chromium/tools/translation/testdata/translation_expectations.pyl

# Copyright 2018 The Chromium Authors
# Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
# found in the LICENSE file.
#
# This file is used in TranslationExpectationsTest in PRESUBMIT_test.py
#
# This is a .pyl, or "Python Literal", file. You can treat it just like a
# .json file, with the following exceptions:
# * all keys must be quoted (use single quotes, please);
# * comments are allowed, using '#' syntax; and
# * trailing commas are allowed.
#
# Specifies which grd files should be translated and into which languages they
# should be translated. Used by the internal translation process.
{
  "desktop_grds": {
    "languages": [
      "en-GB"
    ],
    "files": [
      "test.grd",
      "unlisted.grd"
    ],
  },
  # Grd files that contain <message> or <translations> elements, but that
  # shouldn't be translated as part of the normal translation process. Each
  # entry needs an explanation for why it shouldn't be translated.
  "untranslated_grds": {
    "not_translated.grd": "Not translated"
  },
  # Grd files that should not be processed, since they might contain parts not
  # available publicly.
  "internal_grds": [
    "internal.grd",
  ],
}