chromium/ash/webui/camera_app_ui/resources/strings/camera_strings_cy.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="cy">
<translation id="1057925581724305206">HD Llawn (1080p)</translation>
<translation id="1076394037877376434">Dileu tudalen <ph name="PAGE_NUMBER" /></translation>
<translation id="1113173431709655881">Modd camera</translation>
<translation id="1153190633558910465">Grid wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="1197694886744716213">Tudalen <ph name="PAGE_NUMBER" /> wedi'i dileu</translation>
<translation id="1258009455399840361">Cylchdroi 90 gradd yn glocwedd</translation>
<translation id="1417314334557041815">Golygu tudalen <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1467231725790366244">Mae <ph name="CAMERA" /> wedi'i ddadblygio.</translation>
<translation id="1473110567575736769">Amserydd 3 eiliad</translation>
<translation id="148783771699678004">Yn symud i'r cyfeiriad de uchaf</translation>
<translation id="1545749641540134597">Sganio Cod QR</translation>
<translation id="1560052704389894104">GIF</translation>
<translation id="1588438908519853928">Normal</translation>
<translation id="1620510694547887537">Camera</translation>
<translation id="1627744224761163218">4 x 4</translation>
<translation id="1644345013557678440">HD (720p)</translation>
<translation id="1664224225747386870">Dim byd wedi'i recordio</translation>
<translation id="1838104802459806957">Gogwyddo i fyny</translation>
<translation id="1843105061469674856">Sganio tudalen ychwanegol</translation>
<translation id="1851616744363735765">SEIBIWYD</translation>
<translation id="1899697626337024495">Eglurder llun</translation>
<translation id="1925845977604399247">Mynd i Gallery</translation>
<translation id="199526504800285197">Mae recordio wedi'i stopio</translation>
<translation id="1995951722691075581">Stopiodd eich recordio oherwydd lle storio dyfais isel. I recordio rhagor o fideos, mae angen i chi ryddhau le storio ar eich dyfais.</translation>
<translation id="2036868001356139588">Hyd yr amserydd</translation>
<translation id="2064538373111010176"><ph name="CAMERA" /> gweithredol</translation>
<translation id="2134029355740465625">Gosodiadau fideo</translation>
<translation id="2144806332417375165">Personoli paramedrau fideo</translation>
<translation id="2175927920773552910">Cod QR</translation>
<translation id="2244252133441425811">Galluogi dewisydd FPS fideo</translation>
<translation id="2271433936731426666">Galluogi ciplun fideo maint llawn</translation>
<translation id="2281736597583450397">Cael manylion mwy manwl gyda chwyddo gwell</translation>
<translation id="2320741269052147773">Panio i'r chwith</translation>
<translation id="2360840973209616515">Rheolir yr ap camera gan eich gweinyddwr.
        Am fanylion, cysylltwch â'r gweinyddwr.</translation>
<translation id="2442754296994859145">Copïwch i ddilysu'r cynnwys neu ehangwch i stopio sganio.</translation>
<translation id="2486151619109781620">Crebachu'r deialog a dechrau sganio</translation>
<translation id="2501278716633472235">Mynd yn ôl</translation>
<translation id="2501853267655415902">Mae'r recordio wedi'i stopio</translation>
<translation id="2517472476991765520">Sganio</translation>
<translation id="2549985041256363841">Dechrau recordio</translation>
<translation id="2577915835281444458">Bydd recordio yn stopio cyn bo hir. Ewch i storfa'r ddyfais i ryddhau le storio.</translation>
<translation id="2599796128805996109">Camera cefn</translation>
<translation id="2654491636277477479">Copïo'r testun a ganfuwyd</translation>
<translation id="2759905922487820242"><ph name="CURRENT" /> / <ph name="MAXIMAL" />e</translation>
<translation id="2761536921376153655">Math o sgan</translation>
<translation id="28682968802727151">Rhagolwg adlewyrchu</translation>
<translation id="2879583609344924966">Mae <ph name="CAMERA" /> wedi'i blygio i mewn.</translation>
<translation id="3067436040345934772">Panio i'r dde</translation>
<translation id="3081586908890909590">Newid i recordio fideo</translation>
<translation id="3091480460059548935">Canfod testun mewn rhagolwg</translation>
<translation id="313467653172006084">30 FPS</translation>
<translation id="3157038259444425153">Gallwch bellach gopïo testun yn eich llun yn uniongyrchol</translation>
<translation id="3158534262962737808">Ymuno â "<ph name="WIFINAME" />"</translation>
<translation id="3227137524299004712">Meicroffon</translation>
<translation id="3240426699337459095">Cafodd y ddolen ei chopïo</translation>
<translation id="3354465018370944241">Gosodiadau llun</translation>
<translation id="3411958449466169012">Mae'r amserydd wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="3448774564454087943">Nid yw'r fideo wedi'i gadw gan ei fod yn rhy fyr</translation>
<translation id="346539236881580388">Tynnu'r llun eto</translation>
<translation id="3517926952904427380">Ni ellir tynnu llun portread</translation>
<translation id="3566302376254083266">Yn symud i'r cyfeiriad chwith uchaf</translation>
<translation id="3573890771273113519">Newid i'r modd sganio</translation>
<translation id="3583444040776960729">Cornel chwith isaf y ddogfen</translation>
<translation id="3642192109456033823">Yn prosesu fideo…</translation>
<translation id="3789724198583203151">Cylchdroi 90 gradd yn wrthglocwedd</translation>
<translation id="3810838688059735925">Fideo</translation>
<translation id="4060608699153044055">Ni allwch recordio oherwydd lle storio dyfais isel. I ddechrau recordio, mae angen i chi ryddhau le storio ar eich dyfais.</translation>
<translation id="4061162772429051350"><ph name="MAGAPIXELS_AMOUNT" /> MP</translation>
<translation id="4118525110028899586">Seibio recordio</translation>
<translation id="4121305183798804752">Mae dogfen wedi'i chanfod</translation>
<translation id="414641094616694804">Ni all y camera hwn newid cydraniad</translation>
<translation id="428234092390943511">Mân-lun tudalen</translation>
<translation id="4383571725254449280">Argraffu logiau perfformiad</translation>
<translation id="4445542136948522167">Stopio tynnu llun</translation>
<translation id="4570032796877367747">Camera blaen</translation>
<translation id="4598556348158889687">Rheoli'r storfa</translation>
<translation id="4620818268515773682">Toglo distewi'r meicroffon. Mae distewi wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="4628948037717959914">Llun</translation>
<translation id="4649291346448517080">Methu â chadw'r ffeil</translation>
<translation id="4695379108709712600">Yn symud i'r cyfeiriad uchaf</translation>
<translation id="4705093842003735294">Cydraniad llawn</translation>
<translation id="4864143361253542638">Rhestr o dudalennau sydd wedi'u sganio</translation>
<translation id="4890010094662541459">3 x 3</translation>
<translation id="4892746741161549733">Copïo cyfeiriad y ddolen <ph name="URL" /></translation>
<translation id="495170559598752135">Gweithrediadau</translation>
<translation id="4984613436295737187">Quad HD (1440p)</translation>
<translation id="5034763830503483128">Cymhareb agwedd llun</translation>
<translation id="5057360777601936059">Nid yw'ch camera ar gael ar hyn o bryd.
        Gwiriwch a yw'r camera wedi'i gysylltu'n iawn.</translation>
<translation id="5157591164390831335">URL wedi'i ganfod.</translation>
<translation id="5163387177077603948">Yn symud i'r cyfeiriad de</translation>
<translation id="5235304959032763950">16 i 9</translation>
<translation id="5266635337630551423">Cornel chwith uchaf y ddogfen</translation>
<translation id="5317780077021120954">Cadw</translation>
<translation id="5320594929574852403">Yn symud i'r cyfeiriad chwith</translation>
<translation id="5374917190292010970">4K (2160p)</translation>
<translation id="5634947914995388399">Ehangu'r deialog a stopio sganio</translation>
<translation id="5662366948659129155">Wrthi'n sganio tudalen <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="5671277269877808209">Sgwâr</translation>
<translation id="574392208103952083">Canolig</translation>
<translation id="5746169159649715125">Cadw fel PDF</translation>
<translation id="5753488212459587150">Galluogi'r modd arbenigwr</translation>
<translation id="5759254179196327752">Sganio'r ddogfen</translation>
<translation id="5775960006311140197">Modd arbenigwr</translation>
<translation id="5860033963881614850">Diffodd</translation>
<translation id="5869546221129391014">Grid</translation>
<translation id="5916664084637901428">Ymlaen</translation>
<translation id="5975083100439434680">Pellhau</translation>
<translation id="5976160379964388480">Eraill</translation>
<translation id="6073451960410192870">Stopio recordio</translation>
<translation id="6165508094623778733">Dysgu rhagor</translation>
<translation id="6197807149213783179">Cadw metaddata</translation>
<translation id="6233780560267770709">3 wrth 3</translation>
<translation id="6243827288366940320">Cymhareb euraidd</translation>
<translation id="6248749904681914629">Camera allanol</translation>
<translation id="6353688143752491039">Diolch am roi adborth am yr ap Camera.

Os yw'ch adborth yn ymwneud ag ansawdd lluniau neu fideos, atodwch lun neu fideo enghreifftiol a disgrifiwch beth sy'n bod. (Er enghraifft, mae'r llun yn rhy dywyll neu nid yw'r ffocws ar y goddrych.)</translation>
<translation id="6519884562954018934">Ymuno <ph name="WIFINAME" /></translation>
<translation id="6527303717912515753">Rhannu</translation>
<translation id="6586509689874700895">Yn gyntaf, pwyswch <ph name="BUTTON_NAME" /> i chwyddo. Yna, ar ôl i chi dynnu llun, byddwch yn gweld manylion gwell.</translation>
<translation id="659539649712855529">Wedi copïo <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="6617916774429601017">Dangos yr holl gydraniadau</translation>
<translation id="6631515515009660915">Adlewyrchu wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="6652737148136672975">Symud safle cornel gyda bysellau saeth</translation>
<translation id="667999046851023355">Dogfen</translation>
<translation id="6681668084120808868">Tynnu llun</translation>
<translation id="6692092766759105707">Copïwch i ddilysu'r cynnwys.</translation>
<translation id="6778482348691154169">Methu â thynnu llun</translation>
<translation id="6888362557094394345">Yn symud i'r cyfeiriad isaf</translation>
<translation id="695140971690006676">Ailosod popeth</translation>
<translation id="6965382102122355670">Iawn</translation>
<translation id="6965830616442491568">Portread</translation>
<translation id="698156982839284926">3 eiliad</translation>
<translation id="7134221860976209830">Amserydd 10 eiliad</translation>
<translation id="7191890674911603392">Math o recordio</translation>
<translation id="7243947652761655814">Cydraniad fideo</translation>
<translation id="7337660886763914220">Gwallau system ffeiliau.</translation>
<translation id="7450541714075000668">Copïwyd y testun</translation>
<translation id="7488619942230388918">Recordio fideo GIF</translation>
<translation id="7527714402753141485">Yn arddangos testun a botwm i'w gopïo</translation>
<translation id="7557677699350329807">Newid i'r camera nesaf</translation>
<translation id="7607002721634913082">Wedi seibio</translation>
<translation id="7608223098072244877">4 gan 4</translation>
<translation id="761421184377987513">Yn symud i'r cyfeiriad chwith isaf</translation>
<translation id="7649070708921625228">Cymorth</translation>
<translation id="7658239707568436148">Canslo</translation>
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
<translation id="7671804233658741790">Cornel dde isaf y ddogfen</translation>
<translation id="7684446460490665873">Recordio fideo treigl amser</translation>
<translation id="7692090236657809299">Galluogwch panio/gogwyddo/chwyddo</translation>
<translation id="7726641833034062494">Recordio fideo normal</translation>
<translation id="7748344063862150053">Cornel dde uchaf y ddogfen</translation>
<translation id="7933675232020478311">yn symud i'r cyfeiriad de isaf</translation>
<translation id="7983668134180549431">Mae testun wedi'i ganfod.</translation>
<translation id="8079255378695216066">Methu â dechrau recordio</translation>
<translation id="8120146556401698679">Panio gogwyddo chwyddo</translation>
<translation id="8131740175452115882">Cadarnhau</translation>
<translation id="8145038249676204903">Newid i dynnu llun</translation>
<translation id="8167081290930651932">Cadw fel Llun</translation>
<translation id="8239780215768881278">Tynnu llun o'r fideo</translation>
<translation id="8425673304802773841">Gogwyddo i lawr</translation>
<translation id="8428213095426709021">Gosodiadau</translation>
<translation id="8609951387004618906">Agor <ph name="URL" /></translation>
<translation id="8629662593426079630">360p</translation>
<translation id="8711011893539266636">Toglo distewi'r meicroffon. Mae distewi ymlaen</translation>
<translation id="8712637175834984815">Iawn</translation>
<translation id="8730621377337864115">Wedi gorffen</translation>
<translation id="8732462232047530626">Rhagweld metaddata</translation>
<translation id="874854738381978209">Rhwydwaith Wi-Fi wedi'i ganfod.</translation>
<translation id="8815966864175525708">Newid i dynnu llun portread</translation>
<translation id="8828441885228359828">Parhau i recordio</translation>
<translation id="8870695351537079478">Methu â dechrau recordio</translation>
<translation id="8880167521484863515">4 i 3</translation>
<translation id="8903921497873541725">Chwyddo</translation>
<translation id="9045010116236796332">Rhowch holl ymylon y ddogfen o fewn y ffrâm</translation>
<translation id="9045155556724273246">10 eiliad</translation>
<translation id="906331135292332864">Wrthi'n prosesu llun...</translation>
<translation id="9161584225258678723">Treigl Amser</translation>
<translation id="922762992951083513">Adlewyrchu wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="945522503751344254">Danfon adborth</translation>
</translationbundle>