chromium/ash/webui/camera_app_ui/resources/strings/camera_strings_bg.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="1057925581724305206">Пълна висока детайлност (1080p)</translation>
<translation id="1076394037877376434">Изтриване на страница <ph name="PAGE_NUMBER" /></translation>
<translation id="1113173431709655881">Режим за камера</translation>
<translation id="1153190633558910465">Изключване на решетката</translation>
<translation id="1197694886744716213">Страница <ph name="PAGE_NUMBER" /> бе изтрита</translation>
<translation id="1258009455399840361">Завъртане на 90 градуса по часовниковата стрелка</translation>
<translation id="1417314334557041815">Редактиране на страница <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1467231725790366244">Устройството <ph name="CAMERA" /> е изключено.</translation>
<translation id="1473110567575736769">Таймер за 3 секунди</translation>
<translation id="148783771699678004">Премества се нагоре и надясно</translation>
<translation id="1545749641540134597">Сканирайте код за бърза реакция</translation>
<translation id="1560052704389894104">GIF</translation>
<translation id="1588438908519853928">Нормално</translation>
<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
<translation id="1627744224761163218">4 x 4</translation>
<translation id="1644345013557678440">HD (720p)</translation>
<translation id="1664224225747386870">Нищо не е записано</translation>
<translation id="1838104802459806957">Накланяне нагоре</translation>
<translation id="1843105061469674856">Сканиране на допълнителна страница</translation>
<translation id="1851616744363735765">НА ПАУЗА</translation>
<translation id="1899697626337024495">Разделителна способност за снимките</translation>
<translation id="1925845977604399247">Към галерията</translation>
<translation id="199526504800285197">Записването е спряно</translation>
<translation id="1995951722691075581">Записът ви спря поради недостатъчно място в хранилището на устройството. За да записвате още видеоклипове, трябва да освободите място.</translation>
<translation id="2036868001356139588">Продължителност на таймера</translation>
<translation id="2064538373111010176"><ph name="CAMERA" /> е активна</translation>
<translation id="2134029355740465625">Настройки за видеоклиповете</translation>
<translation id="2144806332417375165">Персонализирани параметри на видеото</translation>
<translation id="2175927920773552910">Код за бърза реакция</translation>
<translation id="2244252133441425811">Активиране на инструмента за избор на кадри в секунда за видеоклипа</translation>
<translation id="2271433936731426666">Активиране на пълния размер на моментната снимка от видеоклипа</translation>
<translation id="2281736597583450397">По-отчетливи детайли с функцията за подобрено увеличение</translation>
<translation id="2320741269052147773">Панорамно придвижване наляво</translation>
<translation id="2360840973209616515">Приложението за камера се управлява от администратора ви.
        За подробности се обърнете към него.</translation>
<translation id="2442754296994859145">Копирайте, за да потвърдите съдържанието, или разгънете прозореца, за да спрете сканирането.</translation>
<translation id="2486151619109781620">Свиване на диалоговия прозорец и стартиране на сканирането</translation>
<translation id="2501278716633472235">Назад</translation>
<translation id="2501853267655415902">Записването спря</translation>
<translation id="2517472476991765520">Сканиране</translation>
<translation id="2549985041256363841">Старт на записа</translation>
<translation id="2577915835281444458">Записването скоро ще спре. Отворете хранилището на устройството, за да освободите място.</translation>
<translation id="2599796128805996109">Задна камера</translation>
<translation id="2654491636277477479">Копиране на открития текст</translation>
<translation id="2759905922487820242"><ph name="CURRENT" />/<ph name="MAXIMAL" /> сек</translation>
<translation id="2761536921376153655">Тип сканиране</translation>
<translation id="28682968802727151">Визуализация на огледалното обръщане</translation>
<translation id="2879583609344924966">Устройството <ph name="CAMERA" /> е свързано.</translation>
<translation id="3067436040345934772">Панорамно придвижване надясно</translation>
<translation id="3081586908890909590">Превключване към режима за запис на видеоклипове</translation>
<translation id="3091480460059548935">Разпознаване на текст във визуализацията</translation>
<translation id="313467653172006084">30 кдр/сек</translation>
<translation id="3157038259444425153">Вече можете да копирате текст директно от снимката</translation>
<translation id="3158534262962737808">Присъединяване към <ph name="WIFINAME" /></translation>
<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
<translation id="3240426699337459095">Връзката е копирана</translation>
<translation id="3354465018370944241">Настройки за снимките</translation>
<translation id="3411958449466169012">Таймерът е изключен</translation>
<translation id="3448774564454087943">Видеоклипът не е запазен, тъй като е прекалено кратък</translation>
<translation id="346539236881580388">Повторно заснемане</translation>
<translation id="3517926952904427380">Не може да се направи вертикална снимка</translation>
<translation id="3566302376254083266">Премества се нагоре и наляво</translation>
<translation id="3573890771273113519">Превключване към режима на сканиране</translation>
<translation id="3583444040776960729">Долен ляв ъгъл на документа</translation>
<translation id="3642192109456033823">Видеоклипът се обработва...</translation>
<translation id="3789724198583203151">Завъртане на 90 градуса обратно на часовниковата стрелка</translation>
<translation id="3810838688059735925">Видео</translation>
<translation id="4060608699153044055">Не можете да записвате поради недостатъчно място в хранилището на устройството. За целта трябва да освободите място.</translation>
<translation id="4061162772429051350"><ph name="MAGAPIXELS_AMOUNT" /> мегапиксела</translation>
<translation id="4118525110028899586">Пауза на записа</translation>
<translation id="4121305183798804752">Открит е документ</translation>
<translation id="414641094616694804">Разделителната способност на тази камера не може да се променя</translation>
<translation id="428234092390943511">Миниизображение на страницата</translation>
<translation id="4383571725254449280">Печат на регистрационните файлове за ефективността</translation>
<translation id="4445542136948522167">Спиране на правенето на снимка</translation>
<translation id="4570032796877367747">Предна камера</translation>
<translation id="4598556348158889687">Управление на хранилището</translation>
<translation id="4620818268515773682">Превключване на спирането на звука на микрофона. Функцията за спиране на звука е изключена</translation>
<translation id="4628948037717959914">Снимка</translation>
<translation id="4649291346448517080">Файлът не може да бъде запазен</translation>
<translation id="4695379108709712600">Премества се нагоре</translation>
<translation id="4705093842003735294">Пълна разделителна способност</translation>
<translation id="4864143361253542638">Списък със сканираните страници</translation>
<translation id="4890010094662541459">3 x 3</translation>
<translation id="4892746741161549733">Копиране на адреса на връзката (<ph name="URL" />)</translation>
<translation id="495170559598752135">Действия</translation>
<translation id="4984613436295737187">QHD (1440p)</translation>
<translation id="5034763830503483128">Формат на снимката</translation>
<translation id="5057360777601936059">Понастоящем няма достъп до камерата ви.
        Моля, проверете дали камерата е свързана правилно.</translation>
<translation id="5157591164390831335">Открит е URL адрес.</translation>
<translation id="5163387177077603948">Премества се надясно</translation>
<translation id="5235304959032763950">16:9</translation>
<translation id="5266635337630551423">Горен ляв ъгъл на документа</translation>
<translation id="5317780077021120954">Запазване</translation>
<translation id="5320594929574852403">Премества се наляво</translation>
<translation id="5374917190292010970">4K (2160p)</translation>
<translation id="5634947914995388399">Разгъване на диалоговия прозорец и спиране на сканирането</translation>
<translation id="5662366948659129155">Сканира се страница <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="5671277269877808209">Квадрат</translation>
<translation id="574392208103952083">Среден</translation>
<translation id="5746169159649715125">Запазване като PDF файл</translation>
<translation id="5753488212459587150">Активиране на експертния режим</translation>
<translation id="5759254179196327752">Сканиране на документи</translation>
<translation id="5775960006311140197">Експертен режим</translation>
<translation id="5860033963881614850">Изключено</translation>
<translation id="5869546221129391014">Таблица</translation>
<translation id="5916664084637901428">Включено</translation>
<translation id="5975083100439434680">Намаляване на мащаба</translation>
<translation id="5976160379964388480">Други</translation>
<translation id="6073451960410192870">Спиране на записа</translation>
<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
<translation id="6197807149213783179">Запазване на метаданните</translation>
<translation id="6233780560267770709">3 на 3</translation>
<translation id="6243827288366940320">Златно сечение</translation>
<translation id="6248749904681914629">Външна камера</translation>
<translation id="6353688143752491039">Благодарим ви, че предоставихте отзиви за приложението „Камера“.

Ако те се отнасят за качеството на изображение или видеоклип, моля, прикачете откъс и опишете какво не е наред. (Например снимката е твърде тъмна или предметът не е на фокус.)</translation>
<translation id="6519884562954018934">Присъединяване към <ph name="WIFINAME" /></translation>
<translation id="6527303717912515753">Споделяне</translation>
<translation id="6586509689874700895">Първо натиснете <ph name="BUTTON_NAME" /> за приближаване. След това направете снимката и ще видите подобрените детайли.</translation>
<translation id="659539649712855529">Копирахте <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="6617916774429601017">Показване на всички разделителни способности</translation>
<translation id="6631515515009660915">Изключване на огледалното обръщане</translation>
<translation id="6652737148136672975">Позиционирайте ъгъла чрез клавишите със стрелки</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="6681668084120808868">Снимане</translation>
<translation id="6692092766759105707">Копирайте, за да потвърдите съдържанието.</translation>
<translation id="6778482348691154169">Не може да се направи снимка</translation>
<translation id="6888362557094394345">Премества се надолу</translation>
<translation id="695140971690006676">Повторно задаване на всичко</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965830616442491568">Портрет</translation>
<translation id="698156982839284926">3 секунди</translation>
<translation id="7134221860976209830">Таймер за 10 секунди</translation>
<translation id="7191890674911603392">Тип запис</translation>
<translation id="7243947652761655814">Разделителна способност за видеоклиповете</translation>
<translation id="7337660886763914220">Грешки във файловата система.</translation>
<translation id="7450541714075000668">Текстът е копиран</translation>
<translation id="7488619942230388918">Записване на GIF</translation>
<translation id="7527714402753141485">Показва текст и бутон за копиране</translation>
<translation id="7557677699350329807">Превключване към следващата камера</translation>
<translation id="7607002721634913082">На пауза</translation>
<translation id="7608223098072244877">4 на 4</translation>
<translation id="761421184377987513">Премества се надолу и наляво</translation>
<translation id="7649070708921625228">Помощ</translation>
<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
<translation id="7670511624014457267">60 кдр/сек</translation>
<translation id="7671804233658741790">Долен десен ъгъл на документа</translation>
<translation id="7684446460490665873">Записване на видеоклип с цайтрафер</translation>
<translation id="7692090236657809299">Активиране на панорамното придвижване, накланянето и промяната на мащаба</translation>
<translation id="7726641833034062494">Записване на обикновен видеоклип</translation>
<translation id="7748344063862150053">Горен десен ъгъл на документа</translation>
<translation id="7933675232020478311">Премества се надолу и надясно</translation>
<translation id="7983668134180549431">Разпознат е текст.</translation>
<translation id="8079255378695216066">Записването не може да се стартира</translation>
<translation id="8120146556401698679">Панорамно придвижване, накланяне и промяна на мащаба</translation>
<translation id="8131740175452115882">Потвърждаване</translation>
<translation id="8145038249676204903">Превключване към режима за правене на снимки</translation>
<translation id="8167081290930651932">Запазване като снимка</translation>
<translation id="8239780215768881278">Моментна снимка от видеоклипа</translation>
<translation id="8425673304802773841">Накланяне надолу</translation>
<translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
<translation id="8609951387004618906">Отваряне на <ph name="URL" /></translation>
<translation id="8629662593426079630">360p</translation>
<translation id="8711011893539266636">Превключване на спирането на звука на микрофона. Функцията за спиране на звука е включена</translation>
<translation id="8712637175834984815">Разбрах</translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="8732462232047530626">Преглед на метаданните</translation>
<translation id="874854738381978209">Открита е Wi-Fi мрежа.</translation>
<translation id="8815966864175525708">Превключвател за правене на снимка в портретен режим</translation>
<translation id="8828441885228359828">Възобновяване на записа</translation>
<translation id="8870695351537079478">Записването не може да се стартира</translation>
<translation id="8880167521484863515">4:3</translation>
<translation id="8903921497873541725">Увеличаване на мащаба</translation>
<translation id="9045010116236796332">Поставете документа изцяло в рамката</translation>
<translation id="9045155556724273246">10 секунди</translation>
<translation id="906331135292332864">Изображението се обработва...</translation>
<translation id="9161584225258678723">Цайтрафер</translation>
<translation id="922762992951083513">Включване на огледалното обръщане</translation>
<translation id="945522503751344254">Изпращане на отзиви</translation>
</translationbundle>