chromium/tools/grit/grit/testdata/transl.rc

IDC_KLONKMENU MENU
BEGIN
    POPUP "&Skra"
    BEGIN
        MENUITEM "&Haetta",                       IDM_EXIT
        MENUITEM "Thetta er ""Klonk"" sem eg fyla",   ID_FILE_THISBE
        POPUP "gonkurinn"
        BEGIN
            MENUITEM "Klonk && er [good]",           ID_GONK_KLONKIS
        END
    END
    POPUP "&Hjalp"
    BEGIN
        MENUITEM "&Um...",                  IDM_ABOUT
    END
END

IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 230, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Um Klonk"
FONT 8, "System", 0, 0, 0x0
BEGIN
    ICON            IDI_KLONK,IDC_MYICON,14,9,20,20
    LTEXT           "klonk utgafa ""jibbi"" 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
                    SS_NOPREFIX
    LTEXT           "Hofundarrettur (C) 2005",IDC_STATIC,49,20,119,8
    DEFPUSHBUTTON   "I lagi",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
    CONTROL         "Jack ""Black"" Daniels",IDC_RADIO1,"Button",
                    BS_AUTORADIOBUTTON,46,51,84,10
END

IDD_DIFFERENT_LENGTH_IN_TRANSL DIALOGEX 22, 17, 230, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bingobobbi"
FONT 8, "System", 0, 0, 0x0
BEGIN
    LTEXT           "Howdie dodie!",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
END

STRINGTABLE
BEGIN
  IDS_SIMPLE "Ein"
  IDS_PLACEHOLDER "%s Vogeln"
  IDS_PLACEHOLDERS "%d von %d"
  // Shouldn't be part of translations list because the translation is
  // reordered so placeholder fixup fails
  IDS_REORDERED_PLACEHOLDERS "$2 auf $1"
  IDS_CHANGED "Dass war die alte Version"
  IDS_TWIN_1 "Hallo"
  IDS_TWIN_2 "Hallo"
  IDS_NOT_TRANSLATEABLE ":"
  IDS_LONGER_TRANSLATED "Dokument $1 ist entfernt worden"
  IDS_NO_LONGER_USED "Nicht verwendet"
  IDS_DIFFERENT_TWIN_1 "Howdie"
  IDS_DIFFERENT_TWIN_2 "Hallo sagt man"
END