<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pt-PT">
<translation id="1057925581724305206">Full HD (1080p)</translation>
<translation id="1076394037877376434">Eliminar página <ph name="PAGE_NUMBER" /></translation>
<translation id="1113173431709655881">Modo de câmara</translation>
<translation id="1153190633558910465">Grelha desativada</translation>
<translation id="1197694886744716213">Página <ph name="PAGE_NUMBER" /> eliminada</translation>
<translation id="1258009455399840361">Rodar 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio</translation>
<translation id="1417314334557041815">Editar página <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1467231725790366244">A <ph name="CAMERA" /> está desligada.</translation>
<translation id="1473110567575736769">Temporizador de 3 segundos</translation>
<translation id="148783771699678004">A mover para o canto superior direito</translation>
<translation id="1545749641540134597">Ler código QR</translation>
<translation id="1560052704389894104">GIF</translation>
<translation id="1588438908519853928">Normal</translation>
<translation id="1620510694547887537">Câmara</translation>
<translation id="1627744224761163218">4 x 4</translation>
<translation id="1644345013557678440">HD (720p)</translation>
<translation id="1664224225747386870">Nada foi gravado.</translation>
<translation id="1838104802459806957">Inclinar para cima</translation>
<translation id="1843105061469674856">Digitalizar página adicional</translation>
<translation id="1851616744363735765">EM PAUSA</translation>
<translation id="1899697626337024495">Resolução da foto</translation>
<translation id="1925845977604399247">Aceder à galeria</translation>
<translation id="199526504800285197">A gravação foi parada</translation>
<translation id="1995951722691075581">A sua gravação parou devido a espaço de armazenamento insuficiente do dispositivo. Para gravar mais vídeos, tem de libertar espaço no dispositivo.</translation>
<translation id="2036868001356139588">Duração do temporizador</translation>
<translation id="2064538373111010176"><ph name="CAMERA" /> ativa</translation>
<translation id="2134029355740465625">Definições de vídeo</translation>
<translation id="2144806332417375165">Parâmetros de vídeo personalizados</translation>
<translation id="2175927920773552910">Código QR</translation>
<translation id="2244252133441425811">Ativar selecionador de FPS de vídeo</translation>
<translation id="2271433936731426666">Ativar instantâneo de vídeo de tamanho original</translation>
<translation id="2281736597583450397">Tenha detalhes mais nítidos com o zoom melhorado</translation>
<translation id="2320741269052147773">Deslocar para a esquerda</translation>
<translation id="2360840973209616515">A app da câmara é gerida pelo seu administrador.
Para ver os detalhes, contacte o administrador.</translation>
<translation id="2442754296994859145">Copie o conteúdo para o validar ou expanda para parar a digitalização.</translation>
<translation id="2486151619109781620">Reduzir caixa de diálogo e iniciar digitalização</translation>
<translation id="2501278716633472235">Voltar</translation>
<translation id="2501853267655415902">Gravação parada</translation>
<translation id="2517472476991765520">Digitalizar</translation>
<translation id="2549985041256363841">Iniciar gravação</translation>
<translation id="2577915835281444458">A gravação irá parar em breve. Aceda ao armazenamento do dispositivo para libertar espaço.</translation>
<translation id="2599796128805996109">Câmara traseira</translation>
<translation id="2654491636277477479">Copiar texto detetado</translation>
<translation id="2759905922487820242"><ph name="CURRENT" /> / <ph name="MAXIMAL" /> s</translation>
<translation id="2761536921376153655">Tipo de leitura</translation>
<translation id="28682968802727151">Pré-visualização do espelho</translation>
<translation id="2879583609344924966">A <ph name="CAMERA" /> está ligada.</translation>
<translation id="3067436040345934772">Deslocar para a direita</translation>
<translation id="3081586908890909590">Mudar para gravar vídeo</translation>
<translation id="3091480460059548935">Deteção de texto na pré-visualização</translation>
<translation id="313467653172006084">30 FPS</translation>
<translation id="3157038259444425153">Agora, pode copiar diretamente texto na sua foto</translation>
<translation id="3158534262962737808">Aderir a "<ph name="WIFINAME" />"</translation>
<translation id="3227137524299004712">Microfone</translation>
<translation id="3240426699337459095">Link copiado</translation>
<translation id="3354465018370944241">Definições de fotos</translation>
<translation id="3411958449466169012">Temporizador desativado</translation>
<translation id="3448774564454087943">O vídeo não foi guardado, uma vez que é demasiado curto</translation>
<translation id="346539236881580388">Repetir</translation>
<translation id="3517926952904427380">Não é possível tirar foto de retrato</translation>
<translation id="3566302376254083266">A mover para o canto superior esquerdo</translation>
<translation id="3573890771273113519">Mudar para o modo de digitalização</translation>
<translation id="3583444040776960729">Canto inferior esquerdo do documento</translation>
<translation id="3642192109456033823">A processar vídeo…</translation>
<translation id="3789724198583203151">Rodar 90 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio</translation>
<translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
<translation id="4060608699153044055">Não é possível gravar devido ao espaço de armazenamento insuficiente do dispositivo. Para começar a gravar, tem de libertar espaço no dispositivo.</translation>
<translation id="4061162772429051350"><ph name="MAGAPIXELS_AMOUNT" /> MP</translation>
<translation id="4118525110028899586">Interromper gravação</translation>
<translation id="4121305183798804752">Documento detetado</translation>
<translation id="414641094616694804">Não é possível alterar a resolução desta câmara</translation>
<translation id="428234092390943511">Miniatura da página</translation>
<translation id="4383571725254449280">Imprimir registos de desempenho</translation>
<translation id="4445542136948522167">Parar de tirar foto</translation>
<translation id="4570032796877367747">Câmara frontal</translation>
<translation id="4598556348158889687">Gestão de armazenamento</translation>
<translation id="4620818268515773682">Ative/desative o som do microfone. O botão Desativar som está desativado</translation>
<translation id="4628948037717959914">Fotografia</translation>
<translation id="4649291346448517080">Não foi possível guardar o ficheiro.</translation>
<translation id="4695379108709712600">A mover para cima</translation>
<translation id="4705093842003735294">Resolução total</translation>
<translation id="4864143361253542638">Lista de páginas digitalizadas</translation>
<translation id="4890010094662541459">3 x 3</translation>
<translation id="4892746741161549733">Copiar endereço do link <ph name="URL" /></translation>
<translation id="495170559598752135">Ações</translation>
<translation id="4984613436295737187">Quad HD (1440p)</translation>
<translation id="5034763830503483128">Formato da foto</translation>
<translation id="5057360777601936059">De momento, a câmara não está disponível.
Verifique se a câmara está ligada corretamente.</translation>
<translation id="5157591164390831335">URL detetado.</translation>
<translation id="5163387177077603948">A mover para a direita</translation>
<translation id="5235304959032763950">16 por 9</translation>
<translation id="5266635337630551423">Canto superior esquerdo do documento</translation>
<translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
<translation id="5320594929574852403">A mover para a esquerda</translation>
<translation id="5374917190292010970">4K (2160p)</translation>
<translation id="5634947914995388399">Expandir caixa de diálogo e parar digitalização</translation>
<translation id="5662366948659129155">A digitalizar a página <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="5671277269877808209">Quadrado</translation>
<translation id="574392208103952083">Médio</translation>
<translation id="5746169159649715125">Guardar como PDF</translation>
<translation id="5753488212459587150">Ativar modo Especialista</translation>
<translation id="5759254179196327752">Digitalizar documento</translation>
<translation id="5775960006311140197">Modo Especialista</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desativado</translation>
<translation id="5869546221129391014">Grelha</translation>
<translation id="5916664084637901428">Ativado</translation>
<translation id="5975083100439434680">Reduzir</translation>
<translation id="5976160379964388480">Outros</translation>
<translation id="6073451960410192870">Parar gravação</translation>
<translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation>
<translation id="6197807149213783179">Guardar metadados</translation>
<translation id="6233780560267770709">3 por 3</translation>
<translation id="6243827288366940320">Divina proporção</translation>
<translation id="6248749904681914629">Câmara traseira</translation>
<translation id="6353688143752491039">Obrigado por dar feedback acerca da app Câmara.
Se o seu feedback for acerca da qualidade de imagem ou vídeo, anexe uma foto ou um vídeo de exemplo e descreva o problema. (Por exemplo, a foto está demasiado escura ou o objeto não está focado.)</translation>
<translation id="6519884562954018934">Aderir a <ph name="WIFINAME" /></translation>
<translation id="6527303717912515753">Partilhar</translation>
<translation id="6586509689874700895">Primeiro, prima <ph name="BUTTON_NAME" /> para aumentar o zoom. De seguida, depois de tirar uma foto, vai ver os detalhes melhorados.</translation>
<translation id="659539649712855529">Copiou <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="6617916774429601017">Mostrar todas as resoluções</translation>
<translation id="6631515515009660915">Espelho desativado</translation>
<translation id="6652737148136672975">Mova a posição do canto com as teclas de seta</translation>
<translation id="667999046851023355">Documento</translation>
<translation id="6681668084120808868">Tirar foto</translation>
<translation id="6692092766759105707">Copie para validar o conteúdo.</translation>
<translation id="6778482348691154169">Não é possível tirar a foto.</translation>
<translation id="6888362557094394345">A mover para baixo</translation>
<translation id="695140971690006676">Repor tudo</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965830616442491568">Retrato</translation>
<translation id="698156982839284926">3 segundos</translation>
<translation id="7134221860976209830">Temporizador de 10 segundos</translation>
<translation id="7191890674911603392">Tipo de registo</translation>
<translation id="7243947652761655814">Resolução do vídeo</translation>
<translation id="7337660886763914220">Erros do sistema de ficheiros.</translation>
<translation id="7450541714075000668">Texto copiado</translation>
<translation id="7488619942230388918">Gravar vídeo GIF</translation>
<translation id="7527714402753141485">Apresenta o texto e o botão para copiar</translation>
<translation id="7557677699350329807">Mudar para a câmara seguinte</translation>
<translation id="7607002721634913082">Em pausa</translation>
<translation id="7608223098072244877">4 por 4</translation>
<translation id="761421184377987513">A mover para o canto inferior esquerdo</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
<translation id="7671804233658741790">Canto inferior direito do documento</translation>
<translation id="7684446460490665873">Gravar vídeo com Time Lapse</translation>
<translation id="7692090236657809299">Ativar deslocamento, inclinação, zoom</translation>
<translation id="7726641833034062494">Gravar vídeo normal</translation>
<translation id="7748344063862150053">Canto superior direito do documento</translation>
<translation id="7933675232020478311">A mover para o canto inferior direito</translation>
<translation id="7983668134180549431">Texto detetado.</translation>
<translation id="8079255378695216066">Não é possível iniciar a gravação</translation>
<translation id="8120146556401698679">Deslocar, inclinar, zoom</translation>
<translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation>
<translation id="8145038249676204903">Mudar para tirar foto</translation>
<translation id="8167081290930651932">Guardar como foto</translation>
<translation id="8239780215768881278">Tirar um instantâneo de vídeo</translation>
<translation id="8425673304802773841">Inclinar para baixo</translation>
<translation id="8428213095426709021">Definições</translation>
<translation id="8609951387004618906">Abrir <ph name="URL" /></translation>
<translation id="8629662593426079630">360p</translation>
<translation id="8711011893539266636">Ative/desative o som do microfone. O botão Desativar som está ativado</translation>
<translation id="8712637175834984815">OK</translation>
<translation id="8730621377337864115">Concluído</translation>
<translation id="8732462232047530626">Pré-visualizar metadados</translation>
<translation id="874854738381978209">Rede Wi-Fi detetada.</translation>
<translation id="8815966864175525708">Mudar para tirar foto de retrato</translation>
<translation id="8828441885228359828">Retomar gravação</translation>
<translation id="8870695351537079478">Não é possível iniciar a gravação.</translation>
<translation id="8880167521484863515">4 por 3</translation>
<translation id="8903921497873541725">Ampliar</translation>
<translation id="9045010116236796332">Posicione todas as margens do documento dentro da moldura</translation>
<translation id="9045155556724273246">10 segundos</translation>
<translation id="906331135292332864">A processar a imagem…</translation>
<translation id="9161584225258678723">Time Lapse</translation>
<translation id="922762992951083513">Espelho ativado</translation>
<translation id="945522503751344254">Enviar feedback</translation>
</translationbundle>