429051350"><ph name="MAGAPIXELS_AMOUNT" /> MP</translation>
<translation id="4118525110028899586">Onderbreek opname</translation>
<translation id="4121305183798804752">Dokument bespeur</translation>
<translation id="414641094616694804">Hierdie kamera kan nie resolusie verander nie</translation>
<translation id="428234092390943511">Bladsyminiprent</translation>
<translation id="4383571725254449280">Drukwerkverrigtingloglêers</translation>
<translation id="4445542136948522167">Hou op om foto te neem</translation>
<translation id="4570032796877367747">Voorste kamera</translation>
<translation id="4598556348158889687">Bergingbestuur</translation>
<translation id="4620818268515773682">Wissel mikrofoondempknoppie. Demp is af</translation>
<translation id="4628948037717959914">Foto</translation>
<translation id="4649291346448517080">Kan nie die lêer stoor nie</translation>
<translation id="4695379108709712600">Beweeg tans na bo</translation>
<translation id="4705093842003735294">Volle resolusie</translation>
<translation id="4864143361253542638">Lys geskandeerde bladsye</translation>
<translation id="4890010094662541459">3 x 3</translation>
<translation id="4892746741161549733">Kopieer skakeladres <ph name="URL" /></translation>
<translation id="495170559598752135">Handelinge</translation>
<translation id="4984613436295737187">Viervoudige HD (1440 p)</translation>
<translation id="5034763830503483128">Fotoaspekverhouding</translation>
<translation id="5057360777601936059">Jou kamera is tans nie beskikbaar nie.
        Kyk asseblief of die kamera behoorlik gekoppel is.</translation>
<translation id="5157591164390831335">URL bespeur.</translation>
<translation id="5163387177077603948">Beweeg tans na regs</translation>
<translation id="5235304959032763950">16 tot 9</translation>
<translation id="5266635337630551423">Dokument se hoek links bo</translation>
<translation id="5317780077021120954">Berg</translation>
<translation id="5320594929574852403">Beweeg tans na links</translation>
<translation id="5374917190292010970">4K (2160 p)</translation>
<translation id="5634947914995388399">Vou dialoog uit en hou op skandeer</translation>
<translation id="5662366948659129155">Skandeer tans bladsy <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="5671277269877808209">Vierkant</translation>
<translation id="574392208103952083">Medium</translation>
<translation id="5746169159649715125">Stoor as PDF</translation>
<translation id="5753488212459587150">Aktiveer kennermodus</translation>
<translation id="5759254179196327752">Skandeer dokument</translation>
<translation id="5775960006311140197">Kennermodus</translation>
<translation id="5860033963881614850">Af</translation>
<translation id="5869546221129391014">Rooster</translation>
<translation id="5916664084637901428">Aan</translation>
<translation id="5975083100439434680">Zoem uit</translation>
<translation id="5976160379964388480">Ander</translation>
<translation id="6073451960410192870">Stop opname</translation>
<translation id="6165508094623778733">Kom meer te wete</translation>
<translation id="6197807149213783179">Stoor metadata</translation>
<translation id="6233780560267770709">3 by 3</translation>
<translation id="6243827288366940320">Goue verhouding</translation>
<translation id="6248749904681914629">Eksterne kamera</translation>
<translation id="6353688143752491039">Dankie dat jy terugvoer oor die Kamera-program gegee het.

As jou terugvoer oor prent- of videogehalte gaan, moet jy asseblief 'n voorbeeldfoto of -video aanheg en beskryf wat fout is. (Byvoorbeeld, foto is te donker of onderwerp is nie in fokus nie.)</translation>
<translation id="6519884562954018934">Sluit aan by <ph name="WIFINAME" /></translation>
<translation id="6527303717912515753">Deel</translation>
<translation id="6586509689874700895">Druk eerstens <ph name="BUTTON_NAME" /> om in te zoem. Jy sal dan verbeterde besonderhede sien nadat jy ’n foto geneem het.</translation>
<translation id="659539649712855529"><ph name="CONTENT" /> is gekopieer</translation>
<translation id="6617916774429601017">Wys alle resolusies</translation>
<translation id="6631515515009660915">Spieël af</translation>
<translation id="6652737148136672975">Beweeg hoekposisie met pylsleutels</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
<translation id="6681668084120808868">Neem foto</translation>
<translation id="6692092766759105707">Kopieer om die inhoud te verifieer.</translation>
<translation id="6778482348691154169">Kan nie foto neem nie</translation>
<translation id="6888362557094394345">Beweeg tans na onder</translation>
<translation id="695140971690006676">Stel alles terug</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965830616442491568">Portret</translation>
<translation id="698156982839284926">3 sekondes</translation>
<translation id="7134221860976209830">Afteller van 10 sekondes</translation>
<translation id="7191890674911603392">Soort opname</translation>
<translation id="7243947652761655814">Videoresolusie</translation>
<translation id="7337660886763914220">Lêerstelselfoute.</translation>
<translation id="7450541714075000668">Teks gekopieer</translation>
<translation id="7488619942230388918">Neem GIF-video op</translation>
<translation id="7527714402753141485">Wys teks en knoppie om te kopieer</translation>
<translation id="7557677699350329807">Skakel oor na volgende kamera</translation>
<translation id="7607002721634913082">Laat wag</translation>
<translation id="7608223098072244877">4 by 4</translation>
<translation id="761421184377987513">Beweeg tans na links onder</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hulp</translation>
<translation id="7658239707568436148">Kanselleer</translation>
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
<translation id="7671804233658741790">Dokument se hoek regs onder</translation>
<translation id="7684446460490665873">Neem tydsverloopvideo op</translation>
<translation id="7692090236657809299">Aktiveer beeldrol-, kantel- en zoemopsies</translation>
<translation id="7726641833034062494">Neem gewone video op</translation>
<translation id="7748344063862150053">Dokument se hoek regs bo</translation>
<translation id="7933675232020478311">Beweeg tans na regs onder</translation>
<translation id="7983668134180549431">Teks is bespeur.</translation>
<translation id="8079255378695216066">Kan nie opname begin nie</translation>
<translation id="8120146556401698679">Swenk-draai-zoem</translation>
<translation id="8131740175452115882">Bevestig</translation>
<translation id="8145038249676204903">Skakel oor na neem van foto</translation>
<translation id="8167081290930651932">Stoor as foto</translation>
<translation id="8239780215768881278">Neem 'n videofoto</translation>
<translation id="8425673304802773841">Kantel af</translation>
<translation id="8428213095426709021">Instellings</translation>
<translation id="8609951387004618906">Maak <ph name="URL" /> oop</translation>
<translation id="8629662593426079630">360 p</translation>
<translation id="8711011893539266636">Wissel mikrofoondempknoppie. Demp is aan</translation>
<translation id="8712637175834984815">Het dit</translation>
<translation id="8730621377337864115">Gedoen</translation>
<translation id="8732462232047530626">Voorbeskou metadata</translation>
<translation id="874854738381978209">Wi-fi-netwerk bespeur.</translation>
<translation id="8815966864175525708">Wissel om portretfoto te neem</translation>
<translation id="8828441885228359828">Hervat opname</translation>
<translation id="8870695351537079478">Kan nie opname begin nie</translation>
<translation id="8880167521484863515">4 tot 3</translation>
<translation id="8903921497873541725">Zoem in</translation>
<translation id="9045010116236796332">Plaas al die kante van die dokument binne die raam</translation>
<translation id="9045155556724273246">10 sekondes</translation>
<translation id="906331135292332864">Verwerk tans prent …</translation>
<translation id="9161584225258678723">Tydsverloop</translation>
<translation id="922762992951083513">Spieël aan</translation>
<translation id="945522503751344254">Stuur terugvoer</translation>
</translationbundle>