chromium/ash/webui/camera_app_ui/resources/strings/camera_strings_mk.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="mk">
<translation id="1057925581724305206">Full HD (1080p)</translation>
<translation id="1076394037877376434">Избриши ја страницата <ph name="PAGE_NUMBER" /></translation>
<translation id="1113173431709655881">Режим на камера</translation>
<translation id="1153190633558910465">Исклучи мрежа</translation>
<translation id="1197694886744716213">Страницата <ph name="PAGE_NUMBER" /> е избришана</translation>
<translation id="1258009455399840361">Ротирајте 90 степени во насока на стрелките на часовникот</translation>
<translation id="1417314334557041815">Изменете ја страницата <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1467231725790366244"><ph name="CAMERA" /> е исклучена.</translation>
<translation id="1473110567575736769">Тајмер од 3 секунди</translation>
<translation id="148783771699678004">Се преместува горе десно</translation>
<translation id="1545749641540134597">Скенирајте QR код</translation>
<translation id="1560052704389894104">GIF</translation>
<translation id="1588438908519853928">Нормален</translation>
<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
<translation id="1627744224761163218">4 x 4</translation>
<translation id="1644345013557678440">HD (720p)</translation>
<translation id="1664224225747386870">Ништо не е снимено</translation>
<translation id="1838104802459806957">Навалeте нагоре</translation>
<translation id="1843105061469674856">Скенирај дополнителна страница</translation>
<translation id="1851616744363735765">ПАУЗИРАНО</translation>
<translation id="1899697626337024495">Фоторезолуција</translation>
<translation id="1925845977604399247">Оди во галеријата</translation>
<translation id="199526504800285197">Снимањето е запрено</translation>
<translation id="1995951722691075581">Снимањето запре поради недоволен простор за складирање на уредот. За да снимите уште видеа, треба да ослободите простор на уредот.</translation>
<translation id="2036868001356139588">Времетраење на тајмерот</translation>
<translation id="2064538373111010176"><ph name="CAMERA" /> е активна</translation>
<translation id="2134029355740465625">Поставки за видео</translation>
<translation id="2144806332417375165">Приспособени видеопараметри</translation>
<translation id="2175927920773552910">QR-код</translation>
<translation id="2244252133441425811">Овозможете избирач на FPS за видео</translation>
<translation id="2271433936731426666">Овозможете слика на состојбата на видеото со целосна големина</translation>
<translation id="2281736597583450397">Добивајте појасни детали со подобрениот зум</translation>
<translation id="2320741269052147773">Движење надесно</translation>
<translation id="2360840973209616515">Администраторот управува со апликацијата за камера.
        За детали, контактирајте со администраторот.</translation>
<translation id="2442754296994859145">Копирајте за да се потврдат содржините или проширете за да се сопре скенирањето.</translation>
<translation id="2486151619109781620">Собери го дијалогот и започни со скенирање</translation>
<translation id="2501278716633472235">Врати се</translation>
<translation id="2501853267655415902">Снимањето е запрено</translation>
<translation id="2517472476991765520">Скенирај</translation>
<translation id="2549985041256363841">Започни со снимање</translation>
<translation id="2577915835281444458">Снимањето наскоро ќе запре. Одете на капацитетот на уредот за да ослободите простор.</translation>
<translation id="2599796128805996109">Задна камера</translation>
<translation id="2654491636277477479">Копирај го откриениот текст</translation>
<translation id="2759905922487820242"><ph name="CURRENT" />/<ph name="MAXIMAL" /> сек.</translation>
<translation id="2761536921376153655">Тип скенирање</translation>
<translation id="28682968802727151">Преглед на отсликување</translation>
<translation id="2879583609344924966"><ph name="CAMERA" /> е приклучена.</translation>
<translation id="3067436040345934772">Движење надесно</translation>
<translation id="3081586908890909590">Префрли на снимање видео</translation>
<translation id="3091480460059548935">Преглед на откривање текст</translation>
<translation id="313467653172006084">30 FPS</translation>
<translation id="3157038259444425153">Отсега може да копирате текст директно во вашата фотографија</translation>
<translation id="3158534262962737808">Придружете се на „<ph name="WIFINAME" />“</translation>
<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
<translation id="3240426699337459095">Врската е копирана</translation>
<translation id="3354465018370944241">Поставки за фотографија</translation>
<translation id="3411958449466169012">Исклучен тајмер</translation>
<translation id="3448774564454087943">Видеото не се зачува бидејќи е прекратко</translation>
<translation id="346539236881580388">Фотографирај пак</translation>
<translation id="3517926952904427380">Не може да фотографира во портрет</translation>
<translation id="3566302376254083266">Се преместува горе лево</translation>
<translation id="3573890771273113519">Префрли на режим на скенирање</translation>
<translation id="3583444040776960729">Долен лев агол на документот</translation>
<translation id="3642192109456033823">Видеото се обработува…</translation>
<translation id="3789724198583203151">Ротирајте 90 степени спротивно од стрелките на часовникот</translation>
<translation id="3810838688059735925">Видео</translation>
<translation id="4060608699153044055">Не може да снимате поради недоволен простор за складирање на уредот. За да започнете со снимање, треба да ослободите простор на вашиот уред.</translation>
<translation id="4061162772429051350"><ph name="MAGAPIXELS_AMOUNT" /> MP</translation>
<translation id="4118525110028899586">Паузирај го снимањето</translation>
<translation id="4121305183798804752">Откриен е документ</translation>
<translation id="414641094616694804">Камерава не може да ја промени резолуцијата</translation>
<translation id="428234092390943511">Сликичка на страница</translation>
<translation id="4383571725254449280">Евиденција за изведба на печатењето</translation>
<translation id="4445542136948522167">Сопри го фотографирањето</translation>
<translation id="4570032796877367747">Предна камера</translation>
<translation id="4598556348158889687">Управување со меморијата</translation>
<translation id="4620818268515773682">Исклучете го звукот на микрофонот. Копчето за исклучување звук е исклучено</translation>
<translation id="4628948037717959914">Фотографија</translation>
<translation id="4649291346448517080">Не може да се зачува датотеката</translation>
<translation id="4695379108709712600">Се преместува нагоре</translation>
<translation id="4705093842003735294">Полна резолуција</translation>
<translation id="4864143361253542638">Список со скенирани страници</translation>
<translation id="4890010094662541459">3 x 3</translation>
<translation id="4892746741161549733">Копирај ја адресата на линкот <ph name="URL" /></translation>
<translation id="495170559598752135">Дејства</translation>
<translation id="4984613436295737187">Quad HD (1440p)</translation>
<translation id="5034763830503483128">Сооднос на фотографија</translation>
<translation id="5057360777601936059">Камерата е недостапна во моментов.
        Проверете дали камерата е правилно поврзана.</translation>
<translation id="5157591164390831335">Откриена е URL-адреса.</translation>
<translation id="5163387177077603948">Се преместува надесно</translation>
<translation id="5235304959032763950">16 на 9</translation>
<translation id="5266635337630551423">Горен лев агол на документот</translation>
<translation id="5317780077021120954">Зачувај</translation>
<translation id="5320594929574852403">Се преместува налево</translation>
<translation id="5374917190292010970">4K (2160p)</translation>
<translation id="5634947914995388399">Прошири го дијалогот и сопри со скенирање</translation>
<translation id="5662366948659129155">Се скенира страницата <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="5671277269877808209">Квадрат</translation>
<translation id="574392208103952083">Медиум</translation>
<translation id="5746169159649715125">Зачувај како ПДФ</translation>
<translation id="5753488212459587150">Овозможи режим на експерт</translation>
<translation id="5759254179196327752">Скенирајте документ</translation>
<translation id="5775960006311140197">Експертски режим</translation>
<translation id="5860033963881614850">Исклучено</translation>
<translation id="5869546221129391014">Мрежа</translation>
<translation id="5916664084637901428">Вклучено</translation>
<translation id="5975083100439434680">Одзумирај</translation>
<translation id="5976160379964388480">Други</translation>
<translation id="6073451960410192870">Сопри со снимање</translation>
<translation id="6165508094623778733">Дознајте повеќе</translation>
<translation id="6197807149213783179">Зачувувај метаподатоци</translation>
<translation id="6233780560267770709">3 на 3</translation>
<translation id="6243827288366940320">Златен сооднос</translation>
<translation id="6248749904681914629">Надворешна камера</translation>
<translation id="6353688143752491039">Фала за повратните информации за апликацијата „Камера“.

Ако повратните информации се за квалитетот на сликата или видеото, прикачете пример од фотографија или видео и опишете што не е во ред. (На пример, фотографијата е претемна или предметот не е во фокус.)</translation>
<translation id="6519884562954018934">Придружете се на <ph name="WIFINAME" /></translation>
<translation id="6527303717912515753">Сподели</translation>
<translation id="6586509689874700895">Прво, притиснете <ph name="BUTTON_NAME" /> за да зумирате. Потоа, откако ќе фотографирате, ќе видите подобрени детали.</translation>
<translation id="659539649712855529">Копирано: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="6617916774429601017">Прикажи ги сите резолуции</translation>
<translation id="6631515515009660915">Исклучено е отсликување</translation>
<translation id="6652737148136672975">Поместете ја положбата на аголот со копчињата со стрелки</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="6681668084120808868">Фотографирај</translation>
<translation id="6692092766759105707">Копирајте за да се потврдат содржините.</translation>
<translation id="6778482348691154169">Не може да се фотографира</translation>
<translation id="6888362557094394345">Се преместува надолу</translation>
<translation id="695140971690006676">Ресетирај ги сите</translation>
<translation id="6965382102122355670">Во ред</translation>
<translation id="6965830616442491568">Портрет</translation>
<translation id="698156982839284926">3 секунди</translation>
<translation id="7134221860976209830">Тајмер од 10 секунди</translation>
<translation id="7191890674911603392">Тип снимка</translation>
<translation id="7243947652761655814">Видеорезолуција</translation>
<translation id="7337660886763914220">Грешки во системот со датотеки.</translation>
<translation id="7450541714075000668">Текстот е копиран</translation>
<translation id="7488619942230388918">Снимете GIF-видео</translation>
<translation id="7527714402753141485">Прикажува текст и копче за копирање</translation>
<translation id="7557677699350329807">Префрли на следната камера</translation>
<translation id="7607002721634913082">Паузирано</translation>
<translation id="7608223098072244877">4 на 4</translation>
<translation id="761421184377987513">Се преместува долу лево</translation>
<translation id="7649070708921625228">Помош</translation>
<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
<translation id="7671804233658741790">Долен десен агол на документот</translation>
<translation id="7684446460490665873">Снимање забрзано видео</translation>
<translation id="7692090236657809299">Овозможи ги опциите за движење, навалување и зумирање</translation>
<translation id="7726641833034062494">Снимете нормално видео</translation>
<translation id="7748344063862150053">Горен десен агол на документот</translation>
<translation id="7933675232020478311">Се преместува долу десно</translation>
<translation id="7983668134180549431">Препознаен е текст.</translation>
<translation id="8079255378695216066">Не може да започнете со снимање</translation>
<translation id="8120146556401698679">Движи Навали Зумирај</translation>
<translation id="8131740175452115882">Потврди</translation>
<translation id="8145038249676204903">Префрли на фотографирање</translation>
<translation id="8167081290930651932">Зачувај како фотографија</translation>
<translation id="8239780215768881278">Создајте слика од видеото</translation>
<translation id="8425673304802773841">Навалете надолу</translation>
<translation id="8428213095426709021">Поставки</translation>
<translation id="8609951387004618906">Отвори <ph name="URL" /></translation>
<translation id="8629662593426079630">360p</translation>
<translation id="8711011893539266636">Исклучете го звукот на микрофонот. Копчето за исклучување звук е вклучено</translation>
<translation id="8712637175834984815">Сфатив</translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="8732462232047530626">Прегледувај метаподатоци</translation>
<translation id="874854738381978209">Откриена е Wi-Fi мрежа.</translation>
<translation id="8815966864175525708">Префрли за фотографирање во портрет</translation>
<translation id="8828441885228359828">Продолжи со снимање</translation>
<translation id="8870695351537079478">Не може да се започне со снимање</translation>
<translation id="8880167521484863515">4 на 3</translation>
<translation id="8903921497873541725">Зумирај</translation>
<translation id="9045010116236796332">Поставете ги сите рабови на документот во кадарот</translation>
<translation id="9045155556724273246">10 секунди</translation>
<translation id="906331135292332864">Сликата се обработува…</translation>
<translation id="9161584225258678723">Забрзано видео</translation>
<translation id="922762992951083513">Вклучено е отсликување</translation>
<translation id="945522503751344254">Испратете повратни информации</translation>
</translationbundle>