<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1057925581724305206">HD bereizmen osoa (1080p)</translation>
<translation id="1076394037877376434">Ezabatu <ph name="PAGE_NUMBER" />. orria</translation>
<translation id="1113173431709655881">Kamera modua</translation>
<translation id="1153190633558910465">Sareta desaktibatuta</translation>
<translation id="1197694886744716213">Ezabatu da <ph name="PAGE_NUMBER" />. orria</translation>
<translation id="1258009455399840361">Biratu 90 gradu eskuinetara</translation>
<translation id="1417314334557041815">Editatu <ph name="INDEX" />. orria</translation>
<translation id="1467231725790366244"><ph name="CAMERA" /> deskonektatuta dago.</translation>
<translation id="1473110567575736769">Hiru segundoko tenporizadorea</translation>
<translation id="148783771699678004">Gora eta eskuinera mugitzen ari da</translation>
<translation id="1545749641540134597">Eskaneatu QR kodea</translation>
<translation id="1560052704389894104">GIFa</translation>
<translation id="1588438908519853928">Arrunta</translation>
<translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
<translation id="1627744224761163218">4 × 4</translation>
<translation id="1644345013557678440">Bereizmen handia (720p)</translation>
<translation id="1664224225747386870">Ez da grabatu ezer</translation>
<translation id="1838104802459806957">Okertu gorantz</translation>
<translation id="1843105061469674856">Eskaneatu beste orri bat</translation>
<translation id="1851616744363735765">PAUSATUTA</translation>
<translation id="1899697626337024495">Argazkiaren bereizmena</translation>
<translation id="1925845977604399247">Joan galeriara</translation>
<translation id="199526504800285197">Gelditu egin da grabaketa</translation>
<translation id="1995951722691075581">Grabaketa gelditu da gailuak biltegiratzeko toki gutxi duelako. Bideo gehiago grabatzeko, tokia egin behar duzu gailuan.</translation>
<translation id="2036868001356139588">Tenporizadorearen iraupena</translation>
<translation id="2064538373111010176"><ph name="CAMERA" /> aktibo dago</translation>
<translation id="2134029355740465625">Bideoen ezarpenak</translation>
<translation id="2144806332417375165">Pertsonalizatu bideoaren parametroak</translation>
<translation id="2175927920773552910">QR kodea</translation>
<translation id="2244252133441425811">Gailu bideoaren FPS hautatzailea</translation>
<translation id="2271433936731426666">Gaitu tamaina osoko bideo-laburpen</translation>
<translation id="2281736597583450397">Lortu xehetasun garbiagoak zoom hobetuarekin</translation>
<translation id="2320741269052147773">Mugitu ezkerrera</translation>
<translation id="2360840973209616515">Administratzaileak kudeatzen du Kamera aplikazioa.
Xehetasunak lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</translation>
<translation id="2442754296994859145">Edukia egiaztatzeko, kopia ezazu. Eskaneatzeari uzteko, zabaldu.</translation>
<translation id="2486151619109781620">Tolestu leihoa eta hasi eskaneatzen</translation>
<translation id="2501278716633472235">Egin atzera</translation>
<translation id="2501853267655415902">Grabatzeari utzi zaio</translation>
<translation id="2517472476991765520">Bilatu</translation>
<translation id="2549985041256363841">Hasi grabatzen</translation>
<translation id="2577915835281444458">Laster utziko zaio grabatzeari. Tokia egiteko, joan gailuko biltegira.</translation>
<translation id="2599796128805996109">Atzeko kamera</translation>
<translation id="2654491636277477479">Kopiatu hautemandako testua</translation>
<translation id="2759905922487820242"><ph name="CURRENT" />/<ph name="MAXIMAL" /> s</translation>
<translation id="2761536921376153655">Bilaketa mota</translation>
<translation id="28682968802727151">Ispilu moduaren aurrebista</translation>
<translation id="2879583609344924966"><ph name="CAMERA" /> konektatuta dago.</translation>
<translation id="3067436040345934772">Mugitu eskuinera</translation>
<translation id="3081586908890909590">Aldatu bideoak grabatzeko modura</translation>
<translation id="3091480460059548935">Aurrebistan testua hautematea</translation>
<translation id="313467653172006084">30 fps</translation>
<translation id="3157038259444425153">Orain, argazkiko testua zuzenean kopia dezakezu</translation>
<translation id="3158534262962737808">Konektatu "<ph name="WIFINAME" />" wifi-sarera</translation>
<translation id="3227137524299004712">Mikrofonoa</translation>
<translation id="3240426699337459095">Esteka kopiatu da</translation>
<translation id="3354465018370944241">Argazkien ezarpenak</translation>
<translation id="3411958449466169012">Tenporizadorea desaktibatuta</translation>
<translation id="3448774564454087943">Ez da gorde bideoa, laburregia zelako</translation>
<translation id="346539236881580388">Atera berriro</translation>
<translation id="3517926952904427380">Ezin da atera erretratu-argazkia</translation>
<translation id="3566302376254083266">Gora eta ezkerrera mugitzen ari da</translation>
<translation id="3573890771273113519">Aldatu bilatzeko modura</translation>
<translation id="3583444040776960729">Dokumentuaren beheko ezkerraldeko ertza</translation>
<translation id="3642192109456033823">Bideoa prozesatzen…</translation>
<translation id="3789724198583203151">Biratu 90 gradu ezkerretara</translation>
<translation id="3810838688059735925">Bideoa</translation>
<translation id="4060608699153044055">Ezin duzu grabatu gailuak biltegiratzeko toki gutxi duelako. Grabatzen hasteko, tokia egin behar duzu gailuan.</translation>
<translation id="4061162772429051350"><ph name="MAGAPIXELS_AMOUNT" /> MP</translation>
<translation id="4118525110028899586">Pausatu grabaketa</translation>
<translation id="4121305183798804752">Hauteman egin da dokumentua</translation>
<translation id="414641094616694804">Kamerak ezin du aldatu bereizmena</translation>
<translation id="428234092390943511">Orriaren irudi txikia</translation>
<translation id="4383571725254449280">Inprimatu errendimendu-erregistroak</translation>
<translation id="4445542136948522167">Utzi argazkia ateratzeari</translation>
<translation id="4570032796877367747">Aurreko kamera</translation>
<translation id="4598556348158889687">Memoriaren kudeaketa</translation>
<translation id="4620818268515773682">Aktibatu edo desaktibatu mikrofonoa. Mikrofonoa aktibatuta dago.</translation>
<translation id="4628948037717959914">Argazkia</translation>
<translation id="4649291346448517080">Ezin da gorde fitxategia</translation>
<translation id="4695379108709712600">Gora mugitzen ari da</translation>
<translation id="4705093842003735294">Bereizmen osoa</translation>
<translation id="4864143361253542638">Eskaneatutako orrien zerrenda</translation>
<translation id="4890010094662541459">3 × 3</translation>
<translation id="4892746741161549733">Kopiatu estekaren helbidea (<ph name="URL" />)</translation>
<translation id="495170559598752135">Ekintzak</translation>
<translation id="4984613436295737187">Quad HD (1440p)</translation>
<translation id="5034763830503483128">Argazkiaren aspektu-erlazioa</translation>
<translation id="5057360777601936059">Kamera ez dago erabilgarri une honetan.
Egiaztatu kamera ongi konektatuta dagoela.</translation>
<translation id="5157591164390831335">URL bat hauteman da.</translation>
<translation id="5163387177077603948">Eskuinera mugitzen ari da</translation>
<translation id="5235304959032763950">16:9</translation>
<translation id="5266635337630551423">Dokumentuaren goiko ezkerraldeko ertza</translation>
<translation id="5317780077021120954">Gorde</translation>
<translation id="5320594929574852403">Ezkerrera mugitzen ari da</translation>
<translation id="5374917190292010970">4K (2160p)</translation>
<translation id="5634947914995388399">Zabaldu leihoa eta utzi eskaneatzeari</translation>
<translation id="5662366948659129155"><ph name="COUNT" />. orria eskaneatzen</translation>
<translation id="5671277269877808209">Karratua</translation>
<translation id="574392208103952083">Ertaina</translation>
<translation id="5746169159649715125">Gorde PDF gisa</translation>
<translation id="5753488212459587150">Gaitu adituen modua</translation>
<translation id="5759254179196327752">Eskaneatu dokumentua</translation>
<translation id="5775960006311140197">Adituen modua</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desaktibatuta</translation>
<translation id="5869546221129391014">Sareta</translation>
<translation id="5916664084637901428">Aktibatuta</translation>
<translation id="5975083100439434680">Txikitu</translation>
<translation id="5976160379964388480">Gehiago</translation>
<translation id="6073451960410192870">Utzi grabatzeari</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="6197807149213783179">Gorde metadatuak</translation>
<translation id="6233780560267770709">3 × 3</translation>
<translation id="6243827288366940320">Urrezko proportzioa</translation>
<translation id="6248749904681914629">Kanpoko kamera</translation>
<translation id="6353688143752491039">Eskerrik asko Kamera aplikazioari buruzko iritzia emateagatik.
Irudi edo bideoaren kalitateari buruzko iritzia eman nahi baduzu, erantsi argazki edo bideo bat lagin gisa eta azal iezaguzu zein den arazoa (adibidez, argazkia ilunegia da edo subjektua ez dago fokuratuta).</translation>
<translation id="6519884562954018934">Konektatu <ph name="WIFINAME" /> wifi-sarera</translation>
<translation id="6527303717912515753">Partekatu</translation>
<translation id="6586509689874700895">Hasteko, sakatu <ph name="BUTTON_NAME" /> handitzeko. Gero, argazkia atera ondoren, xehetasun hobetuak ikusiko dituzu.</translation>
<translation id="659539649712855529">Kopiatu da <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="6617916774429601017">Erakutsi bereizmen guztiak</translation>
<translation id="6631515515009660915">Ispilu modua desaktibatuta</translation>
<translation id="6652737148136672975">Mugitu ertzaren kokapena gezi-teklak erabilita</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokumentua</translation>
<translation id="6681668084120808868">Atera argazkia</translation>
<translation id="6692092766759105707">Edukia egiaztatzeko, kopia ezazu.</translation>
<translation id="6778482348691154169">Ezin da atera argazkia</translation>
<translation id="6888362557094394345">Behera mugitzen ari da</translation>
<translation id="695140971690006676">Berrezarri guztiak</translation>
<translation id="6965382102122355670">Ados</translation>
<translation id="6965830616442491568">Erretratu modua</translation>
<translation id="698156982839284926">3 segundo</translation>
<translation id="7134221860976209830">Hamar segundoko tenporizadorea</translation>
<translation id="7191890674911603392">Grabaketa mota</translation>
<translation id="7243947652761655814">Bideoaren bereizmena</translation>
<translation id="7337660886763914220">Errore batzuk gertatu dira fitxategi-sisteman.</translation>
<translation id="7450541714075000668">Kopiatu da testua</translation>
<translation id="7488619942230388918">Grabatu GIF formatuko bideo bat</translation>
<translation id="7527714402753141485">Testua eta kopiatzeko botoia bistaratzen ditu</translation>
<translation id="7557677699350329807">Aldatu hurrengo kamerara</translation>
<translation id="7607002721634913082">Pausatuta</translation>
<translation id="7608223098072244877">4 × 4</translation>
<translation id="761421184377987513">Behera eta ezkerrera mugitzen ari da</translation>
<translation id="7649070708921625228">Laguntza</translation>
<translation id="7658239707568436148">Utzi</translation>
<translation id="7670511624014457267">60 fps</translation>
<translation id="7671804233658741790">Dokumentuaren beheko eskuinaldeko ertza</translation>
<translation id="7684446460490665873">Grabatu kamera lasterreko bideo bat</translation>
<translation id="7692090236657809299">Gaitu irudia okertuta mugitzeko zooma</translation>
<translation id="7726641833034062494">Grabatu bideo normal bat</translation>
<translation id="7748344063862150053">Dokumentuaren goiko eskuinaldeko ertza</translation>
<translation id="7933675232020478311">Behera eta eskuinera mugitzen ari da</translation>
<translation id="7983668134180549431">Testua hauteman da.</translation>
<translation id="8079255378695216066">Ezin da hasi grabatzen</translation>
<translation id="8120146556401698679">Mugitu, okertu, zooma</translation>
<translation id="8131740175452115882">Berretsi</translation>
<translation id="8145038249676204903">Aldatu argazkiak ateratzeko modura</translation>
<translation id="8167081290930651932">Gorde argazki gisa</translation>
<translation id="8239780215768881278">Atera bideoaren argazkia</translation>
<translation id="8425673304802773841">Okertu beherantz</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation>
<translation id="8609951387004618906">Ireki <ph name="URL" /></translation>
<translation id="8629662593426079630">360p</translation>
<translation id="8711011893539266636">Aktibatu edo desaktibatu mikrofonoa. Mikrofonoa desaktibatuta dago.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Ados</translation>
<translation id="8730621377337864115">Eginda</translation>
<translation id="8732462232047530626">Aurreikusi metadatuak</translation>
<translation id="874854738381978209">Wifi-sare bat hauteman da.</translation>
<translation id="8815966864175525708">Aldatu erretratu-argazkiak ateratzeko modura</translation>
<translation id="8828441885228359828">Berrekin grabaketari</translation>
<translation id="8870695351537079478">Ezin da hasi grabatzen</translation>
<translation id="8880167521484863515">4:3</translation>
<translation id="8903921497873541725">Handitu</translation>
<translation id="9045010116236796332">Jarri dokumentuaren ertz guztiak markoaren barruan</translation>
<translation id="9045155556724273246">10 segundo</translation>
<translation id="906331135292332864">Irudia prozesatzen…</translation>
<translation id="9161584225258678723">Kamera lasterra</translation>
<translation id="922762992951083513">Ispilu modua aktibatuta</translation>
<translation id="945522503751344254">Bidali oharrak</translation>
</translationbundle>