<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ky">
<translation id="1057925581724305206">Full HD (1080p)</translation>
<translation id="1076394037877376434"><ph name="PAGE_NUMBER" /> баракты өчүрүү</translation>
<translation id="1113173431709655881">Камера режими</translation>
<translation id="1153190633558910465">Торчо өчүк</translation>
<translation id="1197694886744716213"><ph name="PAGE_NUMBER" /> барак жок кылынды</translation>
<translation id="1258009455399840361">Сааттын жебеси боюнча 90 градуска буруу</translation>
<translation id="1417314334557041815"><ph name="INDEX" />-бетти түзөтүү</translation>
<translation id="1467231725790366244"><ph name="CAMERA" /> ажыратылды.</translation>
<translation id="1473110567575736769">3 секунддук таймер</translation>
<translation id="148783771699678004">Жогорку оң жакка жылууда</translation>
<translation id="1545749641540134597">QR кодду скандоо</translation>
<translation id="1560052704389894104">GIF</translation>
<translation id="1588438908519853928">Кадыресе</translation>
<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
<translation id="1627744224761163218">4 x 4</translation>
<translation id="1644345013557678440">HD (720p)</translation>
<translation id="1664224225747386870">Эч нерсе жаздырылган жок</translation>
<translation id="1838104802459806957">Өйдө кыйшайтуу</translation>
<translation id="1843105061469674856">Кошумча бетти скандоо</translation>
<translation id="1851616744363735765">ТЫНДЫРЫЛДЫ</translation>
<translation id="1899697626337024495">Сүрөттүн дааналыгы</translation>
<translation id="1925845977604399247">Галереяга өтүү</translation>
<translation id="199526504800285197">Видео тартуу токтотулду</translation>
<translation id="1995951722691075581">Түзмөктүн сактагычында орун аз болгондуктан, видео тартуу токтоп калды. Көбүрөөк видео тартуу үчүн түзмөгүңүздөн орун бошотуңуз.</translation>
<translation id="2036868001356139588">Таймердин узактыгы</translation>
<translation id="2064538373111010176"><ph name="CAMERA" /> жигердүү</translation>
<translation id="2134029355740465625">Видеонун параметрлери</translation>
<translation id="2144806332417375165">Жеке видеонун параметрлери</translation>
<translation id="2175927920773552910">QR код</translation>
<translation id="2244252133441425811">Видеодогу кадр/сек. тандагычты иштетүү</translation>
<translation id="2271433936731426666">Толук экрандагы видеону жаздыруу учурунда тартылып алынган сүрөттү иштетүү</translation>
<translation id="2281736597583450397">Жакшыртылган чоңойтуп/кичирейтүү функциясы менен тагыраак маалымат алыңыз</translation>
<translation id="2320741269052147773">Солго жылдырып кароо</translation>
<translation id="2360840973209616515">Камера колдонмосун администраторуңуз тескейт.
Толук маалымат алуу үчүн администраторго кайрылыңыз.</translation>
<translation id="2442754296994859145">Контентти текшерүү үчүн көчүрүңүз же скандоону токтотуу үчүн жайып көрсөтүңүз.</translation>
<translation id="2486151619109781620">Диалогду жыйыштырып, скандап баштоо</translation>
<translation id="2501278716633472235">Артка кайтуу</translation>
<translation id="2501853267655415902">Жаздыруу токтотулду</translation>
<translation id="2517472476991765520">Скандоо</translation>
<translation id="2549985041256363841">Жаздырып баштоо</translation>
<translation id="2577915835281444458">Бир аздан кийин видео тартылбай калат. Орун бошотуу үчүн түзмөктүн сактагычына өтүңүз.</translation>
<translation id="2599796128805996109">Арткы камера</translation>
<translation id="2654491636277477479">Аныкталган текстти көчүрүү</translation>
<translation id="2759905922487820242"><ph name="CURRENT" />/<ph name="MAXIMAL" /> сек.</translation>
<translation id="2761536921376153655">Скандоо түрү</translation>
<translation id="28682968802727151">Чагылдырууну алдын ала көрүү</translation>
<translation id="2879583609344924966"><ph name="CAMERA" /> сайылып турат.</translation>
<translation id="3067436040345934772">Оңго жылдырып кароо</translation>
<translation id="3081586908890909590">Видео режимине которулуу</translation>
<translation id="3091480460059548935">Алдын ала көрсөтүлгөн текстти аныктоо</translation>
<translation id="313467653172006084">30 кадр/сек</translation>
<translation id="3157038259444425153">Эми сүрөттөгү текстти көчүрө аласыз</translation>
<translation id="3158534262962737808">"<ph name="WIFINAME" />" тизмесине кошулуу</translation>
<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
<translation id="3240426699337459095">Шилтеме көчүрүлдү</translation>
<translation id="3354465018370944241">Сүрөттүн параметрлери</translation>
<translation id="3411958449466169012">Таймер өчүк</translation>
<translation id="3448774564454087943">Видео өтө кыска болгондуктан, сакталган жок</translation>
<translation id="346539236881580388">Кайра тартуу</translation>
<translation id="3517926952904427380">Сүрөткө тигинен тартылбай жатат</translation>
<translation id="3566302376254083266">Жогорку сол жакка жылууда</translation>
<translation id="3573890771273113519">Скандоо режимине которулуу</translation>
<translation id="3583444040776960729">Документтин төмөнкү сол бурчу</translation>
<translation id="3642192109456033823">Видео иштелүүдө…</translation>
<translation id="3789724198583203151">Сааттын жебесине каршы 90 градуска буруу</translation>
<translation id="3810838688059735925">Видео</translation>
<translation id="4060608699153044055">Түзмөктүн сактагычында орун аз болгондуктан, видео тартууга болбойт. Видео тартып баштоо үчүн түзмөгүңүздөн орун бошотуңуз.</translation>
<translation id="4061162772429051350"><ph name="MAGAPIXELS_AMOUNT" /> Мпикс.</translation>
<translation id="4118525110028899586">Видео жаздырууну тындыруу</translation>
<translation id="4121305183798804752">Документ аныкталды</translation>
<translation id="414641094616694804">Камеранын резолюциясын өзгөртүүгө болбойт</translation>
<translation id="428234092390943511">Беттин эскизи</translation>
<translation id="4383571725254449280">Басып чыгаруу майнаптуулугунун таржымалы</translation>
<translation id="4445542136948522167">Сүрөткө тартууну токтотуу</translation>
<translation id="4570032796877367747">Маңдайкы камера</translation>
<translation id="4598556348158889687">Сактагычты башкаруу</translation>
<translation id="4620818268515773682">Микрофондун үнүн өчүрүү/күйгүзүү. Үнсүз режим өчүк</translation>
<translation id="4628948037717959914">Сүрөт</translation>
<translation id="4649291346448517080">Файл сакталбай жатат</translation>
<translation id="4695379108709712600">Жогору жакка жылууда</translation>
<translation id="4705093842003735294">Толук резолюция</translation>
<translation id="4864143361253542638">Скандалган барактардын тизмеси</translation>
<translation id="4890010094662541459">3 x 3</translation>
<translation id="4892746741161549733">Шилтеменин дарегин (<ph name="URL" />) көчүрүү</translation>
<translation id="495170559598752135">Аракеттер</translation>
<translation id="4984613436295737187">Quad HD (1440p)</translation>
<translation id="5034763830503483128">Сүрөттүн тараптарынын катнашы</translation>
<translation id="5057360777601936059">Камераңыз учурда жеткиликсиз.
Камера туура туташканын текшериңиз.</translation>
<translation id="5157591164390831335">URL аныкталды.</translation>
<translation id="5163387177077603948">Оң жакка жылууда</translation>
<translation id="5235304959032763950">16–9</translation>
<translation id="5266635337630551423">Документтин жогорку сол бурчу</translation>
<translation id="5317780077021120954">Сактоо</translation>
<translation id="5320594929574852403">Сол жакка жылууда</translation>
<translation id="5374917190292010970">4K (2160p)</translation>
<translation id="5634947914995388399">Диалогду жайып көрсөтүп, скандоону токтотуу</translation>
<translation id="5662366948659129155"><ph name="COUNT" /> бет скандалууда</translation>
<translation id="5671277269877808209">Чарчы</translation>
<translation id="574392208103952083">Орточо</translation>
<translation id="5746169159649715125">PDF катары сактоо</translation>
<translation id="5753488212459587150">Адис режимин иштетүү</translation>
<translation id="5759254179196327752">Документти скандоо</translation>
<translation id="5775960006311140197">Адис режими</translation>
<translation id="5860033963881614850">Өчүк</translation>
<translation id="5869546221129391014">Тор</translation>
<translation id="5916664084637901428">Күйүк</translation>
<translation id="5975083100439434680">Кичирейтүү</translation>
<translation id="5976160379964388480">Башкалар</translation>
<translation id="6073451960410192870">Жаздырууну токтотуу</translation>
<translation id="6165508094623778733">Кошумча маалымат</translation>
<translation id="6197807149213783179">Метадайындарды сактоо</translation>
<translation id="6233780560267770709">3 х 3</translation>
<translation id="6243827288366940320">Алтын пропорция</translation>
<translation id="6248749904681914629">Тышкы камера</translation>
<translation id="6353688143752491039">Камера колдонмосу жөнүндө пикириңизди айтканыңыз үчүн ыраазычылык билдиребиз.
Эгер сүрөттүн же видеонун сапаты жөнүндө пикир билдирип жатсаңыз, анын үлгүсүн тиркеп, маселе эмнеде экенин түшүндүрүңүз. (Мисалы, сүрөт өтө караңгы же объект бүдөмүк болуп турат.)</translation>
<translation id="6519884562954018934"><ph name="WIFINAME" /> кошулуу</translation>
<translation id="6527303717912515753">Бөлүшүү</translation>
<translation id="6586509689874700895">Жакындатуу үчүн биринчи <ph name="BUTTON_NAME" /> баскычын басыңыз. Андан соң, сүрөткө тарткандан кийин, жакшыртылган толук маалыматты көрөсүз.</translation>
<translation id="659539649712855529"><ph name="CONTENT" /> көчүрүлдү</translation>
<translation id="6617916774429601017">Бардык резолюцияларды көрсөтүү</translation>
<translation id="6631515515009660915">Чагылдыруу өчүк</translation>
<translation id="6652737148136672975">Бурчтарды жебелердин жардамы менен жылдырыңыз</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="6681668084120808868">Сүрөт тартуу</translation>
<translation id="6692092766759105707">Контентти текшерүү үчүн көчүрүңүз.</translation>
<translation id="6778482348691154169">Сүрөт тартылбай жатат</translation>
<translation id="6888362557094394345">Төмөн жакка жылууда</translation>
<translation id="695140971690006676">Баарын баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965830616442491568">Портрет</translation>
<translation id="698156982839284926">3 секунд</translation>
<translation id="7134221860976209830">10 секунддук таймер</translation>
<translation id="7191890674911603392">Жаздыруу түрү</translation>
<translation id="7243947652761655814">Видеонун дааналыгы</translation>
<translation id="7337660886763914220">Файл системасында ката кетти.</translation>
<translation id="7450541714075000668">Текст көчүрүлдү</translation>
<translation id="7488619942230388918">GIF видеосун жаздыруу</translation>
<translation id="7527714402753141485">Көчүрүү үчүн текстти жана баскычты көрсөтөт</translation>
<translation id="7557677699350329807">Кийинки камераны иштетүү</translation>
<translation id="7607002721634913082">Бир азга токтотулду</translation>
<translation id="7608223098072244877">4 x 4</translation>
<translation id="761421184377987513">Төмөнкү сол жакка жылууда</translation>
<translation id="7649070708921625228">Жардам</translation>
<translation id="7658239707568436148">Жокко чыгаруу</translation>
<translation id="7670511624014457267">60 кадр/сек</translation>
<translation id="7671804233658741790">Документтин төмөнкү оң бурчу</translation>
<translation id="7684446460490665873">Time Lapse режиминде видео тартуу</translation>
<translation id="7692090236657809299">Жылдырып кароо, кыйшайтуу, чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү</translation>
<translation id="7726641833034062494">Кадимки видео жаздыруу</translation>
<translation id="7748344063862150053">Документтин жогорку оң бурчу</translation>
<translation id="7933675232020478311">Төмөнкү оң жакка жылууда</translation>
<translation id="7983668134180549431">Текст аныкталды.</translation>
<translation id="8079255378695216066">Видео тартылбай жатат</translation>
<translation id="8120146556401698679">Жылдырып кароо, кыйшайтуу, чоңойтуп/кичирейтүү параметрлери</translation>
<translation id="8131740175452115882">Ырастоо</translation>
<translation id="8145038249676204903">Сүрөт режимине которулуу</translation>
<translation id="8167081290930651932">Сүрөт катары сактоо</translation>
<translation id="8239780215768881278">Видео жаздыруу учурунда сүрөткө тартып алуу</translation>
<translation id="8425673304802773841">Төмөн кыйшайтуу</translation>
<translation id="8428213095426709021">Параметрлер</translation>
<translation id="8609951387004618906"><ph name="URL" /> шилтемесин ачуу</translation>
<translation id="8629662593426079630">360p</translation>
<translation id="8711011893539266636">Микрофондун үнүн өчүрүү/күйгүзүү. Үнсүз режим күйүк</translation>
<translation id="8712637175834984815">Түшүндүм</translation>
<translation id="8730621377337864115">Бүттү</translation>
<translation id="8732462232047530626">Метадайындарды алдын ала көрүү</translation>
<translation id="874854738381978209">Wi-Fi тармагы аныкталды.</translation>
<translation id="8815966864175525708">Портрет тартууга өтүү</translation>
<translation id="8828441885228359828">Видео тартууну улантуу</translation>
<translation id="8870695351537079478">Видео тартылбай жатат</translation>
<translation id="8880167521484863515">4–3</translation>
<translation id="8903921497873541725">Чоңойтуу</translation>
<translation id="9045010116236796332">Документтин бардык бурчтары алкактын ичинде болгондой кылып түздөңүз</translation>
<translation id="9045155556724273246">10 секунд</translation>
<translation id="906331135292332864">Сүрөт иштетилүүдө...</translation>
<translation id="9161584225258678723">Time Lapse</translation>
<translation id="922762992951083513">Чыгылдыруу күйүк</translation>
<translation id="945522503751344254">Пикириңизди билдириңиз</translation>
</translationbundle>