chromium/chromeos/strings/chromeos_strings_ky.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ky">
<translation id="1003363546227723021">Сенек мезгилде экранда сүрөттөрдү, убакытты, аба ырайын жана медиа маалыматты көрсөтүү</translation>
<translation id="1014750484722996375">Иш такталар</translation>
<translation id="1018219910092211213">DNS чечилбей жатат</translation>
<translation id="1018656279737460067">Жокко чыгарылды</translation>
<translation id="1020274983236703756">Өзгөчө <ph name="PRODUCT_NAME" /> объекттери азыр жеткиликтүү</translation>
<translation id="1022628058306505708">Жер</translation>
<translation id="1026212596705997935">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" үчүн колдонулган ыкчам баскыч. Жаңы ыкчам баскычты басыңыз. Учурдагы ыкчам баскычты алмаштыруу үчүн жаңысын кайра басыңыз.</translation>
<translation id="1030856839388844477">Дайын-даректердин өткөрүлүшүн калыбына келтирүү</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (<ph name="THREAD_COUNT" /> топтом, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" />ГГц)</translation>
<translation id="1047773237499189053">Жаңы функциялар бар. Кеңири маалымат алуу үчүн Өйдө жебе баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="1049663189809099096">пастель сары</translation>
<translation id="1053371972724535586">Менин жаздырууларым</translation>
<translation id="1056898198331236512">Эскертүү</translation>
<translation id="1059913517121127803">Скандалып башталган жок</translation>
<translation id="1061864016440983342">Жүргөн жерсиз колдонуу</translation>
<translation id="1062823486781306604"><ph name="COUNT" /> ичинен <ph name="INDEX" />, <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071587090247825784">Тармактык коргоо аныкталды</translation>
<translation id="1075811647922107217">Барактын өлчөмү</translation>
<translation id="1082009148392559545">Көшөгө жүктөлүп алынууда</translation>
<translation id="1094693127011229778">IP дареги жеткиликсиз</translation>
<translation id="1100902271996134409">Сүрөттөр түзүлүүдө...</translation>
<translation id="1116694919640316211">Программа жөнүндө</translation>
<translation id="1118572504348554005">Бузулууларды аныктап оңдоо жана сиз кабарлаган башка маселелерди чечүү үчүн бул форма аркылуу тапшырылган маалымат өнөктөштөрүбүз менен бөлүшүлүшү мүмкүн. Сырсөздөр сыяктуу купуя маалыматты жазбаңыз.</translation>
<translation id="1119447706177454957">Ички ката</translation>
<translation id="1124772482545689468">Колдонуучу</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1135805404083530719">Башкаруу панели</translation>
<translation id="1145018782460575098">Тышкы түзмөктөрдө орнотулган программаны жаңыртуу терезеси ачык. <ph name="NUM_UPDATES" /> жаңыртуу бар.</translation>
<translation id="1145516343487477149">Chromebook тууралуу көп берилүүчү суроолорго жоопторду жана макалаларды табасыз</translation>
<translation id="1154390310959620237">5 ыкчам баскычты гана ыңгайлаштыра аласыз. Жаңы ыкчам баскычты кошуу үчүн эскисин өчүрүңүз.</translation>
<translation id="1155154308031262006">Кеңешти киргизиңиз</translation>
<translation id="115705039208660697">ананастар</translation>
<translation id="1164939766849482256">Таңдан караңгыга көшөгөсү</translation>
<translation id="1167755866710282443">Баскычтарды тууралоо үчүн менюну ачыңыз. Жылдыруу үчүн менюну сүйрөңүз.</translation>
<translation id="1171349345463658120">кумдуу лагуна</translation>
<translation id="1173894706177603556">Атын өзгөртүү</translation>
<translation id="1174073918202301297">Кыска жол кошулду</translation>
<translation id="11743817593307477">Бул башкаруу элементин каалаган оюн аракетине жылдыруу үчүн жебе баскычтарын колдонуңуз. Башкаруу элементин жайгаштыруу үчүн Enter баскычын колдонуңуз. Жокко чыгаруу үчүн Escape баскычын колдонуңуз.</translation>
<translation id="1175697296044146566"><ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн <ph name="MANAGER" /> башкарат.</translation>
<translation id="1175951029573070619">Орточо (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1180621378971766337">жайлуу</translation>
<translation id="1181037720776840403">Алып салуу</translation>
<translation id="1191518099344003522">APN иштетилди.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Белгисиз ката.</translation>
<translation id="1196959502276349371"><ph name="VERSION" /> версиясы</translation>
<translation id="1199355487114804640">Ойнотуу/Тындыруу</translation>
<translation id="1201402288615127009">Кийинки</translation>
<translation id="1204296502688602597">DNS күтүү убакыты</translation>
<translation id="1207734034680156868">Сунуштар сүрөттөмөнүн негизинде көрсөтүлдү</translation>
<translation id="121090498480012229">медиа файлды ойнотуу же тындыруу</translation>
<translation id="1223498995510244364">Корутундусун түзүү</translation>
<translation id="123124571410524056">Портал бар окшойт</translation>
<translation id="1232610416724362657">шаркыратма</translation>
<translation id="1238612778414822719">HTTPS күтүү убакыты</translation>
<translation id="1252766349417594414">Жойстик</translation>
<translation id="1270369111467284986">Кирүү бети бар окшойт</translation>
<translation id="1274654146705270731">апельсиндер</translation>
<translation id="1275718070701477396">Тандалган</translation>
<translation id="1290331692326790741">Начар сигнал</translation>
<translation id="1300115153046603471">APN түрү – default жана <ph name="ATTACH" />.</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1301340234286078471">Өзгөртүү</translation>
<translation id="1304014921944666344">Түзүлгөн күнү</translation>
<translation id="1308754910631152188">Жаңырууда (<ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% аткарылды)</translation>
<translation id="1309341072016605398"><ph name="MINUTES" /> мүнөт</translation>
<translation id="1310380015393971138"><ph name="NETWORK_NAME" /> тармагы жок</translation>
<translation id="131421566576084655">Трафиктин колдонулушу жөнүндө маалымат акыркы жолу качан баштапкы абалга келтирилгени белгисиз</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android VPN</translation>
<translation id="131461803491198646">Үй тармагы, роуминг жок</translation>
<translation id="1327977588028644528">Шлюз</translation>
<translation id="1328223165223065150">Тушкагаздын түсү</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">Скандоо аймагы боюнча</translation>
<translation id="1343442362630695901">туздуу көл</translation>
<translation id="1367951781824006909">Файл тандаңыз</translation>
<translation id="1371650399987522809">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн тушкагаздар тууралуу пикир</translation>
<translation id="1374385338586507108">Аныктоо</translation>
<translation id="1387854245479784695">Бул бардык зымдардын бириктирилген жери болуп эсептелет</translation>
<translation id="1393206549145430405">сепил</translation>
<translation id="1394661041439318933">Түзмөк кутучасынын батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="1397738625398125236">Шлюздун байланышын текшерүүгө болот</translation>
<translation id="1398634363027580500">HTTPS күтүү убакыты өтө жогору</translation>
<translation id="1407069428457324124">Караңгы тема</translation>
<translation id="1413240736185167732">Басылып чыгарылган жок - Чыпка иштебей калды</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1418991483994088776">орхидея</translation>
<translation id="142205161612889714">WEBM</translation>
<translation id="142228117786570094">Менде жуп ачкыч бар</translation>
<translation id="1423591390236870726"><ph name="KEY_NAME" /> баскычы басылган жок</translation>
<translation id="1432110487435300883">Болжолдуу натыйжа үчүн <ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө бөлүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="1435763214710588005">Трафиктин колдонулушу жөнүндө маалымат ар бир айдын тандалган күнү автоматтык түрдө баштапкы абалга келет</translation>
<translation id="1442433966118452622">Сүрөттүн булагы</translation>
<translation id="1446954767133808402">сапфир</translation>
<translation id="1449035143498573192">Google Издөө кызматында ачуу</translation>
<translation id="1451536289672181509">Түзмөк — баскычтоп.</translation>
<translation id="1452939186874918380">кол чатырлар</translation>
<translation id="1459693405370120464">Аба ырайы</translation>
<translation id="1463084054301832672">коттедж</translation>
<translation id="1468664791493211953">Сунуштар</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> бул түзмөктү башкарат жана аракеттериңизди да көзөмөлдөшү мүмкүн.</translation>
<translation id="1478594628797167447">Сканер</translation>
<translation id="1483493594462132177">Жөнтүү</translation>
<translation id="1488850966314959671">Бул тармакка иштетилген жеке APN'дер менен туташуу мүмкүн эмес. Толук маалымат алуу үчүн мобилдик байланыш операторуна кайрылыңыз.</translation>
<translation id="1499041187027566160">катуулатуу</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" /> алыстан параметрлерди башкарып, колдонуучунун аракеттерин көзөмөлдөй алат.</translation>
<translation id="150962533380566081">Жараксыз PUK.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Жүргүзгүч</translation>
<translation id="1514446283880973949">Ишенимдүүлүк менен жазыңыз, мазмунду жыйынтыктап, аныктамаларды алыңыз жана башкалар</translation>
<translation id="1515129336378114413">серепчинин башкы бети</translation>
<translation id="1526389707933164996">Көшөгө анимациясы</translation>
<translation id="152892567002884378">Катуулатуу</translation>
<translation id="1539864135338521185">лазурит</translation>
<translation id="1555130319947370107">Көк</translation>
<translation id="155865706765934889">Тийме такта</translation>
<translation id="1561927818299383735">баскычтоптун жарыгынын түсү</translation>
<translation id="1564356849266217610">органза</translation>
<translation id="1565038567006703504"><ph name="DEVICE_NAME" /> жаңыртылбай жатат</translation>
<translation id="1567064801249837505">Альбомдор</translation>
<translation id="1572585716423026576">Тушкагаз катары коюу</translation>
<translation id="1578784163189013834">Көшөгөнүн фонун тандоо</translation>
<translation id="1588438908519853928">Кадыресе</translation>
<translation id="1591562245178063882">Үстүбүздөгү ай</translation>
<translation id="1593528591614229756">Мобилдик байланыш оператору же администратор берген APN'дерди гана колдонуңуз. APN'ди тандоо бардык ыңгайлаштырылган APN'дерди өчүрөт. Жараксыз APN'дер мобилдик байланышты үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн. <ph name="LINK_BEGIN" />Кеңири маалымат<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="160633243685262989">Сүрөттү алдын ала көрүү</translation>
<translation id="1611649489706141841">багыттоо</translation>
<translation id="1615335640928990664"><ph name="FRIENDLY_DATE" /> бери колдонулган трафик</translation>
<translation id="1618566998877964907">Теманы колдонуу</translation>
<translation id="1621067168122174824">Кубатталышын сыноо</translation>
<translation id="1622402072367425417">жаркыраган көбүктөр</translation>
<translation id="1626590945318984973">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. <ph name="META_KEY" /> жана функциялык баскычтары жок жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Жүктөлүүдө</translation>
<translation id="1641857168437328880">Документтерди берүүчү түзмөк (бир тараптуу)</translation>
<translation id="1642396894598555413">велосипеддер</translation>
<translation id="1643449475550628585">Тушкагаздын сүрөтүн күн сайын өзгөртүү</translation>
<translation id="1644574205037202324">Таржымал</translation>
<translation id="1651925268237749928">Жалпы альбомду тандадыңыз. Башка адамдар сүрөттөрдү кошуп же өзгөртө алышат. Учурда бул альбомдо жок сүрөттөр тушкагаз катары көрсөтүлүшү мүмкүн.</translation>
<translation id="1661865805917886535">Аккаунт жана система жөнүндө айрым маалымат Google'га жөнөтүлүшү мүмкүн. Бул маалыматты Купуялык саясаты (<ph name="PRIVACYPOLICYURL" />) жана Тейлөө шарттарына (<ph name="TERMSOFSERVICEURL" />) ылайык техникалык маселелерди чечүү жана кызматтарыбызды жакшыртуу үчүн колдонобуз. Контентке өзгөртүүлөрдү киргизүүнү сурануу үчүн Юридикалык жардам (<ph name="LEGALHELPPAGEURL" />) барагына өтүңүз.</translation>
<translation id="1662989795263954667">Токтоду – Сыя түгөнүп калды</translation>
<translation id="1664796644829245314"><ph name="PREVIEW_OBJECT" /> алдын ала көрүү</translation>
<translation id="1668469839109562275">Камтылган VPN</translation>
<translation id="1669047024429367828">Көрсөтүлүшү</translation>
<translation id="1670478569471758522">Сиз тандаган нерсе тууралуу кеңири маалымат</translation>
<translation id="1672499492233627739">Веб-камерадагы видео түрмөк</translation>
<translation id="1676557873873341166">Видео жаздырылууда</translation>
<translation id="1684279041537802716">Басымдуу түс</translation>
<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
<translation id="1706391837335750954">DNS которгучун текшерүү</translation>
<translation id="1708602061922134366">Көк (Google)</translation>
<translation id="1710499924611012470">Атайын мүмкүнчүлүктөрдө өтүү</translation>
<translation id="1715359911173058521">Сканерге туташа албай койду. Тармакка же USB туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.</translation>
<translation id="1717874160321062422"><ph name="FIRST_MANAGER" /> менен <ph name="SECOND_MANAGER" /> башкарат</translation>
<translation id="1718553040985966377">көл</translation>
<translation id="1720424726586960395">жаркырак токой</translation>
<translation id="1726100011689679555">Ысым серверлери</translation>
<translation id="1731082422893354635">Bluetooth сенсордук тактасы</translation>
<translation id="1738949837603788263"><ph name="ZONE_NUMBER" />-аймак</translation>
<translation id="1745577949879301685">Сүрөттөр жүктөлбөй калды. Тармакка туташууну текшериңиз же сүрөттөрдү кайра жүктөп көрүңүз.</translation>
<translation id="1751249301761991853">Жеке</translation>
<translation id="1751335846119670066">Окуганга жардам бер</translation>
<translation id="1753496554272155572">Тушкагазды алдын ала көрүү режиминен чыгуу</translation>
<translation id="1754578112426924640"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> үчүн Түзөтүү баскычы.</translation>
<translation id="1755556344721611131">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо колдонмосу</translation>
<translation id="175763766237925754">Жакшы (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758459542619182298"><ph name="CONTROL_TYPE" /> <ph name="KEY_LIST" /></translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="1765169783255151332">Ачкычтарды тез которуштуруу</translation>
<translation id="1768959921651994223">Аутентификациянын түрү</translation>
<translation id="1776228893584526149">Тушкагаздын түсү</translation>
<translation id="1777913922912475695">көпүрө</translation>
<translation id="1782199038061388045">котормосу</translation>
<translation id="1788485524395674731">Бул колдонмону администраторуңуз башкарат</translation>
<translation id="1792647875738159689">Скандоо токтотулууда</translation>
<translation id="1801418420130173017">Караңгы теманы өчүрүү</translation>
<translation id="1807246157184219062">Ачык</translation>
<translation id="1808803439260407870">Классикалык көркөм өнөр</translation>
<translation id="1815850098929213707">Тандалган баскыч: <ph name="KEYS" />. Башкарууну түзөтүү үчүн баскычты басыңыз</translation>
<translation id="1823120442877418684">Символдор</translation>
<translation id="1827738518074806965">Көркөм галерея</translation>
<translation id="1836553715834333258">Тутумдун түсү</translation>
<translation id="183675228220305365">реализм</translation>
<translation id="1838374766361614909">Изделип жаткан нерсени өчүрүү</translation>
<translation id="1840474674287087346">Иш тактанын түсү</translation>
<translation id="184095011128924488">жараткыч</translation>
<translation id="1846318329111865304">Кыялдагы пейзаждар</translation>
<translation id="1851218745569890714">Видео конференция</translation>
<translation id="1852934301711881861">ChromeOS Flex'ти орнотуу</translation>
<translation id="1854156910036166007">ленивецтер</translation>
<translation id="1856388568474281774">Ылдый жебе</translation>
<translation id="1858620243986915808">Скриншотту тиркөө</translation>
<translation id="1871413952174074704">APN <ph name="CHAR_LIMIT" /> символдон ашпашы керек</translation>
<translation id="1871569928317311284">Караңгы теманы өчүрүү</translation>
<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
<translation id="1876997008435570708">көпөлөктөр</translation>
<translation id="188114911237521550">Караңгы теманы өчүрүү</translation>
<translation id="1884794756658039602">Сүйлөөчүнүн белгилери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз.</translation>
<translation id="1885577615937958993">медианы алдыга тез түрдүрүү</translation>
<translation id="1887850431809612466">Жабдыкты оңдоо</translation>
<translation id="189221451253258459">жашыл неон</translation>
<translation id="1904932688895783618">Бул жерде башка пайдалуу булактар келтирилди:</translation>
<translation id="1905710495812624430">Аракеттер уруксат берилген чегинен ашты.</translation>
<translation id="1908234395526491708">Ишке ашпай калган UDP сурамдары</translation>
<translation id="1908394185991500139">солго жебе</translation>
<translation id="1923388006036088459">Негизги түстөр</translation>
<translation id="1945403655450283000">Диктофон</translation>
<translation id="1947737735496445907">Басып чыгарылды</translation>
<translation id="1951012854035635156">Жардамчы</translation>
<translation id="1954818433534793392">имарат</translation>
<translation id="1962550982027027473">Демейки APN талап кылынат</translation>
<translation id="1967860190218310525">Жаңы APN'ди түзүү</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1977973007732255293">адаттагы</translation>
<translation id="1977994649430373166">Google профилиңиздин сүрөтү</translation>
<translation id="1979103255016296513">Сырсөздү өзгөртүү мөөнөтү бүттү</translation>
<translation id="1999615961760456652">Кирүү бети</translation>
<translation id="2004572381882349402">Аэрография</translation>
<translation id="200669432486043882">Файлды алмаштыруу</translation>
<translation id="2006864819935886708">Байланыш</translation>
<translation id="2008685064673031089">Баштапкы издөө</translation>
<translation id="2011174342667534258">Иштеп чыгуучунун топтомунун версиясы:</translation>
<translation id="2016697457005847575">Бузулууларды аныктап оңдоо кадамдарын аткарып көрүңүз</translation>
<translation id="202500043506723828">EID</translation>
<translation id="2045814230297767491">идиш-аяк</translation>
<translation id="2047316797244836561">Көшөгөнү көрүү үчүн тармакка туташып, баракты кайра жүктөңүз.</translation>
<translation id="2056550196601855911">IPv4/IPv6</translation>
<translation id="2073232437457681324">кең океан</translation>
<translation id="2080070583977670716">Дагы параметрлер</translation>
<translation id="2082932131694554252">Дайындалган баскычтоп баскычы</translation>
<translation id="2085089206770112532">Дисплейдин жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="2085876078937250610">Сактоо…</translation>
<translation id="2086091080968010660">Убакыттын негизиндеги өзгөртүүлөр так болбошу мүмкүн. Параметрлерден системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="2102231663024125441">Текстти оңдоо</translation>
<translation id="2102648867808308635">Бул баракты окуганга жардам бер</translation>
<translation id="2105810540595158374">Түзмөк — оюнду көзөмөлдөгүч.</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, <ph name="MILESTONE_VERSION" /> версиясы</translation>
<translation id="2124643134650336457">Учурда англис тилинде гана жеткиликтүү (АКШ)</translation>
<translation id="2126937207024182736"><ph name="TOTAL_MEMORY" /> Гб ичинен <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> Гб жеткиликтүү</translation>
<translation id="2135668738111962377">Түзөтүү: <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="2138109643290557664">Калкыма</translation>
<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2148716181193084225">Бүгүн</translation>
<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> сүрөт</translation>
<translation id="2156072344042480449">Эң акыркы 2 кеңеш. Бул кеңештерди ушул баракта болгондо гана колдоно аласыз.</translation>
<translation id="2157660087437850958">быйтыкча тандагыч</translation>
<translation id="2157959690810728433">КЕЗЕККЕ КОЮЛДУ</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Кайталоо</translation>
<translation id="215916044711630446">APN кошуу баскычы өчүрүлдү</translation>
<translation id="2161394479394250669">Басып чыгарууну токтотуу</translation>
<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2163937499206714165">Караңгы теманы күйгүзүү</translation>
<translation id="2180197493692062006">Бир жерден ката кетти. Колдонмону кайрадан ачып көрүңүз.</translation>
<translation id="2189104374785738357">APN маалыматын түзөтүү</translation>
<translation id="2195732836444333448">Учурда иштете албайт. Кийинчерээк кайра кирип көрүңүз.</translation>
<translation id="2201758491318984023">велосипед</translation>
<translation id="2203272733515928691">кайнар булак</translation>
<translation id="2203642483788377106">зоо</translation>
<translation id="2208388655216963643">импрессионизм</translation>
<translation id="2209788852729124853">Трафикти эсептегичтерди баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="2212733584906323460">Аталышын чечмелөө</translation>
<translation id="2215920961700443347">Интернет жок. Интернетке туташып, кайра аракет кылыңыз.</translation>
<translation id="2217935453350629363">Учурдагы ылдамдык</translation>
<translation id="2224337661447660594">Интернет жок</translation>
<translation id="222447520299472966">Кеминде бир Көркөм галерея альбомун тандашыңыз керек</translation>
<translation id="2230005943220647148">Цельсий</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2230624078793142213">Көбүрөөк түзүү</translation>
<translation id="2236746079896696523">Баскычтоптун жарыгын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="2240366984605217732">Баскычтоптун калыбын которгуч</translation>
<translation id="2242381852034179222">Бул функцияны администраторлоруңуз башкарат</translation>
<translation id="2244834438220057800">жашыл</translation>
<translation id="225692081236532131">Жандыруу абалы</translation>
<translation id="2267285889943769271">Скриншот кошуу</translation>
<translation id="2271469253353559191">Караңгы теманын графиги</translation>
<translation id="2276999893457278469">Пайдалуу материалдар</translation>
<translation id="2277631741861284101">Аудиону оңой жаздырып, бөлүшүңүз</translation>
<translation id="2279051792571591988">Демейкилерди калыбына келтирүү</translation>
<translation id="2286454467119466181">Жөнөкөй</translation>
<translation id="2287186687001756809">Сүрөт жок. Сүрөттөрдү кошуу үчүн төмөнкү жерге өтүңүз: <ph name="LINK" /></translation>
<translation id="2294577623958216786">Учурдагы график <ph name="SUNRISE" />-<ph name="SUNSET" /> деп коюлду. Күндүн батышынын жана чыгышынын графигин автоматтык түрдө жаңыртуу үчүн системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн бериңиз.</translation>
<translation id="2305172810646967500">кара</translation>
<translation id="2307344026739914387">Учурдагы жуп ачкычты колдонуу</translation>
<translation id="2308243864813041101">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн электр кубатынын кабелин сууруңуз</translation>
<translation id="2320295602967756579">Жарык теманы иштетүү</translation>
<translation id="2323506179655536734">ӨТКӨРҮЛҮП ЖИБЕРИЛДИ</translation>
<translation id="2324354238778375592">Калкыма</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2346474577291266260">Эң жакшы (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="2347064478402194325">отургуч</translation>
<translation id="2358070305000735383"><ph name="DESCRIPTION" /> түзөтүү диалогу ачылды.</translation>
<translation id="2359808026110333948">Улантуу</translation>
<translation id="2364498172489649528">Текшерүүдөн өттү</translation>
<translation id="2367335866686097760">Баскычтарды дайындоо баскычы</translation>
<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
<translation id="2391082728065870591">Жооп пикир баяндамасын жөнөтүү</translation>
<translation id="2407209115954268704">SIM картаны кулпулоо абалы</translation>
<translation id="241419523391571119">Сынап көрүү үчүн капкагын кайра ачыңыз</translation>
<translation id="2414660853550118611">Түшкагаз жөнүндө</translation>
<translation id="2414886740292270097">Кочкул</translation>
<translation id="2418150275289244458">Жөндөөлөрдө ачуу</translation>
<translation id="2421798028054665193"><ph name="TOTAL_PAGES" /> ичинен <ph name="CURRENT_PAGE" />-сүрөт</translation>
<translation id="242825218556404975">Кеп аныкталган жок</translation>
<translation id="2446553403094072641">Калкыма чекиттин тактыгы</translation>
<translation id="2448312741937722512">Түрү</translation>
<translation id="2472215337771558851">"Жазууга жардам бер" функциясы Google сунуштаган ЖИ технологиялары аркылуу жумушчу вариант түзүп же учурдагы текстти өркүндөтүүгө жардам берет</translation>
<translation id="2480572840229215612">крабдар</translation>
<translation id="248546197012830854">Түзмөк офлайн режиминде. Жардам берүү бөлүмүнө өтүү үчүн Wi-Fi тармагына туташыңыз.</translation>
<translation id="2486301288428798846">жыгач</translation>
<translation id="2491955442992294626">Башка терезени колдонуп жатканда баскычтар сыналбайт</translation>
<translation id="2493126929778606526">Автоматтык түрдө тандалган мыкты сүрөттөрүңүз</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2501126912075504550">опал</translation>
<translation id="2505327257735685095">Тушкагаздын учурдагы сүрөтүн жаңыртуу</translation>
<translation id="2507491234071975894">Динамик</translation>
<translation id="2512979179176933762">терезелерди көрсөтүү</translation>
<translation id="2513396635448525189">Аккаунтка кирүү сүрөтү</translation>
<translation id="2521835766824839541">мурунку трек</translation>
<translation id="2526590354069164005">Иштакта</translation>
<translation id="2529641961800709867">Баскыч параметрлери</translation>
<translation id="253029298928638905">Өчүрүлүп күйгүзүлүүдө…</translation>
<translation id="2531772459602846206">гортензия</translation>
<translation id="2533048460510040082">Сунушталган пайдалуу материалдар</translation>
<translation id="2536159006530886390">Интернетке туташпай жатат.</translation>
<translation id="2538719227433767804">Дагы <ph name="NUM_HIDDEN_OPTIONS" /></translation>
<translation id="2561093647892030937">лимондор</translation>
<translation id="2570743873672969996"><ph name="TEST_NAME" /> тести аткарылууда...</translation>
<translation id="2575552334616524665">Муну Параметрлерден же<ph name="THREE_DOTS_MENU_ICON" /> менюсунан күйгүзө аласыз</translation>
<translation id="2576253868710695442">Бул 2Гб чейин сактагычты ээлейт</translation>
<translation id="2584547424703650812">Жаркыраган пейзаж</translation>
<translation id="2584559707064218956">Тууралоо үчүн Параметрлерге өтүңүз</translation>
<translation id="2586146417912237930">көк жана индиго</translation>
<translation id="2589921777872778654">Менюну түзөтүү жана өчүрүү</translation>
<translation id="2597774443162333062">Файлдар мүчүлүштүктөрдү оңдоо үчүн Google'га жөнөтүлөт</translation>
<translation id="2599691907981599502">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{Скандалып бүттү. 1 бет скандалды}other{Скандалып бүттү. {NUMBER_OF_PAGES} бет скандалды}}</translation>
<translation id="2617397783536231890">пахта</translation>
<translation id="2618015542787108131">кум дөбө</translation>
<translation id="2619761439309613843">Күн сайын жаңыртуу</translation>
<translation id="2620436844016719705">Система</translation>
<translation id="2637303424821734920">ӨЧҮК - Жергиликтүү аба ырайын көрсөтүү үчүн <ph name="BEGIN_LINK" />системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн бериңиз<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="2638662041295312666">Аккаунтка кирүү сүрөтү</translation>
<translation id="2640549051766135490"><ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /> альбому тандалды</translation>
<translation id="2645380101799517405">Башкаруу элементтери</translation>
<translation id="2652403576514495859">текстти айтып терүүнү иштетүү же өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="2653659639078652383">Тапшыруу</translation>
<translation id="2654647726140493436">Жаңыртуу жүрүп жатканда <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн өчүрбөңүз же анын (<ph name="DEVICE_TYPE" />) электр кубатынын кабелин суурбаңыз</translation>
<translation id="2656001153562991489">Chromebook Plus'та гана жеткиликтүү</translation>
<translation id="2665671725390405060">Айтылышын угуу</translation>
<translation id="267442004702508783">жаңылоо</translation>
<translation id="2675392311492541028">Транскрипция жана кыскача маалымат</translation>
<translation id="268270014981824665">баскычтопту күңүрттөтүү</translation>
<translation id="2712812801627182647">TLS аутентификация ачкычы</translation>
<translation id="2713444072780614174">Ак</translation>
<translation id="2715723665057727940">дарыя</translation>
<translation id="2717139507051041123">Караңгы түс режимин иштетүү</translation>
<translation id="2728460467788544679">Бардык басып чыгаруу таржымалын өчүрүү</translation>
<translation id="2740531572673183784">Ok</translation>
<translation id="2744221223678373668">Бөлүшүлгөн</translation>
<translation id="2751739896257479635">EAP 2-фазадагы аныктыгын текшерүү</translation>
<translation id="2754757901767760034">чырак</translation>
<translation id="2780756493585863768">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн соңку фондор</translation>
<translation id="2783010256799387990">ТЕКШЕРҮҮДӨН ӨТТҮ</translation>
<translation id="2786429550992142861">болотнай</translation>
<translation id="2787237339470862294">Бул тил учурда колдоого алынбайт</translation>
<translation id="2787435249130282949">баскычтоптун жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="2805756323405976993">Колдонмолор</translation>
<translation id="28232023175184696">Интернетке туташпай жатат. Кайра аракет кылуу үчүн таптап коюңуз.</translation>
<translation id="2855718259207180827">жүн</translation>
<translation id="2859243502336719778">Олуттуу жаңыртуу</translation>
<translation id="2860473693272905224">Кийинки бетти сканерге коюңуз</translation>
<translation id="2872961005593481000">Жабуу</translation>
<translation id="2873483161362553159">Серепчиден өтүү</translation>
<translation id="2874939134665556319">Мурунку трек</translation>
<translation id="2875812231449496375">Бул тушкагаз жакшы иштеши үчүн бул параметрди күйгүзүңүз. Бул параметрди каалаган убакта өчүрө аласыз.</translation>
<translation id="2878387241690264070">Батареянын кубаты <ph name="NUM_SECONDS" /> секундда <ph name="RATE" /> түгөндү.</translation>
<translation id="2880569433548999039">Булут көшөгөсү</translation>
<translation id="2882230315487799269">ЖИ сурамын ыңгайлаштыруу</translation>
<translation id="2888298276507578975">Мисалы, "Ыраазычылык кат жазууга жардам бер" деген сурамды киргизиңиз</translation>
<translation id="2890557891229184386">тропикалык арал</translation>
<translation id="2895772081848316509">күңүрт</translation>
<translation id="2926057806159140518">Колдонуучу атыңызды жана сырсөзүңүздү киргизип же QR кодуңузду скандаңыз</translation>
<translation id="2940811910881150316">Түзмөктү сыноого болбойт. Сынап көрүү үчүн капкагын кайра ачыңыз.</translation>
<translation id="2941112035454246133">Төмөн</translation>
<translation id="2956070106555335453">Корутунду</translation>
<translation id="299385721391037602">кызгылтым жана сары</translation>
<translation id="3008341117444806826">ЖАҢЫРТУУ</translation>
<translation id="3009958530611748826">Скандалган нерселерди сактоо үчүн папка тандаңыз</translation>
<translation id="3017079585324758401">Фон</translation>
<translation id="3027578600144895987">Камераны жабуу</translation>
<translation id="3031560714565892478">Түзмөк — видео камера.</translation>
<translation id="3042927241478734594">Жаздыруудан чыгасызбы?</translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" />мА</translation>
<translation id="3056720590588772262">Аяктоо чекити</translation>
<translation id="3060579846059757016">Тышкы сызыктар</translation>
<translation id="3061850252076394168">"Басып туруп угуңуз" функциясын иштетүү</translation>
<translation id="3069085583900247081">Сыналган жок</translation>
<translation id="3078740164268491126">жадыбал</translation>
<translation id="3081652522083185657">жарык</translation>
<translation id="3083667275341675831">Байланыштагы мүчүлүштүктөрдү аныктоо</translation>
<translation id="3084958266922136097">Көшөгөнү өчүрүү</translation>
<translation id="3091839911843451378">Басылып чыгарылган жок - Принтер токтоп калды</translation>
<translation id="3102119246920354026">Кеш</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3122614491980756867">бассейндер</translation>
<translation id="3122883569442693641">Толук маалымат</translation>
<translation id="3124039320086536031">Түзмөк туташты.</translation>
<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Барак өчүрүлсүнбү?}=1{{PAGE_NUMBER} барак өчүрүлсүнбү?}other{{PAGE_NUMBER} барак өчүрүлсүнбү?}}</translation>
<translation id="3140130301071865159">кар</translation>
<translation id="3146655726035122603"><ph name="PRODUCT_NAME" /> үчүн жеткиликтүү</translation>
<translation id="315116470104423982">Мобилдик Интернет</translation>
<translation id="3156846309055100599"><ph name="PAGE_NUMBER" />-бет скандалууда...</translation>
<translation id="315738237743207937">Кирүү бети аныкталды</translation>
<translation id="3160172848211257835"><ph name="BEGIN_LINK1" />Система жана колдонмо тууралуу маалыматты<ph name="END_LINK1" /> жана <ph name="BEGIN_LINK2" />көрсөткүчтөрдү<ph name="END_LINK2" /> жөнөтүү</translation>
<translation id="3170673040743561620">Документиңизди сканерге коюңуз</translation>
<translation id="3174321110679064523">Таңдан караңгыга тушкагазы</translation>
<translation id="3178532070248519384">авангард</translation>
<translation id="3182676044300231689">Мисалы, "ишенимдүүрөөк жаз" деген сурамды киргизиңиз</translation>
<translation id="3188257591659621405">Менин файлдарым</translation>
<translation id="319101249942218879">Аватардын сүрөтү өзгөрдү</translation>
<translation id="3192947282887913208">Аудио файлдар</translation>
<translation id="3199982728237701504">Документтерди берүүчү түзмөк (эки тараптуу)</translation>
<translation id="3201315366910775591">Башка адамдар жалпы альбомдорду жаңырта алышат</translation>
<translation id="3211671540163313381">Баскычтарды дайындоо үчүн D-pad</translation>
<translation id="3226405216343213872">Сканерлер изделүүдө</translation>
<translation id="3226657629376379887">Калып боюнча аракеттер менюсу</translation>
<translation id="3227186760713762082"><ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө бөлүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="3237710083340813756">Кайра жазуу</translation>
<translation id="3246869037381808805">1 күндөн мурунку басып чыгаруу тапшырмалары өчүрүлөт</translation>
<translation id="324961752321393509">Администраторуңуз бул колдонмону жабууга тыюу салган</translation>
<translation id="3263941347294171263">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүн ажыратып, кайра туташтырыңыз</translation>
<translation id="3268178239013324452">Басылып чыгарылган жок - Принтердин эшиги ачык</translation>
<translation id="3275729367986477355">Аватардын сүрөтү</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{Файлды түзөтүү}other{Файлдарды түзөтүү}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> ГГц</translation>
<translation id="3291996639387199448">Ачкычтын багыты</translation>
<translation id="3294437725009624529">Конок</translation>
<translation id="3303855915957856445">Эч нерсе табылган жок</translation>
<translation id="3305294846493618482">дагы</translation>
<translation id="3310640316857623290">DNS күтүү убакыты уруксат берилген босогодон бир кыйла жогору</translation>
<translation id="3328783797891415197">Сыноо аткарылууда</translation>
<translation id="3340011300870565703">Түзмөктүн оң кулакчынынын батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="3340978935015468852">жөндөөлөр</translation>
<translation id="3347558044552027859">заманбап</translation>
<translation id="3359218928534347896">микрофондун үнүн өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="3360306038446926262">Терезелер</translation>
<translation id="3361618936611118375">суши</translation>
<translation id="3368922792935385530">Туташты</translation>
<translation id="3369013195428705271">Басып чыгаруу тарыхын өчүрөсүзбү? Учурда басылып жаткан документтериңиз өчүрүлбөйт.</translation>
<translation id="3373141842870501561">Жер тушкагазы</translation>
<translation id="33736539805963175"><ph name="LETTERS_LETTER" /> тамгасы менен <ph name="LETTERS_COLOR" /> фону</translation>
<translation id="3383623117265110236">Эксклюзивдүү</translation>
<translation id="3404249063913988450">Көшөгөнү иштетүү</translation>
<translation id="3410165745972100556">Транскрипция өчүк</translation>
<translation id="3413935475507503304">Жаңыртуу үчүн "Кийинки" баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="3428551088151258685">ачык абада</translation>
<translation id="3428971106895559033">пастель</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="3435738964857648380">Коопсуздук</translation>
<translation id="3435896845095436175">Иштетүү</translation>
<translation id="345256797477978759">Терезени экрандын <ph name="DIRECTION" /> жактагы чоңураак бөлүгүнө бекитүү</translation>
<translation id="3456078764689556234"><ph name="TOTAL_PAGES" /> ичинен <ph name="PRINTED_PAGES" /> барак басылып чыгарылды.</translation>
<translation id="345898999683440380"><ph name="PAGE_NUM" />-бет скандалууда. <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% бүттү.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Басып чыгаруу</translation>
<translation id="3462187165860821523"><ph name="DEVICE_NAME" /> жаңыртылууда</translation>
<translation id="346423161771747987">Электр кубатын керектөө</translation>
<translation id="346539236881580388">Кайра тартуу</translation>
<translation id="3484914941826596830">Орнотулган программа жаңыртылып жатканда, тышкы түзмөктү ажыратпаңыз же компьютерди өчүрбөңүз. Бул терезени кичирейтип койсоңуз болот. Жаңыртуу бир нече мүнөткө созулуп, ал эми тышкы түзмөгүңүз бул убакытта иштебеши мүмкүн.</translation>
<translation id="3486220673238053218">аныктама</translation>
<translation id="3487866404496702283">Mahi функциясы тууралуу пикир</translation>
<translation id="3488065109653206955">Жарым-жартылай жандырылган</translation>
<translation id="3492882532495507361"><ph name="OFFICE_COLOR" /> түстөр менен <ph name="OFFICE_STYLE" /> кеңсе</translation>
<translation id="3493187369049186498">Дайын-даректерди Chromebook эсептеп турат. Бул провайдердин маалыматынан айырмаланышы мүмкүн.</translation>
<translation id="3502426834823382181">бардык колдонмолорду көрүү</translation>
<translation id="3510890413042482857"><ph name="BEGIN_LINK1" />Жаздырылган майнаптуулук маалыматын<ph name="END_LINK1" /> жөнөтүү</translation>
<translation id="3517001332549868749">ChromeOS жаңыртуусу</translation>
<translation id="3527036260304016759">Басылып чыгарылган жок - Белгисиз ката</translation>
<translation id="353214771040290298">Түзөтүлүп бүттү</translation>
<translation id="3532980081107202182">Болжол менен <ph name="MIN_REMAINING" /> мүнөт калды</translation>
<translation id="3533790840489634638">бассейн</translation>
<translation id="3547264467365135390">Формула</translation>
<translation id="3557205324756024651">Жергиликтүү идентификация (милдеттүү эмес)</translation>
<translation id="3565064564551103223">Уруксат берилген IP-даректер</translation>
<translation id="3569407787324516067">Көшөгө</translation>
<translation id="3577473026931028326">Бир жерден ката кетти. Кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="357889014807611375">чектелген Wi-Fi</translation>
<translation id="3583278742022654445">Cигнал начар. Wi-Fi сигналынын булагына жакыныраак жылып көрүңүз.</translation>
<translation id="3588034708467091142">Интернет байланышыңызды текшерип, кайра аракет кылыңыз.</translation>
<translation id="3594280220611906414"><ph name="USER_FRIENDLY_APN_NAME" /> – <ph name="APN_NAME" /> байланыш түйүнүнүн колдонуучуга ыңгайлуу аталышы.</translation>
<translation id="3595596368722241419">Батарея толук</translation>
<translation id="3600339377155080675">Экранды күзгүдөй чагылдыруу</translation>
<translation id="3602290021589620013">Алдн-ала көз жүгртүү</translation>
<translation id="3603829704940252505">Аватар</translation>
<translation id="3604713164406837697">Тушкагазды өзгөртүп алыңыз</translation>
<translation id="360565022852130722">WiFi тармагынын WEP 802.1x протоколунун коопсуздугу начар</translation>
<translation id="3606583719724308068">HTTPS вебсайттары үчүн күтүү убакыты жогору</translation>
<translation id="361575905210396100">Пикириңиз үчүн рахмат</translation>
<translation id="3621072146987826699">пилдер</translation>
<translation id="3632040286124154621">Жакшы сунуш</translation>
<translation id="3632579075709132555">Купуялык экранын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="3639873154908477486">Аталышы боюнча (A–Я)</translation>
<translation id="3644695927181369554">Начар сунуш</translation>
<translation id="3651050199673793219">Температураны өлчөө бирдигин тандоо</translation>
<translation id="3661106764436337772">Тезирээк жана тагыраак жазыңыз</translation>
<translation id="3662461537616691585">кызыл шарап жана кочкул кызыл</translation>
<translation id="3668449597372804501">Булут тушкагазы</translation>
<translation id="3675132884790542448">чочколор</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> сыноосу</translation>
<translation id="370665806235115550">Жүктөлүүдө…</translation>
<translation id="3708186454126126312">Буга чейин туташкан түзмөктөр</translation>
<translation id="3715651196924935218">Калкымадан чыгуу</translation>
<translation id="3716250181321371108">Башкаруу элементин түзүү</translation>
<translation id="3716830479327464973">Уруксат берсеңиз, Диктофон аудио жаздырууларды төмөнкүлөр үчүн талдайт:</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (<ph name="AGGREGATED_COUNT" /> сын-пикир)</translation>
<translation id="3748026146096797577">Интернет жок</translation>
<translation id="3749289110408117711">Файлдын аталышы</translation>
<translation id="3771294271822695279">Видео файлдар</translation>
<translation id="3780740315729837296">Баскычтоп баскычын дайындоо</translation>
<translation id="3784455785234192852">Кулпулоо</translation>
<translation id="3785643128701396311">пикселдүү сүрөт</translation>
<translation id="380097101658023925">rgb башкаруу элементтери</translation>
<translation id="38114475217616659">Баарын өчүрүп салуу</translation>
<translation id="3820172043799983114">PIN код жараксыз.</translation>
<translation id="382043424867370667">Күндүн батышы тушкагазы</translation>
<translation id="3824259034819781947">Файлдарды тиркөө</translation>
<translation id="3838338534323494292">Жаңы сырсөз</translation>
<translation id="3845880861638660475">Диалогду жабуу үчүн <ph name="ALT_SHORTCUT_START" />alt<ph name="ALT_SHORTCUT_END" /> + <ph name="ESC_SHORTCUT_START" />esc<ph name="ESC_SHORTCUT_END" /> баскычтарын бирге басыңыз.</translation>
<translation id="3848280697030027394">баскычтопту караңгылатуу</translation>
<translation id="385051799172605136">Артка</translation>
<translation id="3858860766373142691">Аталышы</translation>
<translation id="3862598938296403232">Учкай маалымат талап кылынат</translation>
<translation id="386280020966669610">Мени жаңы нерселерге шыктандыр</translation>
<translation id="3864554910039562428">маржан рифи</translation>
<translation id="3865289341173661845">Жардам берүү бөлүмү жеткиликсиз.</translation>
<translation id="3865414814144988605">Чечилиш</translation>
<translation id="3866249974567520381">Сүрөттөлүшү</translation>
<translation id="3869314628814282185">тюль</translation>
<translation id="387301095347517405">Батарея толук кубатталган циклдердин саны</translation>
<translation id="3877066159641251281">Котормону угуу</translation>
<translation id="3880601782712134623">Ар кандай үндөрдү автоматтык түрдө айырмалап, ар бирин Маектеш 1 жана Маектеш 2 деп белгилеп коёт</translation>
<translation id="3885327323343477505">Көшөгөнү өзгөртүү</translation>
<translation id="3889914174935857450">Дайын-даректерди баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="391412459402535266">Түзмөктү сыноого болбойт. Сынап көрүү үчүн ноутбук режимине которулуңуз.</translation>
<translation id="3916998944874125962">скриншот тартып алуу</translation>
<translation id="3923184630988645767">Маалыматтардын өткөрүлүшү</translation>
<translation id="3932043219784172185">Бир да түзмөк туташкан жок</translation>
<translation id="3934185438132762746">Аты коюла элек <ph name="CONTROL_TYPE" /></translation>
<translation id="3941014780699102620">Башкы түйүн чечилген жок</translation>
<translation id="3942420633017001071">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо</translation>
<translation id="3954678691475912818">Түзмөктүн түрү белгисиз.</translation>
<translation id="3959413315969265597">Бул APN'ди иштетүүгө болбойт. Демейки APN кошулганын текшериңиз.</translation>
<translation id="3966286471246132217">Тагыраак жыйынтык алуу үчүн тест аягына чыкмайынча бардык колдонмолорду жаап туруңуз.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Жүктөп алуу аяктады</translation>
<translation id="3969602104473960991">ChromeOS сырсөзү өзгөрдү</translation>
<translation id="397105322502079400">Эсептелүүдө…</translation>
<translation id="3981099166243641873">мала жашыл</translation>
<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> күндөн мурунку басып чыгаруу тапшырмалары өчүрүлөт</translation>
<translation id="3993704782688964914"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүңүз жаңырды</translation>
<translation id="3998976413398910035">Принтерлерди тескөө</translation>
<translation id="4003384961948020559">Басылып чыгарылган жок - Барактар тактасы толук</translation>
<translation id="401147258241215701">обсидиан</translation>
<translation id="4021031199988160623">Сынап көрүү үчүн ноутбук режимине которулуңуз</translation>
<translation id="4034824040120875894">Принтер</translation>
<translation id="4035877632587724847">Тыюу салуу</translation>
<translation id="4042658354407913408">Корутунду өчүк</translation>
<translation id="4044093238444069296">Шлюзга туташпай жатат</translation>
<translation id="4046123991198612571">Кийинки трек</translation>
<translation id="404928562651467259">ЭСКЕРТҮҮ</translation>
<translation id="4050208988451295487">Бир нече параметр:</translation>
<translation id="4054683689023980771">Сүрөт жүктөлүүдө</translation>
<translation id="4059839844193047929">Бул барактан чыксаңыз, учурдагы жаздыруу токтоп калат</translation>
<translation id="4063039537646912479">мала көк</translation>
<translation id="4070799384363688067">аниме</translation>
<translation id="4086271957099059213">Башка башкаруу элементин түзүү</translation>
<translation id="4091002263446255071">романтика</translation>
<translation id="4093865285251893588">Профиль сүрөтү</translation>
<translation id="409427325554347132">Сыноонун чоо-жайын сактоо</translation>
<translation id="409469431304488632">Сынамык</translation>
<translation id="4095829376260267438">WPA2WPA3</translation>
<translation id="4110686435123617899">Альбом тандаңыз <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation>
<translation id="4111761024568264522">USB сенсордук тактасы</translation>
<translation id="4113067922640381334">Эми жаңы <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />тушкагаздарды<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> пайдалана аласыз</translation>
<translation id="4117637339509843559">Караңгы режим</translation>
<translation id="4130035430755296270">Дагы башка калыптарды көрүү үчүн үстүнө алып келиңиз</translation>
<translation id="4130750466177569591">Макул</translation>
<translation id="4131410914670010031">Ак-кара</translation>
<translation id="4143226836069425823">Алмаштыруу үчүн башка баскычтопту таптаңыз</translation>
<translation id="4145784616224233563">HTTP тармактык коргоосу</translation>
<translation id="4147897805161313378">Google Фото</translation>
<translation id="4150201353443180367">Көрсөтүү</translation>
<translation id="4155551848414053977">Сканер күйгүзүлгөнүн жана тармак аркылуу жеткиликтүү же түздөн-түз туташууга даяр экенин текшериңиз</translation>
<translation id="4159238217853743776">Жарым-жартылай</translation>
<translation id="4159784952369912983">Кызгылт көгүш</translation>
<translation id="4170180284036919717">Сүрөткө тартуу</translation>
<translation id="4170700058716978431">АТКАРЫЛГАН ЖОК</translation>
<translation id="4171077696775491955">жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="4176463684765177261">Өчүк</translation>
<translation id="4176659219503619100">Башкаруу панели</translation>
<translation id="4193496492959950834">Диктофон параметрлери</translation>
<translation id="4198398257084619072">пандалар</translation>
<translation id="420283545744377356">Көшөгөнү өчүрүү</translation>
<translation id="4210636113897977670">Сактап туруп, чыгуу</translation>
<translation id="4210659479607886331">мөңгү дарыясы</translation>
<translation id="42126664696688958">Экспорттоо</translation>
<translation id="4213104098953699324">USB баскычтобу</translation>
<translation id="4227825898293920515">Сырсөздүн мөөнөтү <ph name="TIME" /> кийин бүтөт</translation>
<translation id="4238516577297848345">Аткарылып жаткан иш жок</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4250229828105606438">Скриншот</translation>
<translation id="4251839292699800785">Стилдүү кеңсе</translation>
<translation id="4258281355379922695">HTTP күтүү убакыты</translation>
<translation id="4266143281602681663">жип</translation>
<translation id="4271957103967917607">Толук экран режими</translation>
<translation id="4275663329226226506">Медиа</translation>
<translation id="4278766082079064416">Ыкчам баскыч "<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" үчүн колдонулуп жатат. Аны түзөтүңүз же өчүрүңүз.</translation>
<translation id="4285999655021474887">кызгылт көгүш</translation>
<translation id="4289540628985791613">Сереп салуу</translation>
<translation id="4289849978083912975">Слайдшоу</translation>
<translation id="4297501883039923494">Токтоду – Белгисиз ката</translation>
<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> сүрөт</translation>
<translation id="430786093962686457">шифон</translation>
<translation id="4310735698903592804">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн соңку тушкагаздар</translation>
<translation id="4320904097188876154">кызгылтым неон</translation>
<translation id="4333390807948134856"><ph name="KEY_NAME" /> баскычы басылды</translation>
<translation id="4334293042716981313"><ph name="BEGIN_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" />өзүңүздүн сурамыңызды жазыңыз<ph name="END_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" /></translation>
<translation id="4354430579665871434">баскыч</translation>
<translation id="4361257691546579041">APN түрү – default.</translation>
<translation id="437294888293595148">Бардык ыкчам баскычтарды баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="437477383107495720">коёндор</translation>
<translation id="4376423484621194274">Администраторуңуз <ph name="APP_NAME" /> колдонмосун жабууга тыюу салган</translation>
<translation id="4378373042927530923">Иштетилген жок</translation>
<translation id="4378551569595875038">Туташууда…</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4394049700291259645">Ө</translation>
<translation id="439429847087949098"><ph name="DEVICE_NAME" /> өчүрүлүп күйгүзүлүүдө</translation>
<translation id="4395835743215824109">баскычтопту тууралоо</translation>
<translation id="439946595190720558">Бул фон ЖИ тарабынан "<ph name="PROMPT" />" сурамынын негизинде түзүлдү.</translation>
<translation id="4415951057168511744">Учурдагы аватар</translation>
<translation id="4417830657741848074">Администраторуңуз айрым колдонмолорду автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган. Бул колдонмолордун айрымдарын жабуу мүмкүн эмес.</translation>
<translation id="4422041425070339732">ылдый жебе</translation>
<translation id="4425149324548788773">Менин Drive'ым</translation>
<translation id="4428374560396076622"><ph name="NETWORK_NAME" /> өчүк</translation>
<translation id="4428840632568803690"><ph name="SPEAKER_LABEL" /> динамиги</translation>
<translation id="4429881212383817840">Kerberos билетинин мөөнөтү өтүп баратат</translation>
<translation id="4431821876790500265">Отчётту көрүү</translation>
<translation id="4443192710976771874">кызыл</translation>
<translation id="4447592701292766824">Бул контент жөнүндө кыскача маалыматты түзүүгө болбойт</translation>
<translation id="4448096106102522892">арал</translation>
<translation id="445059817448385655">Эски сырсөз</translation>
<translation id="4453205916657964690">Көмөкчү тармактын маскасы</translation>
<translation id="4454245904991689773">Төмөнкүгө скандоо:</translation>
<translation id="4456812688969919973">APN сактоо баскычы өчүрүлдү</translation>
<translation id="4469288414739283461">Жер көшөгөсү</translation>
<translation id="4474142134969976028">Эч нерсе табылган жок</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4483049906298469269">Демейкиден башка тармактын шлюзуна ping сурамы жөнөтүлгөн жок</translation>
<translation id="4500722292849917410">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. Өзгөртүүчү баскыч (ctrl, alt, shift же <ph name="META_KEY" />) бар жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="4500966230243561393">Интерфейстин түсү</translation>
<translation id="4503223151711056411">Солго жебе</translation>
<translation id="4503441351962730761">заманбап өнөр</translation>
<translation id="4507392511610824664">жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="4511264077854731334">Портал</translation>
<translation id="4513946894732546136">Пикир билдирүү</translation>
<translation id="4521826082652183069">Субъекттин кошумча аталышына окшош</translation>
<translation id="4522570452068850558">Чоо-жайлары</translation>
<translation id="4536864596629708641">IP конфигурациясы</translation>
<translation id="4546131424594385779">Видео илмекти түзүү</translation>
<translation id="4548483925627140043">Сигнал жок</translation>
<translation id="4556753742174065117">Орнотулган программанын баары жаңырды</translation>
<translation id="455835558791489930">Батареянын кубатынын көлөмү – <ph name="CHARGE_VALUE" />мА/с.</translation>
<translation id="456077979087158257">шаар пейзажы</translation>
<translation id="4561801978359312462">SIM картанын кулпусу ачылды</translation>
<translation id="4562494484721939086">Тейленбейт</translation>
<translation id="4570558255126759859">Жаздырууларды жыйынтыктоо үчүн Gemini үлгүсү жүктөлүп алынсынбы?</translation>
<translation id="4573777384450697571">Аткарылган жок — Тастыктаманын мөөнөтү бүттү</translation>
<translation id="4575450106703099687">атайын мүмкүнчүлүк параметрлери</translation>
<translation id="458794348635939462">Бардык башкы түйүндөр чечилген жок</translation>
<translation id="4593212453765072419">Проксиде аныктыгын текшерүү талап кылынат</translation>
<translation id="4594021849294327751">Транскрипт түзүү</translation>
<translation id="4607282946861182308">Анын сүрөттөрү түзүлбөй жатат. Башка сурамды колдонуп көрүңүз.</translation>
<translation id="4609350030397390689">Баскычтоптун жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> ичинен <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" /> Басып чыгарууну токтотуу үчүн "Enter" баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="463791356324567266">Скандоо токтотулууда...</translation>
<translation id="4644611440022666152">Күйгүзүп, жүктөп алуу</translation>
<translation id="4646949265910132906">Коопсуз WiFi туташуусу</translation>
<translation id="4650608062294027130">Оң жактагы Shift баскычы</translation>
<translation id="4654549501020883054">Күн сайын өзгөртүү</translation>
<translation id="4655868084888499342">Сүрөт тушкагаз катары коюлган</translation>
<translation id="4661249927038176904">Сюрреалдык</translation>
<translation id="4664651912255946953">мех</translation>
<translation id="4665014895760275686">Өндүрүүчү</translation>
<translation id="467510802200863975">Сырсөздөр дал келген жок</translation>
<translation id="467715984478005772">Тармактык коргоо бар окшойт</translation>
<translation id="4683762547447150570">Баскыч дайындоосуна көңүл буруу үчүн баскычты басыңыз</translation>
<translation id="4691278870498629773">Токтоду – Түпкүч жок</translation>
<translation id="469379815867856270">Сигналдын күчү</translation>
<translation id="4697260493945012995">Башкаруу түрүн тандаңыз</translation>
<translation id="4731797938093519117">Ата-эненин кирүү уруксаты</translation>
<translation id="473775607612524610">Жаңыртуу</translation>
<translation id="4744944742468440486">Тандаган нерсеңизге тиешелүү маалымат</translation>
<translation id="4771607256327216405">баскычтопту жарыгыраак кылуу</translation>
<translation id="4773299976671772492">Токтотулду</translation>
<translation id="4778082030331381943">аметист</translation>
<translation id="4782311465517282004">Текстти коё бербей басып же оң баскычты чыкылдатканыңызда бирдиктер которулуп же аныктамаларды жана котормолорду аласыз</translation>
<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> сүрөт</translation>
<translation id="4793710386569335688">Кеңири маалымат алуу үчүн <ph name="BEGIN_LINK" />Жардам борборуна<ph name="END_LINK" /> өтүңүз.</translation>
<translation id="4793756956024303490">Кысуунун алгоритми</translation>
<translation id="4794140124556169553">CPU сыноосу иштетилсе, системанын ишине кедергиси тийиши мүмкүн</translation>
<translation id="4798078634453489142">Жаңы APN'ди кошуу үчүн APN'ди өчүрүңүз</translation>
<translation id="479989351350248267">издөө</translation>
<translation id="4800589996161293643">Chromebook коомдоштугу</translation>
<translation id="4803391892369051319">IPv4</translation>
<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> документин басып чыгаруу токтотулду</translation>
<translation id="4809927044794281115">Жарык тема</translation>
<translation id="4813136279048157860">Менин сүрөттөрүм</translation>
<translation id="4813345808229079766">Туташуу</translation>
<translation id="4830894019733815633">капчыгай</translation>
<translation id="4832079907277790330">Files колдонмосунда папка тандоо...</translation>
<translation id="4835901797422965222">Жигердүү тармак жок</translation>
<translation id="4838825304062068169">мөңгү</translation>
<translation id="48409034532829769">Администраторуңуз "<ph name="APP_NAME" />" колдонмосун автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган. Бул колдонмону жабуу мүмкүн эмес.</translation>
<translation id="484462545196658690">Авто</translation>
<translation id="4847902821209177679"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> тандалды, <ph name="TOPIC_SOURCE" /> альбомдорун тандоо үчүн Enter баскычын басыңыз</translation>
<translation id="484790837831576105">(Android) DNS дааналыгы</translation>
<translation id="4848429997038228357">АТКАРЫЛУУДА</translation>
<translation id="4854586501323951986">Кыстарылган сенсордук экран</translation>
<translation id="4855250849489639581">Дагы башка калыптарды көрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} аракет калды}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} аракет калды}}</translation>
<translation id="4868181314237714900">жылуу куртка</translation>
<translation id="4873827928179867585">Аутентификациянын алгоритми</translation>
<translation id="4880328057631981605">Жетки чекитинин аты</translation>
<translation id="488307179443832524">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" үчүн колдонулган ыкчам баскыч. Жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">Дароо жаңы сырсөз тандаңыз</translation>
<translation id="4891842000192098784">Стресс</translation>
<translation id="4897058166682006107">Түзмөктүн сол кулакчынынын батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="4905998861748258752">Көшөгөнүн параметрлерин тандоо үчүн функцияны күйгүзүңүз</translation>
<translation id="4910858703033903787">APN түрлөрү</translation>
<translation id="4917385247580444890">Күчтүү</translation>
<translation id="4917889632206600977">Токтоду – Кагаз түгөнүп калды</translation>
<translation id="491791267030419270">Пикир жазуу боюнча кеңештер</translation>
<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> секундда <ph name="RATE" /> кубатталды.</translation>
<translation id="4930320165497208503">Туташууну тууралоо же жаңыртуу үчүн <ph name="BEGIN_LINK" />Параметрлерге<ph name="END_LINK" /> өтүңүз.</translation>
<translation id="4932733599132424254">Күнү</translation>
<translation id="4950314376641394653"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнө орнотулган программа <ph name="VERSION" /> версиясына жаңырды</translation>
<translation id="4950893758552030541">дарактардын аллеясы</translation>
<translation id="4965703485264574128">Болжолдуу натыйжа үчүн <ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө көбөйтүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="4969079779290789265">Бөлүү</translation>
<translation id="4972592110715526173">режимди өзгөртүү</translation>
<translation id="4981003703840817201">көк жана кызгылтым</translation>
<translation id="498186245079027698">Сканерди текшерип, кайра аракет кылыңыз. Скандалган файлдарды сактоо үчүн орун жетиштүү экенин текшериңиз.</translation>
<translation id="4982627662315910959">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. Shift жана дагы 1 өзгөртүүчү баскыч (ctrl, alt же <ph name="META_KEY" />) бар жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="4983216687482551672">Chromebook аудиосу</translation>
<translation id="4985509611418653372">Иштетүү</translation>
<translation id="4987769320337599931">Тармактык коргоо</translation>
<translation id="4988526792673242964">Барактар</translation>
<translation id="4989542687859782284">Жеткиликсиз</translation>
<translation id="4999333166442584738">Отчётту жашыруу</translation>
<translation id="500920857929044050">Сынакты токтотуу</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5035083460461104704">Теманын түсү</translation>
<translation id="5038292761217083259">бир нече түстүү баскычтоп</translation>
<translation id="5039804452771397117">Ооба</translation>
<translation id="5049856988445523908">SIM карта кулпуланды (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
<translation id="5050042263972837708">Топтун аталышы:</translation>
<translation id="5051044138948155788">Бир эле бет бар. Ушуну менен скандап баштоо экранына өтөсүз.</translation>
<translation id="5078711626843651677">Маектештер белгиленип бүткөнгө чейин үндөрдүн үлгүлөрү убактылуу түзмөктө сакталат. Муну каалаган убакта Параметрлерден өчүрө аласыз.</translation>
<translation id="5078983345702708852">футуристтик</translation>
<translation id="5087864757604726239">артка</translation>
<translation id="5088172560898466307">Сервер түйүнүнүн аталышы</translation>
<translation id="5089810972385038852">Штат</translation>
<translation id="5090362543162270857">IPsec (IKEv2)</translation>
<translation id="5095761549884461003">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн USB кабелин сууруп, анан кайра сайыңыз</translation>
<translation id="5099354524039520280">өйдө</translation>
<translation id="5107243100836678918"><ph name="META_KEY" /> баскычы жок ыкчам баскыч айрым колдонмолордун ыкчам баскычына каршы келиши мүмкүн. Бул ыкчам баскычты колдоно берүү үчүн кайра басыңыз же <ph name="KEY" /> баскычы бар жаңы ыкчам баскычты басыңыз. <ph name="LINK_BEGIN" />Кеңири маалымат<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5108781503443873320">Окшош:</translation>
<translation id="5130848777448318809">понилер</translation>
<translation id="5137451382116112100">Толук</translation>
<translation id="5142961317498132443">Аныктыгын текшерүү</translation>
<translation id="5144311987923128508">Ырастоо баскычы эми өчүрүлдү</translation>
<translation id="5144887194300568405">Котормону көчүрүү</translation>
<translation id="5145081769226915336">Караңгы тема автоматтык түрдө күйгүзүлсүнбү?</translation>
<translation id="5145331109270917438">Өзгөртүлгөн күнү</translation>
<translation id="5154917547274118687">Эстутум</translation>
<translation id="5160857336552977725"><ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүзгө кириңиз</translation>
<translation id="5168185087976003268">Батареянын иштөө мөөнөтү</translation>
<translation id="5170568018924773124">Куржунда көрсөтүү</translation>
<translation id="517075088756846356">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн электр кубатынын кабелин сууруп, кайра сайыңыз</translation>
<translation id="5180108905184566358">баобаб дарактары</translation>
<translation id="5180712487038406644">Даана</translation>
<translation id="5190187232518914472">Эсте калган учурларды кайра көз алдыңыздан өткөрүңүз. Альбомдорду кошуу же түзөтүү үчүн <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фотого<ph name="LINK_END" /> өтүңүз.</translation>
<translation id="5212593641110061691">Таблоид</translation>
<translation id="5220549459260334974"><ph name="PROGRESS_PERCENTAGE" />% жүктөлүп алынды</translation>
<translation id="5222676887888702881">Чыгуу</translation>
<translation id="522307662484862935">Электрондук почта дареги жазылбасын</translation>
<translation id="5223226274641517059">Жаздырып жатканыңызда тике транскрипциялоо көрсөтүлөт. Муну каалаган убакта Параметрлерден өчүрө аласыз.</translation>
<translation id="5226879510707344687">Транскрипцияны экспорттоо</translation>
<translation id="5227902338748591677">Караңгы теманын графиги</translation>
<translation id="5229344016299762883">Толук экрандан чыгуу</translation>
<translation id="5234764350956374838">Этибарга албоо</translation>
<translation id="5244638145904800454">{NUM_ROOL_APPS,plural,offset:1 =1{Администраторуңуз сиз кирген сайын <ph name="APP_NAME" /> колдонмосу автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган.}=2{Администраторуңуз сиз кирген сайын <ph name="APP_NAME" /> колдонмосун жана башка 1 колдонмону автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган.}other{Администраторуңуз сиз кирген сайын <ph name="APP_NAME" /> колдонмосун жана башка # колдонмону автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган.}}</translation>
<translation id="5248419081947706722">көк</translation>
<translation id="5252456968953390977">Роуминг</translation>
<translation id="5254600740122644523"><ph name="SIMPLE_TONE" /> бөлмөдөгү <ph name="SIMPLE_STYLE" /> китеп текчеси</translation>
<translation id="5257811368506016604">Жарык түс режимин иштетүү</translation>
<translation id="5264277876637023664">CPU'ну сыноо</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="527501763019887383">APN өчүрүлдү.</translation>
<translation id="5275828089655680674">Программаларды кайра иштетүү</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5286263799730375393">баскычтоптун жарыгынын түсү</translation>
<translation id="5292579816060236070">Күндүн чыгышы тушкагазы</translation>
<translation id="5294769550414936029"><ph name="MILESTONE_VERSION" /> версиясы</translation>
<translation id="5300814202279832142">Терезени иш тактага жылдыруу</translation>
<translation id="5303837385540978511"><ph name="PRODUCT_NAME" /> өзгөчө тушкагазы</translation>
<translation id="5304899856529773394">EVDO</translation>
<translation id="5315873049536339193">Идентификация</translation>
<translation id="5317780077021120954">Сактоо</translation>
<translation id="5318334351163689047">Ишке ашпай калган TCP сурамдары</translation>
<translation id="53196409393069519">Транскрипция күйгүзүлсүнбү?</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5327248766486351172">Аты:</translation>
<translation id="5332948983412042822">Жаңысын азыр тандаңыз</translation>
<translation id="5333530671332546086">Порталдын абалы белгисиз</translation>
<translation id="5335373365677455232">кызгылтым</translation>
<translation id="5344619683981067131">Тандалган текст сунушталганга алмаштырылууда</translation>
<translation id="5346687412805619883">Жергиликтүү тармак</translation>
<translation id="5358174242040570474">Бир жерден ката кетти. Тушкагазды кайра тандап көрүңүз же колдонмону кайра ачыңыз.</translation>
<translation id="5372659122375744710">WiFi тармагы кооптуу</translation>
<translation id="5376354385557966694">Жарык режимдин автоматтык графиги</translation>
<translation id="5378184552853359930">IP түрү</translation>
<translation id="5389159777326897627">Тушкагаз жана стиль</translation>
<translation id="5389224261615877010">Көк желе</translation>
<translation id="5400907029458559844">Түзмөк туташууда.</translation>
<translation id="5401938042319910061">Бардык Программаларды иштетүү</translation>
<translation id="5410755018770633464">хотдог</translation>
<translation id="5423849171846380976">Жандырылды</translation>
<translation id="5430931332414098647">Ыкчам байланыш түйүнү</translation>
<translation id="5431318178759467895">Түс</translation>
<translation id="5457599981699367932">Конок катары серептөө</translation>
<translation id="54609108002486618">Башкарылуучу</translation>
<translation id="5470776029649730099">таар</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} аракет калды}other{{0} аракет калды}}</translation>
<translation id="5488280942828718790">маджента</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">Скандоо бүтпөй жатат</translation>
<translation id="5499762266711462226">Баскычтоптун түсү тушкагазга жараша болот</translation>
<translation id="5502931783115429516">Android иштеген жок</translation>
<translation id="550600468576850160">шалбаа</translation>
<translation id="551689408806449779">Түзмөк ажыратылды. Сыноо үчүн кайра туташып көрүңүз</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5534900277405737921">Рельеф</translation>
<translation id="554067135846762198">маржан жана ачык күрөң</translation>
<translation id="5543701552415191873">кулпуланган</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5554741914132564590">Бул жаңыртууну тышкы түзмөк өндүрүүчүсү сунган жана Google тарабынан тастыкталган эмес.</translation>
<translation id="5559898619118303662">Күн батканда автоматтык түрдө караңгы темага которулуу</translation>
<translation id="556042886152191864">Баскыч</translation>
<translation id="5562551811867441927"><ph name="TERRAIN_FEATURE" /> <ph name="TERRAIN_COLOR" /> түсүндө</translation>
<translation id="5572169899491758844">Скандоо</translation>
<translation id="5578477003638479617">UMTS</translation>
<translation id="5578519639599103840">Кайра скандоо</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5588233547254916455">Тамгалар</translation>
<translation id="5595623927872580850">боз</translation>
<translation id="5596627076506792578">Дагы параметрлер</translation>
<translation id="5600027863942488546"><ph name="KEY_NAME" /> баскычы сыналды</translation>
<translation id="5620281292257375798">Ички колдонуу үчүн</translation>
<translation id="5630438231335788050">баухаус</translation>
<translation id="5631759159893697722">аннотация</translation>
<translation id="5655283760733841251">Баскычтоптун жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="5655296450510165335">Түзмөктү каттоо</translation>
<translation id="5655776422854483175">Басып чыгаруу тапшырмалары жок</translation>
<translation id="5659593005791499971">Электрондук почта</translation>
<translation id="5662240986744577912">купуялык экранын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="5669267381087807207">Жандырылууда</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5674943355143004615">Түзгүңүз келген тушкагазды сүрөттөп бериңиз</translation>
<translation id="5680504961595602662"><ph name="SURREAL_SUBJECT" /> менен сюрреалдык <ph name="SURREAL_LANDSCAPE" /></translation>
<translation id="5685478548317291523">алча</translation>
<translation id="5691511426247308406">Үй-бүлөлүк</translation>
<translation id="5692395212036914927">Жаздыруу корутундусу жана аталыш түзүү</translation>
<translation id="5695599963893094957">Баскычтоптобу бир баскычты басып көрүңүз. Бир убакта 4 баскычка чейин бассаңыз болот.</translation>
<translation id="5701381305118179107">Борбор</translation>
<translation id="5703716265115423771">акырындатуу</translation>
<translation id="5707900041990977207"><ph name="TOTAL_PAGES" /> ичинен <ph name="CURRENT_PAGE" /></translation>
<translation id="572854785834323605"><ph name="SHORTCUT_DESCRIPTION" /> үчүн Түзөтүү баскычы.</translation>
<translation id="5733298426544876109"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүн жаңыртыңыз</translation>
<translation id="5736820754189340309">Дайын-даректердин өткөрүлүшү калыбына келтирилди</translation>
<translation id="574392208103952083">Орточо</translation>
<translation id="5757187557809630523">кийинки трек</translation>
<translation id="5760715441271661976">Порталдын абалы</translation>
<translation id="5763838252932650682"><ph name="APP_NAME" /> колдонмосун өчүрүп күйгүзүү жана жаңыртуу</translation>
<translation id="576835345334454681">Дисплейдин жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="5779818640587041940">Жаздырып жатканда экранды күйүк калтырыңыз</translation>
<translation id="57838592816432529">Үнсүз</translation>
<translation id="5784136236926853061">HTTP күтүү убакыты жогору</translation>
<translation id="5790391387506209808">лазурит</translation>
<translation id="5810692306010756935">Graduation</translation>
<translation id="5816802250591013230">Ыкчам баскыч дайындалган эмес</translation>
<translation id="5826644637650799838">Көркөм өнөр жөнүндө</translation>
<translation id="5832805196449965646">Адам кошуу</translation>
<translation id="583281660410589416">Белгисиз</translation>
<translation id="5843706793424741864">Фаренгейт</translation>
<translation id="584953448295717128">APN автоматтык түрдө аныкталды.</translation>
<translation id="5849570051105887917">Баштапкы жабдуучунун коду</translation>
<translation id="5856267793478861942"><ph name="ATTACH" /> (<ph name="IA" />)</translation>
<translation id="5859603669299126575">Көркөм галерея альбому</translation>
<translation id="5859969039821714932">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. <ph name="KEY" /> баскычын кошпой жаңы ыкчам баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Өчүк</translation>
<translation id="5860491529813859533">Күйгүзүү</translation>
<translation id="5876385649737594562">Параметрлерди тандоо үчүн күйгүзүңүз</translation>
<translation id="588258955323874662">Толук экран</translation>
<translation id="5893975327266416093">Дайындоо үчүн баскычтопту таптаңыз</translation>
<translation id="5895138241574237353">Өчүрүп күйгүзүү</translation>
<translation id="5901630391730855834">Сары</translation>
<translation id="5903200662178656908">Түзмөк баскычтоп менен чычкандан турат.</translation>
<translation id="5904994456462260490">Жаңы APN'ди кошуу</translation>
<translation id="590746845088109442">мышыктар</translation>
<translation id="5907649332524363701">баскычтын түсү</translation>
<translation id="5916084858004523819">Тыюу салынат</translation>
<translation id="5916664084637901428">Күйүк</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{Файл ийгиликтүү скандалып, <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> папкасына сакталды.}other{Файлдар ийгиликтүү скандалып, <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> папкасына сакталды.}}</translation>
<translation id="5928411637936685857"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> үчүн Өчүрүү баскычы.</translation>
<translation id="5930669310554144537">Dreamscape</translation>
<translation id="5931523347251946569">Файл табылган жок</translation>
<translation id="5938286923316838007">Бул контенттин ысымын коюуга болбойт</translation>
<translation id="5939518447894949180">Кайра коюу</translation>
<translation id="594552776027197022">Башаламан иретте жуп ачкычты түзүү</translation>
<translation id="5946538341867151940">Туташа элексиз. Эгер мобилдик байланыш операторуңуз жеке APN'ди сунуштаса, "+ Жаңы APN" дегенди тандап, APN маалыматын киргизиңиз</translation>
<translation id="5947266287934282605">Эгер айдын акыркы күнү бул күнгө чейин болсо, маалыматтар айдын акыркы күнү баштапкы абалга келет</translation>
<translation id="5948460390109837040">иттер</translation>
<translation id="594989847980441553">ЖИ менен сүрөт түзүү үчүн "Түзүү" параметрин тандаңыз.
        Бардык түзүлгөн сүрөттөр автоматтык түрдө бул жерде көрүнөт.</translation>
<translation id="5972388717451707488">Каражатты жаңыртуу</translation>
<translation id="5972801171078377748">Экинчи көргөзбө</translation>
<translation id="5975130252842127517">маржан</translation>
<translation id="5984145644188835034">Демейки тушкагаз</translation>
<translation id="5996832681196460718">жибек</translation>
<translation id="6017514345406065928">Жашыл</translation>
<translation id="6019566113895157499">Key Shortcuts</translation>
<translation id="6034694447310538551">Ай сайын автоматтык түрдө баштапкы абалга келтирүүнү иштетүү</translation>
<translation id="6037291330010597344">Сканердин документ түрмөгү бош. Документтерди коюп, кайра аракет кылыңыз.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Жабуу</translation>
<translation id="6040852767465482106">Аноним</translation>
<translation id="604124094241169006">Автоматтык</translation>
<translation id="6042308850641462728">Дагы</translation>
<translation id="6048107060512778456">Басылып чыгарылган жок - Кагаз чайналып калды</translation>
<translation id="6050189528197190982">Боз шкала</translation>
<translation id="6054711098834486579">экспрессионизм</translation>
<translation id="6058625436358447366">Бүтүрүү үчүн эски жана жаңы сырсөздөрүңүздү киргизиңиз</translation>
<translation id="6061772781719867950">HTTP сурамдары орундалган жок</translation>
<translation id="6073292342939316679">баскычтоптун жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="6075872808778243331">(Android) HTTP күтүү убакыты</translation>
<translation id="6078323886959318429">Кыска жол кошуу</translation>
<translation id="6091080061796993741">сары</translation>
<translation id="6104112872696127344">Скандоо токтотулду</translation>
<translation id="6106186594183574873">Бүтүрүү үчүн эски сырсөзүңүздү киргизиңиз</translation>
<translation id="6108689792487843350">Шлюз жеткиликсиз</translation>
<translation id="6108952804512516814">ЖИ менен түзүү</translation>
<translation id="6112878310391905610">Бул параметрди администраторлоруңуз башкарат</translation>
<translation id="6113701710518389813">Өйдө жебе</translation>
<translation id="6116005346231504406">Биринчи башкаруу элементин түзүү</translation>
<translation id="6117895505466548728"><ph name="TITLE" />, дагы +<ph name="NUMBER" /> альбом</translation>
<translation id="6120815036186828722">Кеп азырынча жок…</translation>
<translation id="6122191549521593678">Онлайн</translation>
<translation id="6122277663991249694">ChromeOS киргизүү ыкмасынын кызматы</translation>
<translation id="6127426868813166163">ак</translation>
<translation id="6136285399872347291">backspace</translation>
<translation id="6137614725462089991">киберпанк</translation>
<translation id="6137767437444130246">Колдонуучунун тастыктамасы</translation>
<translation id="6146993107019042706">Бүтүрүү үчүн жаңы сырсөздү киргизиңиз</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6156030503438652198">кочкул кызыл жана кызгылтым</translation>
<translation id="6165508094623778733">Кошумча маалымат</translation>
<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
<translation id="6188737759358894319"><ph name="DATE" /> түзүлдү</translation>
<translation id="6189418609903030344">Батарея колдонулган сайын анын сыйымдуулугу төмөндөйт</translation>
<translation id="6191293864534840972">Бурмаланган ысым серверлери</translation>
<translation id="6196607555925437199">Кайра түзүү</translation>
<translation id="6205145102504628069">Булут</translation>
<translation id="6213737986933151570">CDMA1XRTT</translation>
<translation id="6223752125779001553">Жеткиликтүү сканерлер жок</translation>
<translation id="6231648282154119906">Шектүү файлдар сиз тандаган мыктылап коргоонун алкагында Google Коопсуз серептөө тарабынан автоматтык түрдө текшерилет</translation>
<translation id="6232017090690406397">Батарея</translation>
<translation id="6234024205316847054">Тышкы сызыктарды көрсөтүү</translation>
<translation id="6243280677745499710">Учурда тушкагаз катары орнотулган</translation>
<translation id="6250316632541035980">бекон жана жумуртка</translation>
<translation id="6265268291107409527">Тандалган баскыч: <ph name="KEYS" />. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="6275224645089671689">Оңго жебе</translation>
<translation id="6278428485366576908">Тема</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
<translation id="6283581480003247988">көк жана кызгылт көгүш</translation>
<translation id="6284632978374966585">Караңгы теманы күйгүзүү</translation>
<translation id="6285260286443238386">Жаздырууну экспорттоо</translation>
<translation id="628726841779494414">Принтерлерди алардын параметрлеринен тескеңиз</translation>
<translation id="6292095526077353682">Кубатталып жатканда көшөгөнү көрсөтүү</translation>
<translation id="629550705077076970">баскычтопту күңүрт кылуу</translation>
<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> сыноосу жокко чыгарылды</translation>
<translation id="631063167932043783">Мүмкүнчүлүктөр колдонмосу</translation>
<translation id="6318437367327684789">ар дайым</translation>
<translation id="6319207335391420837"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүндө орнотулган программаны жаңыртуу</translation>
<translation id="6321407676395378991">Көшөгөнү күйгүзүү</translation>
<translation id="6324916366299863871">Кыска жолду түзөтүү</translation>
<translation id="6325525973963619867">Аткарылган жок</translation>
<translation id="6327262166342360252">Бул тушкагаз төмөнкү текстти колдонуп, ЖИ тарабынан түзүлдү: "<ph name="PROMPT" />."</translation>
<translation id="6331191339300272798">Караңгы теманын автоматтык графиги</translation>
<translation id="6340526405444716530">Жекечелештирүү</translation>
<translation id="6348252528297699679">Жүргөн жериңизди аныктоону Параметрлер &gt; Купуялык жана коопсуздук &gt; Купуялуулукту көзөмөлдөө каражаттары &gt; Жайгашкан жерди көрүү бөлүмүнөн өчүрө аласыз. <ph name="LINK_BEGIN" />Кеңири маалымат<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="6348738456043757611">Колдонуучунун аты жана сырсөзү</translation>
<translation id="6352210854422428614">башка планета</translation>
<translation id="6359706544163531585">Жарык теманы өчүрүү</translation>
<translation id="6359919876285606596">Бул аракетти артка кайтарууга болбойт</translation>
<translation id="636850387210749493">Корпоративдик каттоо</translation>
<translation id="6373461326814131011">көлмө</translation>
<translation id="6379086450106841622">Сенсордук экран</translation>
<translation id="6381741036071372448">Баскычтопту колдонуп көрүңүз</translation>
<translation id="6382182670717268353">Көшөгөнү алдын ала көрүү</translation>
<translation id="6388847657025262518">Сканердин документ түрмөгү такалып калды. Түрмөктү текшерип, кайра аракет кылыңыз.</translation>
<translation id="6394634179843537518">Файл кошуу</translation>
<translation id="6396719002784938593">кургатылган мамык чөп</translation>
<translation id="639964859328803943">түштөн кийинки чай</translation>
<translation id="6400680457268373900">Сюрреалдык <ph name="DREAMSCAPES_OBJECT" /> <ph name="DREAMSCAPES_MATERIAL" /> жасалган. Анын түсү: <ph name="DREAMSCAPES_COLORS" /></translation>
<translation id="6401427872449207797">серепчиден издөө</translation>
<translation id="6410257289063177456">Сүрөт файлдары</translation>
<translation id="641081527798843608">Темасы дал келди</translation>
<translation id="6411934471898487866">баскычтоптун жарыктыгы</translation>
<translation id="6412715219990689313">Кыстарылган баскычтоп</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Жардамчы</translation>
<translation id="6419454453018688975">Системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн бериңиз</translation>
<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
<translation id="6437513277380808188">TXT</translation>
<translation id="6439505561246192797">Начар (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="6447630859861661624">Аккаунттун параметрлерине өтүү</translation>
<translation id="6462978824459367242">APN кошуу баскычы иштетилди</translation>
<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Бет кайра скандалсынбы?}=1{{PAGE_NUMBER} бет кайра скандалсынбы?}other{{PAGE_NUMBER} бет кайра скандалсынбы?}}</translation>
<translation id="6472207088655375767">OTP</translation>
<translation id="6472979596862005515">кайыктар</translation>
<translation id="64778964625672495">кочкул кызыл</translation>
<translation id="6480327114083866287"><ph name="MANAGER" /> башкарат</translation>
<translation id="6488559935020624631"><ph name="PRODUCT_NAME" /> өзгөчө көшөгөсү</translation>
<translation id="649050271426829538">Токтоду – Кагаз чайналып калды</translation>
<translation id="6490861263572002431">Автоматтык сыдыруу</translation>
<translation id="6492891353338939218">көңүлү чөккөн</translation>
<translation id="6494974875566443634">Ыңгайлаштыруу</translation>
<translation id="6500818810472529210">Натыйжаны Google Издөөдө көрүү</translation>
<translation id="650266656685499220">Альбомдорду түзүү үчүн Google Фотого өтүңүз</translation>
<translation id="6505750420152840539">Таңдан баштап караңгыга чейин</translation>
<translation id="6516990319416533844">Батареянын кубаттануу ылдамдыгын текшерүү үчүн анын кубатын кыска убакыттын ичинде сарптаңыз</translation>
<translation id="6517239166834772319">Изилдөө</translation>
<translation id="6526200165918397681">Тушкагазды дал келтирүү</translation>
<translation id="6527081081771465939">Белгисиз WiFi коопсуздук протоколу</translation>
<translation id="6535178685492749208">Сиз офлайндасыз Пикир кийинчерээк жөнөтүлөт.</translation>
<translation id="6543412779435705598">таколор</translation>
<translation id="6551839203326557324">алмалар</translation>
<translation id="65526652485742171">Ырастоо баскычы эми иштетилди</translation>
<translation id="6557784757915238407">APN түрү – <ph name="ATTACH" />.</translation>
<translation id="65587193855025101">Планшет</translation>
<translation id="6560196641871357166">Толкундуу</translation>
<translation id="6564646048574748301">Басылып чыгарылган жок - Принтер жеткиликсиз</translation>
<translation id="6566314079205407217">Бир нече бетти скандоо</translation>
<translation id="6574762126505704998">Толтуруу</translation>
<translation id="6575134580692778371">Кофигурацияланган эмес</translation>
<translation id="6576005492601044801">сол жакта</translation>
<translation id="6579509898032828423">Ушул сүрөттү колдонуу</translation>
<translation id="6587870930887634392">ширелүү өсүмдүк</translation>
<translation id="6595046262780525922">Транскрипция күйгүзүлүп, анын үлгүсү жүктөлүп алынсынбы?</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP дарек</translation>
<translation id="6599673642868607614">Пикириңиз үчүн рахмат. Пикириңиз Chromebook'тагы тажрыйбаңызды жакшыртууга жардам берип, жамаатыбыз тарабынан текшерилет. Кабарлардын көп болгонуна байланыштуу жооп жаза албайбыз.</translation>
<translation id="660846213831377756">Чычкандын баскычтары</translation>
<translation id="6618744767048954150">Иштеп жатат</translation>
<translation id="6620487321149975369">Басып чыгаруу тапшырмаларын кол менен өчүрмөйүнчө, алар таржымалда сакталат</translation>
<translation id="6624819909909965616">10 Мб ашуун файлды жүктөөгө болбойт</translation>
<translation id="6643016212128521049">Тазалоо</translation>
<translation id="6647510110698214773">Шифрлөөнүн алгоритми</translation>
<translation id="6648412990074186169">минималдуу</translation>
<translation id="6650062777702288430">Кана/сандар менен тамгалар которгучу</translation>
<translation id="6657240842932274095">Системдик кызматтарга жайгашкан жериңизди колдонууга уруксат бересизби?</translation>
<translation id="6657585470893396449">Сырсөз</translation>
<translation id="6659594942844771486">Өтмөк</translation>
<translation id="66621959568103627">кызгылт маржан</translation>
<translation id="6673898378497337661">баскычтоптун жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="6692996468359469499">Сиз тандаган нерсеге тиешелүү маалыматты алуу</translation>
<translation id="6694534975463174713">кулпулоо</translation>
<translation id="6704062477274546131">DNS дааналыгы</translation>
<translation id="6712933881624804031">өрөөн</translation>
<translation id="6716013206176357696">кулпунайлар</translation>
<translation id="671733080802536771">арт-нуво</translation>
<translation id="6721525125027474520">саз</translation>
<translation id="6723839937902243910">Кубат</translation>
<translation id="6723847290197874913">Баскычтоптун жарыгы</translation>
<translation id="672609503628871915">Эмне жаңылык бар</translation>
<translation id="6738867403308150051">Жүктөлүп алынууда…</translation>
<translation id="6740695858234317715">крем жана кызгылт сары</translation>
<translation id="6741823073189174383">кайык</translation>
<translation id="6744441848304920043">жунгли</translation>
<translation id="6747035363363040417">нейтралдуу</translation>
<translation id="6747215703636344499">Токтоду – Түпкүч толуп калды</translation>
<translation id="6749473226660745022">Сүрөттөр</translation>
<translation id="6753452347192452143">Түзмөк — компьютер.</translation>
<translation id="6756731097889387912">Скандоо токтотулбай калды</translation>
<translation id="6760706756348334449">Акырындатуу</translation>
<translation id="6761537227090937007">Жогорку дааналыктагы сүрөт түзүлүүдө…</translation>
<translation id="6766275201586212568">DNS резолюциялары орундалган жок</translation>
<translation id="6768237774506518020">DNS резолюциясынын бузулуу деңгээли жогору</translation>
<translation id="6791471867139427246">баскычтоптун жарыгынын түсү</translation>
<translation id="6796229976413584781">Ыкчам баскыч өчүрүлдү</translation>
<translation id="6798678288485555829">Текстте өтүү</translation>
<translation id="680983167891198932">Ачкыч</translation>
<translation id="6816797338148849397">Сиз тандаган нерсеге тиешелүү маалымат бар. Көрүү үчүн Өйдө жебе баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="6831043979455480757">Которуу</translation>
<translation id="6853312040151791195">Батареянын кубатынын түгөнүү көрсөткүчү</translation>
<translation id="6862416241246624313">Пикир жөнөтүлдү</translation>
<translation id="6866732840889595464">ромашка</translation>
<translation id="6871256179359663621">ачык кызгылт көгүш</translation>
<translation id="6889786074662672253">Өчүрүп күйгүзүп жатканда тышкы түзмөктү ажыратпаңыз же компьютерди өчүрбөңүз. Бул терезени кичирейтип койсоңуз болот. Бул бир нече мүнөткө созулуп, ал эми тышкы түзмөгүңүз бул убакытта иштебеши мүмкүн.</translation>
<translation id="6900701049656042631">Бул альбомдо сүрөттөр жок. Сүрөттөрдү кошуу үчүн төмөнкү жерге өтүңүз: <ph name="LINK" /></translation>
<translation id="6902359863093437070">Фонду ЖИ менен түзүү</translation>
<translation id="6905163627763043954">Сынап көрүү</translation>
<translation id="6905724422583748843">Төмөнкүгө кайтуу: <ph name="PAGE_NAME" /></translation>
<translation id="6910312834584889076">Сканердин капкагы ачык. Капкагын жаап, кайра аракет кылыңыз.</translation>
<translation id="6910845598686542904">Аудио жаздыруудагы үндөрдүн үлгүлөрүн талдоо</translation>
<translation id="6911383237894364323">Медиа серверлерине туташпай жатат</translation>
<translation id="6930242544192836755">Узактыгы</translation>
<translation id="6930597342185648547">Фон тууралуу</translation>
<translation id="6939667434404433010">Жаздыруунун аталышын издөө</translation>
<translation id="6939766318048400022">Кафе</translation>
<translation id="6943893908656559156">Алыскы идентификация (милдеттүү эмес)</translation>
<translation id="6953137545147683679">алтын</translation>
<translation id="6957231940976260713">Кызматтын аталышы</translation>
<translation id="695776212669661671">оңго жебе</translation>
<translation id="6957792699151067488">гүл</translation>
<translation id="6961170852793647506">Баштоо үчүн документиңизди сканерге коюңуз</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965978654500191972">Түзмөк</translation>
<translation id="6975620886940770104">Жылтылдаган <ph name="GLOWSCAPES_FEATURE" /> менен <ph name="GLOWSCAPES_LANDSCAPE" /></translation>
<translation id="6975981640379148271">коалалар</translation>
<translation id="6977381486153291903">Орнотулган программаны оңдоо</translation>
<translation id="6981982820502123353">Атайын мүмкүн-төр</translation>
<translation id="698242338298293034">Тема тандап, асты сызылган сөздөрдүн жардамы менен ЖИ түзгөн сүрөттөрдү жекечелештириңиз.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          Өзгөчө жана түрдүү сүрөттөрдү алуу үчүн "Мени шыктандыр" дегенди тандаңыз.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          ЖИ аркылуу контент түзсөңүз, сурам Google ЖИ серверлерине жөнөтүлүп, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google'дун Купуялык эрежелерине<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> ылайык сүрөттөрдү түзүү жана кызматты жакшыртуу үчүн колдонулат.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          Жаратуучу жасалма интеллект сынамык функция жана иштеп чыгуунун алгачкы баскычында болгондуктан, учурда жеткиликтүүлүгү чектелген.</translation>
<translation id="6982462588253070448">кум дөбөлөр</translation>
<translation id="7005833343836210400">Түзмөк офлайн режиминде</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> бул түзмөктү башкарып, андагы колдонуучунун бардык аракеттерине, анын ичинде баш баккан веб-барактарга, сырсөздөргө жана электрондук каттарга кирүү мүмкүнчүлүгү бар.</translation>
<translation id="7035168792582749309">картөшкөлөр</translation>
<translation id="7040230719604914234">Оператор</translation>
<translation id="7040729769968826896">Динамикти аныктоого уруксат берүү</translation>
<translation id="7041549558901442110">Түзмөк туташкан жок.</translation>
<translation id="7046522406494308071">Бардык ыкчам баскычтар баштапкы абалга келтирилсинби?</translation>
<translation id="7058278511608979688">Бүтүрүү жана сактоо</translation>
<translation id="7059230779847288458">Кубатталууда, толгонго чейин <ph name="TIME_VALUE" /> калды</translation>
<translation id="7066538517128343186"><ph name="KEY" /> ачкычы</translation>
<translation id="7068619307603204412">Түзмөгүңүздү даярдаңыз</translation>
<translation id="7076851914315147928">Тушкагаз тандоо</translation>
<translation id="708426984172631313">ТОКТОТУЛДУ</translation>
<translation id="7086168019478250425">биолюминесценттик жээк</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7097908713073775559">түстүү</translation>
<translation id="710028965487274708">Ишке ашкан жок – Уруксат берилген жок</translation>
<translation id="7101959270679078188">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн кулпусун ачыңыз</translation>
<translation id="7103252855940681301"><ph name="COUNT" /> түзмөктүн ичинен <ph name="NAME" /> деп аталган <ph name="INDEX" />-түзмөк.</translation>
<translation id="7107255225945990211"><ph name="PRODUCT_NAME" /> өзгөчө сүрөттөрүн тандаңыз</translation>
<translation id="7108668606237948702">enter</translation>
<translation id="7118522231018231199">Мобилдик байланыш оператору же администратор берген APN'дерди гана колдонуңуз. APN'ди тандоо бардык ыңгайлаштырылган APN'дерди өчүрөт. Жараксыз APN'дер мобилдик байланышты үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн.</translation>
<translation id="7119389851461848805">кубат</translation>
<translation id="7129287270910503851">Дайын-даректердин өткөрүлүшү ай сайын ушул күнү баштапкы абалга келет</translation>
<translation id="7130438335435247835">Байланыш түйүнүнүн аталышы (APN)</translation>
<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{Ысым сервери}other{Ысым серверлери}}</translation>
<translation id="7135814714616751706">Ыкчам баскычтарды издөө</translation>
<translation id="7143207342074048698">Туташууда</translation>
<translation id="7144878232160441200">Дагы аракет кылып көрүү</translation>
<translation id="7144954474087165241">пагода</translation>
<translation id="7147557737960578492">Жаңы ачкычты тандоо менен кайра дайындоо</translation>
<translation id="714876143603641390">LAN байланышы</translation>
<translation id="7154020516215182599">Пикириңизди бөлүшүп, көйгөйдү, эгер мүмкүн болсо, ага себеп болгон кадамдарды сүрөттөп бериңиз.</translation>
<translation id="7155171745945906037">Камерадагы же файлдагы учурдагы сүрөт</translation>
<translation id="7162487448488904999">Gallery</translation>
<translation id="7170236477717446850">Профилдин сүрөтү</translation>
<translation id="7171919371520438592">Терезени экрандын <ph name="DIRECTION" /> жактагы кичирээк бөлүгүнө бекитүү</translation>
<translation id="7172721935181587524">1 сүрөт</translation>
<translation id="7177485034254901881"><ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн <ph name="MANAGER" /> башкарат. Администраторлор түзмөктү алыстан конфигурациялай алышат.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Жаңылоо</translation>
<translation id="7180865173735832675">Өзгөчөлөштүрүү</translation>
<translation id="7182063559013288142">Ыкчам хотспот</translation>
<translation id="7184043045742675738">Баскычты тууралоо үчүн каалаган баскычты басыңыз. Чычкан же жебе баскычтары менен баскычты жылдырыңыз.</translation>
<translation id="7206979415662233817">Тейлөө шарттары</translation>
<translation id="7210635925306941239">көгүлтүр</translation>
<translation id="7212547870105584639">Тармактын APN параметрлерин тескеңиз. APN'дер мобилдик тармак менен Интернеттин ортосундагы байланышты түзүшөт. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Кеңири маалымат<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7212734716605298123">Тышкы түзмөктөр үчүн орнотулган программанын жаңыртуулары</translation>
<translation id="7216409898977639127">Интернет провайдери</translation>
<translation id="7223952304612664117">Бул системдик кызматтарга Жайгашкан жерди так аныктоо параметри аркылуу жүргөн жериңизди аныктоо мүмкүнчүлүгүн берет. Жайгашкан жерди так аныктоо түзмөктүн турган жерин болжолдоо үчүн зымсыз сигналдар жана сенсорлор тууралуу маалыматты колдонот.</translation>
<translation id="7233782086689993269">Ыкчам баскыч калыбына келтирилди</translation>
<translation id="725133483556299729">Электрондук почта дарегин тандоо</translation>
<translation id="7255187042098209569">кызгылтым жана кызгылт көгүш</translation>
<translation id="7271000785316964275">классицизм</translation>
<translation id="7271040990581020067">Сканер учурда колдонулуп жатат. Кийинчерээк кайталаңыз.</translation>
<translation id="7271932918253517778">Жогорку катардагы баскычтар менен түзүлгөн ыкчам баскычта <ph name="META_KEY" /> баскычы камтылышы керек.</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7281657306185710294">Жеңил шамал</translation>
<translation id="7287310195820267359">Тушкагаз жыйнактары</translation>
<translation id="7297226631177386107">HTTPS вебсайттарына тармактык коргоо аркылуу туташпай жатат</translation>
<translation id="7297726121602187087">Күңүрт жашыл</translation>
<translation id="7301262279595293068">Бул колдонмо жаңыртылганга чейин күтө туруңуз</translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCID</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7308203371573257315">Chromebook'тун Жардам форумундагы адистерден сураңыз</translation>
<translation id="7311368985037279727">баскычтоптун түсү</translation>
<translation id="7317831949569936035">Окуу жайын каттоо</translation>
<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
<translation id="7321055305895875150">жашыл жана көгүш жашыл</translation>
<translation id="7328475450575141167">бейиш кушу</translation>
<translation id="7331297744262591636">Сиз кеминде 18 жашта болуп, ЖИ тушкагаздарын <ph name="GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE_LINK" />Google'дун Тейлөө шарттарына<ph name="END_LINK_GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE" /> жана <ph name="BEGIN_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" />Генеративдик ЖИни пайдалануунун кошумча шарттарына<ph name="END_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" /> ылайык колдонууга макул болушуңуз керек.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          ЖИ менен тушкагаздарды коммерциялык максатта эмес, жеке колдонуу үчүн гана түзө аласыз. Тушкагаз сунуштарын алуу үчүн сиз киргизген текст <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google'дун Купуялык саясатына<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> ылайык Google'дун ЖИ серверлерине жөнөтүлөт. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Кеңири маалымат<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7343581795491695942"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" />; Google Издөөдөгү натыйжаларды көрүү үчүн Издөө жана Боштук баскычтарын басыңыз.</translation>
<translation id="7343649194310845056">Тармак түзмөктөрү</translation>
<translation id="7344788170842919262">топурак түсү</translation>
<translation id="7346768383111016081">Баскычтоп менен ойноо үчүн оюн аракетине башкаруу элементин коюңуз</translation>
<translation id="7352651011704765696">Бир жерден ката кетти</translation>
<translation id="7353413232959255829"><ph name="LIST_SIZE" /> ичинен <ph name="LIST_POSITION" /> издөө натыйжасы көрсөтүлүүдө:<ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />. Ыкчам баскычка өтүү үчүн "Enter" баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="7359657277149375382">Файлдын түрү</translation>
<translation id="73631062356239394">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо маалыматын бөлүшүү</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7378170410161264436">Диктофон жаздыруулардын транскрипцияларын түзө алат.
Бул транскрипцияларды алуу үчүн транскрипция үлгүсүн (100 Мб чейин) жүктөп алыңыз.</translation>
<translation id="7384004438856720753">сарай</translation>
<translation id="7388959671917308825">Кыстарылган сенсордук такта</translation>
<translation id="7397270852490618635">Жарык теманы өчүрүү</translation>
<translation id="7401543881546089382">Кыска жолду жок кылуу</translation>
<translation id="741244894080940828">которуу</translation>
<translation id="7415801143053185905">HTTP күтүү убакыты өтө жогору</translation>
<translation id="7425037327577270384">Жазууга жардам бер</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7438298994385592770">Бул APN'ди өчүрүү же алып салуу мүмкүн эмес. Иштетилген <ph name="ATTACH" /> APN'дер өчүрүлүп же алып салынганын текшериңиз.</translation>
<translation id="7458970041932198923">Аватарларды көрүү жана коюу үчүн тармакка туташып, баракты кайра жүктөңүз.</translation>
<translation id="7469648432129124067">Портал аныкталды</translation>
<translation id="7481312909269577407">Багыттоо</translation>
<translation id="7487067081878637334">Технология</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC дареги</translation>
<translation id="7497215489070763236">Сервердин CA тастыктамасы</translation>
<translation id="7500205272584643581">Диктофонго динамиктерди аныктап, белгилөөсүнө уруксат берилсинби?</translation>
<translation id="7501957181231305652">же</translation>
<translation id="7502658306369382406">IPv6 дареги</translation>
<translation id="7507061649493508884">Жандуу <ph name="FLOWER_COLOR" /> <ph name="FLOWER_TYPE" /></translation>
<translation id="7513770521371759388">төмөн жакта</translation>
<translation id="7514365320538308">Жүктөп алуу</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7525067979554623046">Түзүү</translation>
<translation id="7528507600602050979">Жардам берүү бөлүмү жеткиликсиз</translation>
<translation id="7535791657097741517">Жарык теманы күйгүзүү</translation>
<translation id="7544126681856613971">тумандуу токой</translation>
<translation id="7544853251252956727">Аралаш</translation>
<translation id="7550715992156305117">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо программалары</translation>
<translation id="7551123448725492271">Түзмөк — аудио түзмөк.</translation>
<translation id="7559239713112547082">Скриншотту алдын ала көрүү</translation>
<translation id="7561454561030345039">Бул аракетти администраторуңуз башкарат</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7570674786725311828">USB сенсордук экраны</translation>
<translation id="757747079855995705">таш</translation>
<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> калды</translation>
<translation id="7613724632293948900">Чычкан же жебе баскычтары менен жылдырыңыз.</translation>
<translation id="7618774594543487847">Нейтралдуу</translation>
<translation id="7620771111601174153">Жардам борборуна өтүп, кененирээк маалымат алыңыз</translation>
<translation id="7625095758347640998">ЖИ тушкагазы</translation>
<translation id="763165478673169849">Акыркы жолу баштапкы абалга келтирилген убакыт</translation>
<translation id="7633068090678117093">Фондогу сүрөт</translation>
<translation id="763873111564339966">индиго</translation>
<translation id="7648838807254605802">HTTPS күтүү убакыты жогору</translation>
<translation id="7656388927906093505">Түзмөк — чычкан.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Жокко чыгаруу</translation>
<translation id="7663672983483557630"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />, <ph name="ROW_STATUS" />.</translation>
<translation id="7665800271478495366">Аватарды өзгөртүү</translation>
<translation id="7673177760638264939">бакча розасы</translation>
<translation id="7683228889864052081">баскычтоптун түсү</translation>
<translation id="7690294790491645610">Жаңы сырсөздү ырастаңыз</translation>
<translation id="7696506367342213250">чопо дөбөлөр</translation>
<translation id="7701040980221191251">Эч бир</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="7716280709122323042">WPA3</translation>
<translation id="7718231387947923843">баскычтоптун жарыгы</translation>
<translation id="7730077286107534951">Аккаунт жана система жөнүндө айрым маалымат Google'га жөнөтүлүшү мүмкүн. Бул маалыматты <ph name="BEGIN_LINK2" />Купуялык саясаты<ph name="END_LINK2" /> жана <ph name="BEGIN_LINK3" />Тейлөө шарттарына<ph name="END_LINK3" /> ылайык техникалык маселелерди чечүү жана кызматтарыбызды жакшыртуу үчүн колдонобуз. Контентке өзгөртүүлөрдү киргизүүнү сурануу үчүн <ph name="BEGIN_LINK1" />Юридикалык жардам<ph name="END_LINK1" /> барагына өтүңүз.</translation>
<translation id="773153675489693198">Циклдердин саны</translation>
<translation id="7746357909584236306">түзөтүүгө болот</translation>
<translation id="7747039790905080783">Алдын ала бөлүшүлгөн ачкыч</translation>
<translation id="7752963721013053477">Таңдан караңгыга - эксклюзивдүү</translation>
<translation id="7762130827864645708">Сырсөзүңүз өзгөрдү. Мындан кийин жаңы сырсөздү колдонуңуз.</translation>
<translation id="7763470514545477072">Домен суффиксине окшош</translation>
<translation id="7769672763586021400">Үлгү ID'си</translation>
<translation id="7778717409420828014">Пикириңиз Chromebook'тагы тажрыйбаңызды жакшыртууга жардам берип, жамаатыбыз тарабынан текшерилет. Кабарлардын көп болгонуна байланыштуу жооп жаза албайбыз.</translation>
<translation id="7781829728241885113">Кечээ</translation>
<translation id="7784116172884276937">DNS серверлери туураланган жок</translation>
<translation id="7791543448312431591">Кошуу</translation>
<translation id="779591286616261875">Жаңы кабарды жөнөтүү</translation>
<translation id="7799817062559422778">Жарык режим</translation>
<translation id="7802764839223122985">Баскыч тандалган жок. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="780301667611848630">Жок, рахмат</translation>
<translation id="7805768142964895445">Статусу</translation>
<translation id="7811024689617730980">Автоматтык түрдө баштапкы абалга келтириле турган күндү (1-күндөн баштап 31-күнгө чейинки) тандаңыз</translation>
<translation id="7813073042185856802">тоо</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA же RSN)</translation>
<translation id="7824219488248240180">постимпрессионизм</translation>
<translation id="7828503206075800057"><ph name="CAFE_STYLE" /> стилиндеги <ph name="CAFE_TYPE" /> кафе</translation>
<translation id="7841134249932030522">Караңгы теманы иштетүү</translation>
<translation id="7846634333498149051">Баскычтоп</translation>
<translation id="7849030488395653706">түндүк жарыктары</translation>
<translation id="7849737607196682401">боо</translation>
<translation id="7850320739366109486">Тынчымды алба</translation>
<translation id="7850847810298646851">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн тушкагаз</translation>
<translation id="785170686607360576">жоогазын</translation>
<translation id="7856267634822906833">Bluetooth сенсордук экраны</translation>
<translation id="7859006200041800233">кактус гүлү</translation>
<translation id="7869143217755017858">Караңгы режимин өчүрүү</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7882358943899516840">Жабдуучунун түрү</translation>
<translation id="7882501334836096755">Жалпыга ачык ачкыч</translation>
<translation id="78957024357676568">сол</translation>
<translation id="7897043345768902965">жөө басуучулар жолу</translation>
<translation id="7902285181767404769">Жаздырып жатканда билдирмелердин үнүн басуу</translation>
<translation id="7903695460270716054">Санат ишин жана сүрөттөрдү тандаңыз</translation>
<translation id="7915220255123750251">Тармактын APN параметрлерин тескеңиз. APN'дер мобилдик тармак менен Интернеттин ортосундагы байланышты түзүшөт.</translation>
<translation id="7936303884198020182">Ысым серверлери табылган жок</translation>
<translation id="7942349550061667556">Кызыл</translation>
<translation id="7943235353293548836">Туруктуу сактоочу интервал</translation>
<translation id="7943516765291457328">Жакын жердеги байланыш түйүндөрүн издөө үчүн Bluetooth'ду күйгүзүңүз</translation>
<translation id="7944562637040950644">баскычтоптун жарыктыгын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="7953669802889559161">Киргизүүлөр</translation>
<translation id="7955587717700691983">Bluetooth баскычтобу</translation>
<translation id="7960831585769876809">Температура</translation>
<translation id="7971535376154084247">Жалпы башкаруу элементтери</translation>
<translation id="7977800524392185497"><ph name="NETWORK_NAME" /> тармагына кошулуу үчүн Параметрлерге өтүңүз</translation>
<translation id="7978412674231730200">Жеке ачкыч</translation>
<translation id="7983597390787556680">{NUM_ROOL_APPS,plural, =1{"<ph name="APP_NAME_1" />" колдонмосу автоматтык түрдө ачылды}other{# колдонмо автоматтык түрдө ачылды}}</translation>
<translation id="7994702968232966508">EAP ыкмасы</translation>
<translation id="8004582292198964060">Серепчи</translation>
<translation id="8017679124341497925">Кыска жол түзөтүлдү</translation>
<translation id="802154636333426148">Жүктөлүп алынбай калды</translation>
<translation id="8028993641010258682">Өлчөм</translation>
<translation id="8031884997696620457">HSPAPlus</translation>
<translation id="80398733265834479">Авто түс режимин иштетүү</translation>
<translation id="8041089156583427627">Пикириңизди билдириңиз</translation>
<translation id="8045012663542226664">Микрофондун үнүн басуу</translation>
<translation id="8054112564438735763">саргыч боз</translation>
<translation id="8062968459344882447"><ph name="CHARACTERS_BACKGROUND" /> фондогу <ph name="CHARACTERS_COLOR" /> <ph name="CHARACTERS_SUBJECTS" /></translation>
<translation id="8067126283828232460">APN туташтырылды.</translation>
<translation id="8067208048261192356">күрөң</translation>
<translation id="8067224607978179455"><ph name="ACTION_NAME" /> өчүрүү</translation>
<translation id="8075838845814659848">Батареянын кубаты</translation>
<translation id="8076492880354921740">Өтмөктөр</translation>
<translation id="8079860070590459552">гүлдүү талаа</translation>
<translation id="8082366717211101304">Android колдонмолорунан DNS чечилбей жатат</translation>
<translation id="8082644724189923105">баскычтоптун аймагы</translation>
<translation id="808894953321890993">Сызсөздү өзгөртүү</translation>
<translation id="8088963492174775412">Жаздыруу үчүн басыңыз</translation>
<translation id="8094062939584182041">Google'га бул маселе жөнүндө сизге электрондук кат жөнөтүүгө уруксат берүү</translation>
<translation id="8104083085214006426">Ачык жана кооптуу тармакты колдонуп жатасыз</translation>
<translation id="811820734797650957">(Android) Шлюздун байланышын текшерүүгө болот</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Ырастоо</translation>
<translation id="8132480444149501833">Трафикти эсептегичтерди сурануу</translation>
<translation id="8138405288920084977">LTEAdvanced</translation>
<translation id="8143951647992294073"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> тандоо</translation>
<translation id="8151185429379586178">Иштеп чыгуучунун куралдары</translation>
<translation id="8152370627892825"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="8156233298086717232">сыйкырдуу</translation>
<translation id="8162776280680283326">түлкүлөр</translation>
<translation id="8167413449582155132">Фон Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн</translation>
<translation id="8171020708598805594">Транскрипцияларды автоматтык түрдө түзүп, Google'дун жасалма интеллекти аркылуу жаздыруу корутундуларын алыңыз жана аудиону издеңиз. Жаздырууларды офлайн режиминде да түзө аласыз.</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8183975772394450380">жээк</translation>
<translation id="819278132617411009">Майнаптуу иштөө үчүн Google'дун жасалма интеллектин колдонуңуз</translation>
<translation id="8206859287963243715">Уюктук</translation>
<translation id="8208861521865154048">Бонустар</translation>
<translation id="8226628635270268143">Сүйүктүү сүрөттөр менен альбомдорду тандоо</translation>
<translation id="8227119283605456246">Файл тиркөө</translation>
<translation id="8227488649450500937">Бул кеңештердин бирин колдонуп көрүп же <ph name="BEGIN_LINK_PROMPTING_GUIDE" />кеңештер боюнча жетектемени<ph name="END_LINK_PROMPTING_GUIDE" /> караңыз</translation>
<translation id="8230672074305416752">Демейки тармактын шлюзуна ping сурамы жөнөтүлгөн жок</translation>
<translation id="8238771987802558562">APN'ди тандоо</translation>
<translation id="8246209727385807362">Белгисиз байланыш оператору</translation>
<translation id="8250926778281121244">дат</translation>
<translation id="8257572018929862473">Ыкчам жооптор параметрлерин ачуу</translation>
<translation id="8261506727792406068">Жок кылуу</translation>
<translation id="8262870577632766028">1 саат</translation>
<translation id="827422111966801947">Индиго</translation>
<translation id="8281886186245836920">Өткөрүп жиберүү</translation>
<translation id="8286154143153872371">Тушкагазды көрүү үчүн тармакка туташып, баракты кайра жүктөңүз.</translation>
<translation id="8291967909914612644">Баштапкы жабдуучу өлкө</translation>
<translation id="8294431847097064396">Булак</translation>
<translation id="8302368968391049045">HTTPS тармактык коргоосу</translation>
<translation id="8312330582793120272">медианы ойнотуу</translation>
<translation id="8318753676953949627">Сүрөттөр жок</translation>
<translation id="8320910311642849813">токой</translation>
<translation id="8329018942023753850">эсептегич колдонмосу</translation>
<translation id="8336739000755212683">Түзмөктөгү аккаунттун сүрөтүн өзгөртүү</translation>
<translation id="8339024191194156249">Автоматтык түрдө иштетүү тууралуу кеңири маалымат</translation>
<translation id="8346937114125330423">классикалык</translation>
<translation id="8347126826554447157"><ph name="SHORCTCUT1" /> же <ph name="SHORCTCUT2" /></translation>
<translation id="8347227221149377169">Басып чыгаруу тапшырмалары</translation>
<translation id="8349758651405877930">аспаптар</translation>
<translation id="8349826889576450703">жүргүзгүч</translation>
<translation id="8351482263741655895"><ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө көбөйтүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="8351855506390808906">Баскычтарды дайындоо үчүн тийүү чекити</translation>
<translation id="8352772353338965963">Бир нече профиль менен кирүү үчүн каттоо эсебин кошуңуз. Катталган бардык аккаунттарына кирүүдө сырсөз талап кылынбагандыктан, бул мүмкүнчүлүктү ишенимдүү каттоо эсептери гана колдонушу керек.</translation>
<translation id="8364946094152050673">Ысым серверлери бош</translation>
<translation id="8372477600026034341">Кошумча башкы түйүндөр</translation>
<translation id="8372667721254470022">зайтун</translation>
<translation id="8373046809163484087">Тушкагазыңызга туура келген түстөрдүн топтомдорун колдонуңуз</translation>
<translation id="8380114448424469341">Терезени экрандын <ph name="DIRECTION" /> жактагы жарымына бекитүү</translation>
<translation id="8391349326751432483">Эстутумду сыноо үчүн кеминде 500 Мб бош орун керек. Эстутумда орун бошотуу үчүн өтмөктөр менен колдонмолорду жабыңыз.</translation>
<translation id="8395584934117017006">Бул <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн ишкана башкарат</translation>
<translation id="8398927464629426868">Түзмөк кубатталган же кубатталышы токтотулган деңгээл</translation>
<translation id="8403988360557588704"><ph name="ART_MOVEMENT" /> стилинде тартылган <ph name="ART_FEATURE" /> сүрөтү</translation>
<translation id="8410244574650205435">Автоматтык түрдө аныкталат</translation>
<translation id="8420955526972171689">Аппараттык камсыздоону сынап, бузулууларды аныктап оңдоо</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEI</translation>
<translation id="8424039430705546751">төмөн</translation>
<translation id="8428213095426709021">Параметрлер</translation>
<translation id="8431300646573772016">ChromeOS жаңылыктары</translation>
<translation id="843568408673868420">Интернет байланышы</translation>
<translation id="844521431886043384">DNS туураланган жок</translation>
<translation id="8456200178779628126">Google'дун жасалма интеллекти менен окуп жана жазыңыз</translation>
<translation id="8456761643544401578">Караңгы теманын автоматтык графиги</translation>
<translation id="8461329675984532579">Баштапкы жабдуучунун аты</translation>
<translation id="8475690821716466388">WiFi тармагынын WEP PSK протоколунун коопсуздугу начар</translation>
<translation id="8476242415522716722">баскычтопту жарык кылуу</translation>
<translation id="8476942730579767658">Терезелер жана иш такталар</translation>
<translation id="8477536061607044749">графикалык дизайн</translation>
<translation id="8477551185774834963">DNS күтүү убакыты уруксат берилген босогодон бир аз жогору</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP дареги</translation>
<translation id="8491311378305535241">Android колдонмолорунан HTTP вебсайттарына тармактык коргоо аркылуу туташпай жатат</translation>
<translation id="8495070016475833911">кийиз</translation>
<translation id="8498220429738806196">Трафикти эсептегичтер</translation>
<translation id="8503813439785031346">Колдонуучунун ысымы</translation>
<translation id="8503836310948963452">Дагы бир нече мүнөт калды...</translation>
<translation id="8505011850330200833">Gemini үлгүсү транскрипция иштеп чыгуу жана корутундуларды түзүү үчүн 2 Гб сактагычты талап кылат</translation>
<translation id="8508640263392900755">APN тууралуу маалымат</translation>
<translation id="8522687886059337719">Эми жаңы <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />тушкагаздарды<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> жана <ph name="BEGIN_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" />көшөгөнү<ph name="END_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" /> колдоно аласыз</translation>
<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
<translation id="852896705346853285">чайкана</translation>
<translation id="8538236298648811558">Google сунуштаган ЖИ технологиялары</translation>
<translation id="8550364285433943656">Баскычтоп баскычтары менен ойноо үчүн оюн аракеттерине башкаруу элементтерин коюңуз</translation>
<translation id="8557447961879934694">WPA2</translation>
<translation id="8575298406870537639">Тармакка туташуу үчүн байланыш оператору бул параметрди талап кылышы мүмкүн. Кеңири маалымат үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз</translation>
<translation id="8576249514688522074">Аныкталбаган</translation>
<translation id="8593058461203131755">медианы тындыруу</translation>
<translation id="8620617069779373398">Роуминг статусу</translation>
<translation id="8626489604350149811"><ph name="APN_NAME" /> боюнча башка аракеттер</translation>
<translation id="86356131183441916">Ачык кызгылт көгүш</translation>
<translation id="8647595191512746911">Аудионун транскрипциясы</translation>
<translation id="8651481478098336970">үнүн басуу</translation>
<translation id="8655295600908251630">Канал</translation>
<translation id="8655828773034788261">URL дарегин бөлүшүү:</translation>
<translation id="8660881923941176839">фунт</translation>
<translation id="8670057600920888023">Жаратуучу жасалма акыл сынамык болуп эсептелет жана мазмун так эмес, адаштыруучу же адепсиз болушу мүмкүн.</translation>
<translation id="8670574982334489519">оң жакта</translation>
<translation id="8675354002693747642">Алдын ала бөлүшүлгөн ачкыч</translation>
<translation id="8677859815076891398">Альбомдор жок. <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фотодо<ph name="LINK_END" /> альбом түзүңүз.</translation>
<translation id="8682949824227998083">рамён</translation>
<translation id="8689520252402395106">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн USB кабелин кайра сайыңыз</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Бул функцияны Солго же Оңго жебе баскычы менен башкарасыз.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Түшүндүм</translation>
<translation id="871560550817059752">Басылып чыгарылган жок - Сыя түгөнүп калды</translation>
<translation id="8721554916373590179">Үлгү кеңештери</translation>
<translation id="8723108084122415655">Демейкиден башка тармак күтүү убакытынын босогосунан жогору</translation>
<translation id="8725066075913043281">Кайра аракет кылып көрүү</translation>
<translation id="8726019395068607495">Токтоду – Эшик ачык</translation>
<translation id="8730621377337864115">Бүттү</translation>
<translation id="8739555075907731077">Тындырылды (<ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% аткарылды)</translation>
<translation id="8747900814994928677">Өзгөртүүнү ырастоо</translation>
<translation id="8749478549112817787">Камера фону</translation>
<translation id="8755946156089753497">мунара</translation>
<translation id="8756235582947991808">ЖИ менен кантип контент түзүүгө болот жана эмнелерди эске алуу керек</translation>
<translation id="8760616037557661287">Мурунку кеңештер</translation>
<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
<translation id="87646919272181953">Google Фотодогу альбом</translation>
<translation id="8775713578693478175">Модемдин APN'ни</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="879568662008399081">Бул тармактын кирүү бети болушу мүмкүн</translation>
<translation id="8798099450830957504">Демейки</translation>
<translation id="8798441408945964110">Жабдуучунун аталышы</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="8818152010000655963">Тушкагаз</translation>
<translation id="8820457400746201697">Аракетти аткаруу үчүн көк түстөгү тийүү чекитин жылдырыңыз. Тууралоо үчүн тийиштүү баскычты тандаңыз.</translation>
<translation id="8820817407110198400">Кыстармалар</translation>
<translation id="8833620912470026819">кактус токою</translation>
<translation id="8834539327799336565">Учурда туташып турган түзмөктөр</translation>
<translation id="8845001906332463065">Жардам алуу</translation>
<translation id="8849799913685544685">маяк</translation>
<translation id="8851859208664803097">Токтоду – Принтер жеткиликсиз</translation>
<translation id="8855781559874488009">HTTP вебсайттарына тармактык коргоо аркылуу туташпай жатат</translation>
<translation id="885701979325669005">Сактагыч</translation>
<translation id="885704831271383379">баскычтоптун жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="8863170912498892583">Түнкү режимди иштетүү</translation>
<translation id="8863888432376731307">"<ph name="QUERY" />" үчүн <ph name="INTENT" /> жана башка нерселерди аласыз</translation>
<translation id="8864415976656252616">Эч нерсе табылган жок. Пайдалуу материалдарды караңыз.</translation>
<translation id="8868741746785112895">GUID</translation>
<translation id="8876270629542503161">Түзмөк — планшет.</translation>
<translation id="8881098542468797602">Ийгиликтүү сыналды</translation>
<translation id="8882789155418924367">үкүлөр</translation>
<translation id="8892443466059986410">Ыкчам баскычты түзөтүүнү токтотуу</translation>
<translation id="8898840733695078011">Сигналдын күчү</translation>
<translation id="8909114361904403025">өйдө жебе</translation>
<translation id="8910721771319628100">Демейки тармак күтүү убакытынын босогосунан жогору</translation>
<translation id="8912306040879976619">Баскычтоп аймактары</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /> аттуу колдонуучунун <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгү</translation>
<translation id="8918813738569491921">туз кристаллдары</translation>
<translation id="8919837981463578619">Басылып чыгарылган жок - Такта ордунда эмес</translation>
<translation id="8924154518905976972">Аудиону экспорттоо</translation>
<translation id="8928727111548978589">Басылып чыгарылган жок - Кагаз түгөнүп калды</translation>
<translation id="8930521118335213258">Жупташкан түзмөк</translation>
<translation id="8930622219860340959">Зымсыз</translation>
<translation id="8933650076320258356">Тандалган <ph name="KEYS" /> баскычы <ph name="DIRECTION" /> багыты үчүн. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="8936793075252196307">Кардардын IP-дареги</translation>
<translation id="8944651180182756621">Жүргүзгүчтүн түсү</translation>
<translation id="8945308580158685341">аарылар</translation>
<translation id="894617464444543719">Түзмөк — телефон.</translation>
<translation id="8950424402482976779">жогору жакта</translation>
<translation id="8954341524817067858">тоолор</translation>
<translation id="8957423540740801332">оң</translation>
<translation id="8960969673307890087">дарбыздар</translation>
<translation id="8961025972867871808">пингвиндер</translation>
<translation id="8968751544471797276">Батареянын кубатталышы көрсөткүчү</translation>
<translation id="8970109610781093811">Кайра сыноо</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{Скандоо}=1{{NUMBER_OF_PAGES} бетти скандоо}other{{NUMBER_OF_PAGES} бетти скандоо}}</translation>
<translation id="89945434909472341">айыл</translation>
<translation id="8997710128084572139">Түзмөктүн батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8998289560386111590">Түзмөгүңүздө жеткиликтүү эмес</translation>
<translation id="9003499805101629690">пицца</translation>
<translation id="9003704114456258138">Жыштык</translation>
<translation id="901834265349196618">электрондук почта</translation>
<translation id="9022897536196898720">гүлдөр</translation>
<translation id="9024331582947483881">толук экран</translation>
<translation id="9025198690966128418">Жеке түзмөк катары колдонуу</translation>
<translation id="902638246363752736">Баскычтоп параметрлери</translation>
<translation id="9028832514430399253">Көшөгө параметрлерин тандоо үчүн өчүрүү/күйгүзүү которгучун күйгүзүңүз</translation>
<translation id="9030883440316693822">Аудиону өчүрөсүзбү?</translation>
<translation id="9036971622563146214">Натыйжалар</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9045842401566197375">китептер</translation>
<translation id="9049868303458988905">APN сактоо баскычы иштетилди</translation>
<translation id="9058932992221914855">IPv6</translation>
<translation id="9062831201344759865">DNS дааналыгын күтүү убакыты узакка созулат</translation>
<translation id="9065203028668620118">Түзөтүү</translation>
<translation id="9068296451330120661">акварель</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9082718469794970195">Ушул видеону колдонуу</translation>
<translation id="9087578468327036362">Бул сурам тууралуу кабарлоо</translation>
<translation id="9088306295921699330">Учурдагы колдонулушу</translation>
<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
<translation id="909856219855259344">Дайын-даректерди баштапкы абалга келтирүү жөнүндө кошумча маалымат</translation>
<translation id="9100765901046053179">Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр</translation>
<translation id="910415269708673980"><ph name="PRINCIPAL_NAME" /> үчүн билетти жаңыртыңыз</translation>
<translation id="9106415115617144481"><ph name="PAGE_NUMBER" />-бет скандалууда</translation>
<translation id="9111102763498581341">Кулпуну ачуу</translation>
<translation id="9122492456897874028">Контенттин корутундусун түзүү, аныктамаларды алуу жана башкалар</translation>
<translation id="9122602430962285795">Кайра туташуу үчүн Параметрлерге өтүңүз</translation>
<translation id="9122865513525855321">дзен</translation>
<translation id="9126720536733509015">Бир нече бетти бир PDF файлына сактаңыз</translation>
<translation id="9133772297793293778">Баскычтоптон 1-4 өзгөрткүчтөрүн жана башка 1 баскычты басыңыз. Түзөтүү режиминен чыгуу үчүн alt + esc баскычтарын бирге басыңыз.</translation>
<translation id="9137526406337347448">Google кызматтары</translation>
<translation id="9138630967333032450">Сол жактагы Shift баскычы</translation>
<translation id="9149391708638971077">Эстутумду сыноо</translation>
<translation id="9159524746324788320">гамбургер</translation>
<translation id="9161276708550942948">боштук</translation>
<translation id="9169345239923038539">Туташа элексиз. Эгер мобилдик байланыш операторуңуз жеке APN'ди сунуштаса, <ph name="BEGIN_LINK" />APN маалыматын киргизиңиз.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="9173638680043580060">Бир мүнөткө жетпеген убакыт калды</translation>
<translation id="9174334653006917325">Колдонуучу интерфейсинин түсү</translation>
<translation id="917720651393141712">Сыноо</translation>
<translation id="9188992814426075118">Баскычтобуңуз тушкагазга автоматтык түрдө туураланышы мүмкүн</translation>
<translation id="9189000703457422362">Бул тармакка автоматтык түрдө аныкталган APN'дерди колдонуп туташуу мүмкүн эмес. Толук маалымат алуу үчүн мобилдик байланыш операторуна кайрылыңыз.</translation>
<translation id="9193744392140377127">APN*</translation>
<translation id="9195918315673527512">Тандадган жойстик ачкычтары: <ph name="KEYS" />. Башкарууну түзөтүү үчүн баскычты басыңыз</translation>
<translation id="9204237731135241582">Android колдонмолорунан шлюзга туташпай жатат</translation>
<translation id="921080052717160800">Сүрөт камера фону катары коюлган</translation>
<translation id="9211490828691860325">Бардык иш такталар</translation>
<translation id="9218016617214286986">Белгилүү APN'дерди көрсөтүү</translation>
<translation id="932327136139879170">Башкы</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="945522503751344254">Пикириңизди билдириңиз</translation>
<translation id="950520315903467048"><ph name="DIRECTION" /> багыты үчүн баскыч жок. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="951780398843003443">Ар бир маектеш качан жана эмне дегенин транскрипцияда чагылдыруу үчүн жаздыруудагы үндөрдү салыштыруу</translation>
<translation id="952992212772159698">Жандырылган эмес</translation>
<translation id="95718197892796296">чопо</translation>
<translation id="960719561871045870">Оператордун коду</translation>
<translation id="965918541715156800">сары жана көгүш жашыл</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
<translation id="979450713603643090">Мала кызгылтым</translation>
<translation id="982713511914535780">Батареянын сарпталышын сыноо</translation>
<translation id="98515147261107953">Туурасынан</translation>
<translation id="987264212798334818">Жалпы</translation>
<translation id="995062385528875723">Диакритикалык белгилери бар тамгаларды, латын эмес алфавитти же символдорду колдонууга болбойт</translation>
</translationbundle>