chromium/ui/strings/ax_strings.grd

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- This file contains definitions of resources that will be translated for
each locale. Specifically, these are AX strings that are used by app/ that
need to be translated for each locale.-->

<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
      output_all_resource_defines="false" source_lang_id="en">
  <outputs>
    <output filename="grit/ax_strings.h" type="rc_header">
      <emit emit_type='prepend'></emit>
    </output>
    <output filename="ax_strings_af.pak" type="data_package" lang="af" />
    <output filename="ax_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
    <output filename="ax_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
    <output filename="ax_strings_as.pak" type="data_package" lang="as" />
    <output filename="ax_strings_az.pak" type="data_package" lang="az" />
    <output filename="ax_strings_be.pak" type="data_package" lang="be" />
    <output filename="ax_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
    <output filename="ax_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
    <output filename="ax_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
    <output filename="ax_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
    <output filename="ax_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
    <output filename="ax_strings_cy.pak" type="data_package" lang="cy" />
    <output filename="ax_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
    <output filename="ax_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
    <output filename="ax_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
    <output filename="ax_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
    <output filename="ax_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
    <output filename="ax_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
    <if expr="is_ios">
      <!-- iOS uses es-MX for es-419 -->
      <output filename="ax_strings_es-MX.pak" type="data_package" lang="es-419" />
    </if>
    <if expr="not is_ios">
      <output filename="ax_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
    </if>
    <output filename="ax_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
    <output filename="ax_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
    <output filename="ax_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
    <output filename="ax_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
    <output filename="ax_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
    <output filename="ax_strings_fr-CA.pak" type="data_package" lang="fr-CA" />
    <output filename="ax_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
    <output filename="ax_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
    <output filename="ax_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
    <output filename="ax_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
    <output filename="ax_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
    <output filename="ax_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
    <output filename="ax_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
    <output filename="ax_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
    <output filename="ax_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
    <output filename="ax_strings_is.pak" type="data_package" lang="is" />
    <output filename="ax_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
    <output filename="ax_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
    <output filename="ax_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
    <output filename="ax_strings_kk.pak" type="data_package" lang="kk" />
    <output filename="ax_strings_km.pak" type="data_package" lang="km" />
    <output filename="ax_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
    <output filename="ax_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
    <output filename="ax_strings_ky.pak" type="data_package" lang="ky" />
    <output filename="ax_strings_lo.pak" type="data_package" lang="lo" />
    <output filename="ax_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
    <output filename="ax_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
    <output filename="ax_strings_mk.pak" type="data_package" lang="mk" />
    <output filename="ax_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
    <output filename="ax_strings_mn.pak" type="data_package" lang="mn" />
    <output filename="ax_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
    <output filename="ax_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
    <output filename="ax_strings_my.pak" type="data_package" lang="my" />
    <output filename="ax_strings_ne.pak" type="data_package" lang="ne" />
    <output filename="ax_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
    <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
         be 'nb'. -->
    <output filename="ax_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
    <output filename="ax_strings_pa.pak" type="data_package" lang="pa" />
    <output filename="ax_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
    <if expr="is_ios">
      <!-- iOS uses pt for pt-BR -->
      <output filename="ax_strings_pt.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
    </if>
    <if expr="not is_ios">
      <output filename="ax_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
    </if>
    <output filename="ax_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
    <output filename="ax_strings_or.pak" type="data_package" lang="or" />
    <output filename="ax_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
    <output filename="ax_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
    <output filename="ax_strings_si.pak" type="data_package" lang="si" />
    <output filename="ax_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
    <output filename="ax_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
    <output filename="ax_strings_sq.pak" type="data_package" lang="sq" />
    <output filename="ax_strings_sr-Latn.pak" type="data_package" lang="sr-Latn" />
    <output filename="ax_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
    <output filename="ax_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
    <output filename="ax_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
    <output filename="ax_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
    <output filename="ax_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
    <output filename="ax_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
    <output filename="ax_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
    <output filename="ax_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
    <output filename="ax_strings_ur.pak" type="data_package" lang="ur" />
    <output filename="ax_strings_uz.pak" type="data_package" lang="uz" />
    <output filename="ax_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
    <output filename="ax_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
    <output filename="ax_strings_zh-HK.pak" type="data_package" lang="zh-HK" />
    <output filename="ax_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
    <output filename="ax_strings_zu.pak" type="data_package" lang="zu" />
    <!-- Pseudolocales -->
    <output filename="ax_strings_ar-XB.pak" type="data_package" lang="ar-XB" />
    <output filename="ax_strings_en-XA.pak" type="data_package" lang="en-XA" />
  </outputs>
  <translations>
    <file path="translations/ax_strings_af.xtb" lang="af" />
    <file path="translations/ax_strings_am.xtb" lang="am" />
    <file path="translations/ax_strings_ar.xtb" lang="ar" />
    <file path="translations/ax_strings_as.xtb" lang="as" />
    <file path="translations/ax_strings_az.xtb" lang="az" />
    <file path="translations/ax_strings_be.xtb" lang="be" />
    <file path="translations/ax_strings_bg.xtb" lang="bg" />
    <file path="translations/ax_strings_bn.xtb" lang="bn" />
    <file path="translations/ax_strings_bs.xtb" lang="bs" />
    <file path="translations/ax_strings_ca.xtb" lang="ca" />
    <file path="translations/ax_strings_cs.xtb" lang="cs" />
    <file path="translations/ax_strings_cy.xtb" lang="cy" />
    <file path="translations/ax_strings_da.xtb" lang="da" />
    <file path="translations/ax_strings_de.xtb" lang="de" />
    <file path="translations/ax_strings_el.xtb" lang="el" />
    <file path="translations/ax_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
    <file path="translations/ax_strings_es.xtb" lang="es" />
    <file path="translations/ax_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
    <file path="translations/ax_strings_et.xtb" lang="et" />
    <file path="translations/ax_strings_eu.xtb" lang="eu" />
    <file path="translations/ax_strings_fa.xtb" lang="fa" />
    <file path="translations/ax_strings_fi.xtb" lang="fi" />
    <file path="translations/ax_strings_fil.xtb" lang="fil" />
    <file path="translations/ax_strings_fr.xtb" lang="fr" />
    <file path="translations/ax_strings_fr-CA.xtb" lang="fr-CA" />
    <file path="translations/ax_strings_gl.xtb" lang="gl" />
    <file path="translations/ax_strings_gu.xtb" lang="gu" />
    <file path="translations/ax_strings_hi.xtb" lang="hi" />
    <file path="translations/ax_strings_hr.xtb" lang="hr" />
    <file path="translations/ax_strings_hu.xtb" lang="hu" />
    <file path="translations/ax_strings_hy.xtb" lang="hy" />
    <file path="translations/ax_strings_id.xtb" lang="id" />
    <file path="translations/ax_strings_is.xtb" lang="is" />
    <file path="translations/ax_strings_it.xtb" lang="it" />
    <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
    <file path="translations/ax_strings_iw.xtb" lang="he" />
    <file path="translations/ax_strings_ja.xtb" lang="ja" />
    <file path="translations/ax_strings_ka.xtb" lang="ka" />
    <file path="translations/ax_strings_kk.xtb" lang="kk" />
    <file path="translations/ax_strings_km.xtb" lang="km" />
    <file path="translations/ax_strings_kn.xtb" lang="kn" />
    <file path="translations/ax_strings_ko.xtb" lang="ko" />
    <file path="translations/ax_strings_ky.xtb" lang="ky" />
    <file path="translations/ax_strings_lo.xtb" lang="lo" />
    <file path="translations/ax_strings_lt.xtb" lang="lt" />
    <file path="translations/ax_strings_lv.xtb" lang="lv" />
    <file path="translations/ax_strings_mk.xtb" lang="mk" />
    <file path="translations/ax_strings_ml.xtb" lang="ml" />
    <file path="translations/ax_strings_mn.xtb" lang="mn" />
    <file path="translations/ax_strings_mr.xtb" lang="mr" />
    <file path="translations/ax_strings_ms.xtb" lang="ms" />
    <file path="translations/ax_strings_my.xtb" lang="my" />
    <file path="translations/ax_strings_ne.xtb" lang="ne" />
    <file path="translations/ax_strings_nl.xtb" lang="nl" />
    <file path="translations/ax_strings_no.xtb" lang="no" />
    <file path="translations/ax_strings_or.xtb" lang="or" />
    <file path="translations/ax_strings_pa.xtb" lang="pa" />
    <file path="translations/ax_strings_pl.xtb" lang="pl" />
    <file path="translations/ax_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
    <file path="translations/ax_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
    <file path="translations/ax_strings_ro.xtb" lang="ro" />
    <file path="translations/ax_strings_ru.xtb" lang="ru" />
    <file path="translations/ax_strings_si.xtb" lang="si" />
    <file path="translations/ax_strings_sk.xtb" lang="sk" />
    <file path="translations/ax_strings_sl.xtb" lang="sl" />
    <file path="translations/ax_strings_sq.xtb" lang="sq" />
    <file path="translations/ax_strings_sr.xtb" lang="sr" />
    <file path="translations/ax_strings_sr-Latn.xtb" lang="sr-Latn" />
    <file path="translations/ax_strings_sv.xtb" lang="sv" />
    <file path="translations/ax_strings_sw.xtb" lang="sw" />
    <file path="translations/ax_strings_ta.xtb" lang="ta" />
    <file path="translations/ax_strings_te.xtb" lang="te" />
    <file path="translations/ax_strings_th.xtb" lang="th" />
    <file path="translations/ax_strings_tr.xtb" lang="tr" />
    <file path="translations/ax_strings_uk.xtb" lang="uk" />
    <file path="translations/ax_strings_ur.xtb" lang="ur" />
    <file path="translations/ax_strings_uz.xtb" lang="uz" />
    <file path="translations/ax_strings_vi.xtb" lang="vi" />
    <file path="translations/ax_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
    <file path="translations/ax_strings_zh-HK.xtb" lang="zh-HK" />
    <file path="translations/ax_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
    <file path="translations/ax_strings_zu.xtb" lang="zu" />
  </translations>
  <release seq="1">
    <messages fallback_to_english="true">
      <if expr="not is_fuchsia">
        <!--Accessible action strings-->
        <message name="IDS_AX_ACTIVATE_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an element such as a text field is selected, as used by accessibility.">
          activate
        </message>
        <message name="IDS_AX_CHECK_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an unchecked checkbox is clicked, as used by accessibility.">
          check
        </message>
        <message name="IDS_AX_CLICK_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when clicking on a generic clickable object, when we don't have a more specific action description, as used by accessibility.">
          click
        </message>
        <message name="IDS_AX_CLICK_ANCESTOR_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when clicking on a generic object that is not itself clickable but one of its ancestors is, as used by accessibility.">
          click ancestor
        </message>
        <message name="IDS_AX_JUMP_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an element such as an in-page link is activated, as used by accessibility.">
          jump
        </message>
        <message name="IDS_AX_OPEN_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an element such as a pop-up button is pressed, as used by accessibility.">
          open
        </message>
        <message name="IDS_AX_PRESS_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an element such as a button is pressed, as used by accessibility.">
          press
        </message>
        <message name="IDS_AX_SELECT_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an element such as a radio button is selected, as used by accessibility.">
          select
        </message>
        <message name="IDS_AX_UNCHECK_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a checked checkbox is clicked, as used by accessibility.">
          uncheck
        </message>

        <!-- Accessible role localized names -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_ALERT" desc="Accessibility role description for an alert">
          alert
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_ALERT_DIALOG" desc="Accessibility role description for an alert dialog">
          alert dialog
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_APPLICATION" desc="Accessibility role description for an application">
          application
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_ARTICLE" desc="Accessibility role description for article">
          article
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-audio -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_AUDIO" desc="Accessible role description for audio">
          audio
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_BANNER" desc="Accessibility role description for banner">
          banner
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_BLOCKQUOTE" desc="Accessibility role description for a blockquote">
          blockquote
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_BUTTON" desc="Accessibility role description for a button">
          button
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_CODE" desc="Accessibility role description for a section whose content represents a fragment of computer code">
          code
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-input-color -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_COLOR_WELL" desc="Accessibility role description for a color picker">
          color picker
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_COLUMN_HEADER" desc="Accessibility role description for a column header">
          column header
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_COMBO_BOX" desc="Accessibility role description for a combo box, an editable text control with an associated drop-down list">
          combo box
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_COMMENT" desc="Accessibility role description for a single comment">
          comment
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_COMPLEMENTARY" desc="Accessibility role description for complementary">
          complementary
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_CONTENT_DELETION" desc="Accessibility role description for content deletion, meaning content that is has been or is suggested to be removed from a document, such as in a revision review">
          deletion
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_CONTENT_INSERTION" desc="Accessibility role description for content insertion, meaning content that has been marked or is suggested to be inserted into a document, such as in a revision review">
          insertion
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_CHECK_BOX" desc="Accessibility role description for a check box">
          checkbox
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_CONTENT_INFO" desc="Accessibility role description for credits and information about the content of the page, like copyrights and privacy statements">
          content information
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DATE" desc="Accessibility role description for a date input">
          date picker
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DATE_TIME" desc="Accessibility role description for a date / time picker">
          date and time picker
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DATE_TIME_LOCAL" desc="Accessibility role description for a datetime-local input">
          local date and time picker
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DEFINITION" desc="Accessibility role description for a definition">
          definition
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DESCRIPTION_LIST" desc="Accessibility role description for a definition list">
          definition list
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DESCRIPTION_TERM" desc="Accessibility role description for description term (as in a description list)">
          term
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-details -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_DETAILS" desc="Accessibility role description for details">
          details
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DIALOG" desc="Accessibility role description for a dialog">
          dialog
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DIRECTORY" desc="Accessibility role description for a directory, for example a table of contents or list of employees">
          directory
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DISCLOSURE_TRIANGLE" desc="Accessibility role description for a disclosure triangle, a control shaped like a triangle that expands or collapses to show or hide extra content">
          disclosure triangle
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ABSTRACT" desc="Accessibility role description for abstract, meaning the summary of the contents of an article or book">
          abstract
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ACKNOWLEDGMENTS" desc="Accessibility role description for acknowledgments">
          acknowledgments
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_AFTERWORD" desc="Accessibility role description for afterword">
          afterword
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_APPENDIX" desc="Accessibility role description for appendix, meaning the summary of the contents of an article or book">
          appendix
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BACKLINK" desc="Accessibility role description for back link">
          back link
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BIBLIO_ENTRY" desc="Accessibility role description for bibliography entry">
          bibliography entry
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BIBLIOGRAPHY" desc="Accessibility role description for bibliography">
          bibliography
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BIBLIO_REF" desc="Accessibility role description for bibliography reference">
          bibliography reference
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CHAPTER" desc="Accessibility role description for chapter">
          chapter
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_COLOPHON" desc="Accessibility role description for colophon">
          colophon
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CONCLUSION" desc="Accessibility role description for conclusion">
          conclusion
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_COVER" desc="Accessibility role description for cover">
          cover
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CREDIT" desc="Accessibility role description for credit, a public acknowledgement of someone who was responsible for helping with something">
          credit
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CREDITS" desc="Accessibility role description for credits">
          credits
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_DEDICATION" desc="Accessibility role description for dedication">
          dedication
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ENDNOTE" desc="Accessibility role description for endnote">
          endnote
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ENDNOTES" desc="Accessibility role description for endnotes">
          endnotes
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_EPIGRAPH" desc="Accessibility role description for epigraph">
          epigraph
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_EPILOGUE" desc="Accessibility role description for epilogue">
          epilogue
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ERRATA" desc="Accessibility role description for errata">
          errata
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_EXAMPLE" desc="Accessibility role description for example">
          example
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_FOOTNOTE" desc="Accessibility role description for footnote">
          footnote
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_FOREWORD" desc="Accessibility role description for foreword">
          foreword
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_GLOSSARY" desc="Accessibility role description for glossary">
          glossary
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_GLOSS_REF" desc="Accessibility role description for glossary reference">
          glossary reference
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_INDEX" desc="Accessibility role description for index">
          index
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_INTRODUCTION" desc="Accessibility role description for introduction">
          introduction
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_NOTE_REF" desc="Accessibility role description for note reference">
          note reference
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_NOTICE" desc="Accessibility role description for notice">
          notice
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PAGE_BREAK" desc="Accessibility role description for page break">
          page break
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PAGE_FOOTER" desc="Accessibility role description for page footer">
          page footer
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PAGE_HEADER" desc="Accessibility role description for page header">
          page header
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PAGE_LIST" desc="Accessibility role description for page list">
          page list
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PART" desc="Accessibility role description for part, as in a part of a book">
          part
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PREFACE" desc="Accessibility role description for preface">
          preface
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PROLOGUE" desc="Accessibility role description for prologue">
          prologue
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PULLQUOTE" desc="Accessibility role description for pullquote">
          pullquote
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_QNA" desc="Accessibility role description for Q+A (questions and answers)">
          Q&amp;A
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_SUBTITLE" desc="Accessibility role description for subtitle">
          subtitle
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_TIP" desc="Accessibility role description for tip, as in a suggestion or idea">
          tip
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_TOC" desc="Accessibility role description for table of contents">
          table of contents
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_DOCUMENT" desc="Accessibility role description for a document">
          document
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-input-email -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_EMAIL" desc="Accessibility role description for email input">
          email
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_EMBEDDED_OBJECT" desc="Accessibility role description for an embedded object, like a video inside a web page">
          object
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_EMPHASIS" desc="Accessibility role description for one or more emphasized characters">
          emphasis
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_FEED" desc="Accessibility role description for a scrollable list of articles.">
          feed
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_FIGURE" desc="Accessibility role description for figure">
          figure
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_FORM" desc="Accessibility role description for form">
          form
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_FOOTER" desc="Accessibility role description for footers">
          footer
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_GRAPHIC" desc="Accessibility role description for a graphic or image">
          graphic
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_GRAPHICS_DOCUMENT" desc="Accessibility role description for graphics document">
          graphics document
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_GRAPHICS_OBJECT" desc="Accessibility role description for graphics object">
          graphics object
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_GRAPHICS_SYMBOL" desc="Accessibility role description for graphics symbol">
          graphics symbol
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_HEADER" desc="Accessibility role description for header">
          header
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_HEADING" desc="Accessibility role description for headings">
          heading
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_HEADING_WITH_LEVEL" desc="Accessibility role description for a heading with a heading level, for example 'heading 1' is the most important heading and 'heading 3' is less important">
          heading <ph name="HEADING_LEVEL">$1<ex>1</ex></ph>
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_INPUT_TIME" desc="Accessibility role description for a time picker control">
          time picker
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_LINK" desc="Accessibility role description for link">
          link
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_LIST_BOX" desc="Accessibility role description for a list box control">
          list box
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_LOG" desc="Accessibility role description for an information log, such as a chat log or error log">
          log
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_MAIN_CONTENT" desc="Accessibility role description for main content of the document.">
          main
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-mark -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_MARK" desc="Accessibility role description for highlighted content.">
          highlight
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_MARQUEE" desc="Accessibility role description for a marquee, such as a stock ticker or ad banner that frequently changes">
          marquee
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_MATH" desc="Accessibility role description for math">
          math
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_MENU" desc="Accessibility role description for a menu">
          menu
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_MENU_BAR" desc="Accessibility role description for a menu bar">
          menu bar
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_MENU_ITEM" desc="Accessibility role description for a menu item">
          menu item
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-meter -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_METER" desc="Accessibility role description for a meter, for example a temperature indicator or progress bar">
            meter
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_MONTH" desc="Accessibility role description for a month input">
          month picker
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_NAVIGATIONAL_LINK" desc="Accessibility role description for group of navigational links.">
          navigation
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_NOTE" desc="Accessibility role description for a note">
          note
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-output -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_OUTPUT" desc="Accessibility role description for output">
          output
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_PDF_HIGHLIGHT" desc="Accessibility role description for PDF highlight.">
          highlight
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_POP_UP_BUTTON" desc="Accessibility role description for a pop up button">
          pop up button
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_PROGRESS_INDICATOR" desc="Accessibility role description for a progress indicator">
          progress indicator
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_RADIO" desc="Accessibility role description for a radio button">
          radio button
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_RADIO_GROUP" desc="Accessibility role description for a group of related radio buttons">
          radio group
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_REGION" desc="Accessibility role description for region">
          region
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_ROW_GROUP" desc="Accessibility role description for a row group in a table">
          row group
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_ROW_HEADER" desc="Accessibility role description for a row header in a table">
          row header
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SCROLL_BAR" desc="Accessibility role description for a scroll bar">
          scroll bar
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SEARCH" desc="Accessibility role description for the section of a web page containing controls for searching the page or site">
          search
        </message>
        <!-- https://www.w3.org/TR/core-aam-1.1/#role-map-searchbox -->
        <if expr="is_win">
          <message name="IDS_AX_ROLE_SEARCH_BOX" desc="UIA role description for search text field">
            search box
          </message>
        </if>
        <if expr="not is_win">
          <message name="IDS_AX_ROLE_SEARCH_BOX" desc="Accessibility role description for search text field">
            search text field
          </message>
        </if>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-section -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_SECTION" desc="Accessibility role description for a section of a document, like the main body text, the table of contents, a header, or a footer">
          section
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SECTIONFOOTER" desc="Accessibility role description for the footer of a section of a document.">
          section footer
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SECTIONHEADER" desc="Accessibility role description for the header of a section of a document.">
          section header
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SLIDER" desc="Accessibility role description for a slider">
          slider
        </message>
        <if expr="is_macosx">
          <message name="IDS_AX_ROLE_SPIN_BUTTON" desc="Accessibility role description for a stepper - a control where you can use up/down arrows to increment or decrement it. The name 'stepper' is how this user interface element is described by VoiceOver on Mac OS X; the translation should be consistent with VoiceOver.">
            stepper
          </message>
        </if>
        <if expr="not is_macosx">
          <message name="IDS_AX_ROLE_SPIN_BUTTON" desc="Accessibility role description for a spin button, a control containing a numerical value that can be incremented or decremented by 1">
            spin button
          </message>
        </if>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SPLITTER" desc="Accessibility role description for a splitter, a control that splits the window in two pieces and can usually be dragged">
          splitter
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_STATUS" desc="Accessibility role description for status">
          status
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_STRONG" desc="Accessibility role description for content which is important, serious, or urgent">
          strong
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SUBSCRIPT" desc="Accessibility role description for subscript" is_accessibility_with_no_ui="true">
          subscript
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SUGGESTION" desc="Accessibility role description for suggestion, meaning a suggested change to some content">
          suggestion
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SUPERSCRIPT" desc="Accessibility role description for superscript" is_accessibility_with_no_ui="true">
          superscript
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_SWITCH" desc="Accessibility role description for switch">
          switch
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TAB" desc="Accessibility role description for a tab">
          tab
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TABLE" desc="Accessibility role description for a table">
          table
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TAB_LIST" desc="Accessibility role description for a tab list">
          tab list
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TAB_PANEL" desc="Accessibility role description for a tab panel, the part of the window that changes when selecting a new tab">
          tab panel
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-input-tel -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_TELEPHONE" desc="Accessibility role description for telephone number input">
          telephone
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-time -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_TIME" desc="Accessibility role description for a time">
          time
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TIMER" desc="Accessibility role description for a timer">
          timer
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TOGGLE_BUTTON" desc="Accessibility role description for a toggle button">
          toggle button
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TOOLBAR" desc="Accessibility role description for a toolbar">
          toolbar
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TOOLTIP" desc="Accessibility role description for a tooltip">
          tooltip
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TREE" desc="Accessibility role description for a tree">
          tree
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TREE_GRID" desc="Accessibility role description for a tree grid">
          tree grid
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_TREE_ITEM" desc="Accessibility role description for a tree item">
          tree item
        </message>
        <!-- https://w3c.github.io/html-aam/#el-input-url -->
        <message name="IDS_AX_ROLE_URL" desc="Accessibility role description for URL input">
          url
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_WEB_AREA" desc="Accessibility role description for web area">
          HTML content
        </message>
        <message name="IDS_AX_ROLE_WEEK" desc="Accessibility role description for a week input">
          week picker
        </message>
        <if expr="is_android">
          <message name="IDS_AX_ROLE_POP_UP_BUTTON_MENU" desc="Accessibility role description for a pop up button that opens a menu">
            menu pop up button
          </message>
          <message name="IDS_AX_ROLE_POP_UP_BUTTON_DIALOG" desc="Accessibility role description for a pop up button that opens a dialog">
            dialog pop up button
          </message>
        </if>
        <!-- Accessibility state localized descriptions -->
        <if expr="is_android">
          <message name="IDS_AX_MULTISELECTABLE_STATE_DESCRIPTION" desc="Accessibility state description for a multiselectable node when some children are selected">
            multiselectable, <ph name="SELECTED">$1<ex>3</ex></ph> of <ph name="COUNT">$2<ex>10</ex></ph> selected.
          </message>
          <message name="IDS_AX_MULTISELECTABLE_STATE_DESCRIPTION_NONE" desc="Accessibility state description for a multiselectable node when no children are selected">
            multiselectable, none selected.
          </message>
          <message name="IDS_AX_TOGGLE_BUTTON_ON" desc="Accessibility state description for a toggle button when it is in the on/checked state">
            On
          </message>
          <message name="IDS_AX_TOGGLE_BUTTON_OFF" desc="Accessibility state description for a toggle button when it is in the off/unchecked state">
            Off
          </message>
          <message name="IDS_AX_CHECKBOX_PARTIALLY_CHECKED" desc="Accessibility state description for a checkbox that is in the partially checked state">
            Partially Checked
          </message>
          <message name="IDS_AX_ARIA_CURRENT_PAGE" desc="Accessibility state description for aria-current value of page.">
            current page
          </message>
          <message name="IDS_AX_ARIA_CURRENT_STEP" desc="Accessibility state description for aria-current value of step.">
            current step
          </message>
          <message name="IDS_AX_ARIA_CURRENT_LOCATION" desc="Accessibility state description for aria-current value of location.">
            current location
          </message>
          <message name="IDS_AX_ARIA_CURRENT_DATE" desc="Accessibility state description for aria-current value of date.">
            current date
          </message>
          <message name="IDS_AX_ARIA_CURRENT_TIME" desc="Accessibility state description for aria-current value of time.">
            current time
          </message>
          <message name="IDS_AX_ARIA_CURRENT_TRUE" desc="Accessibility state description for aria-current value of true.">
            current item
          </message>
          <message name="IDS_AX_COMBOBOX_EXPANDED_AUTOCOMPLETE_DEFAULT" desc="Accessibility utterance for when a combobox element is expanded with an unknown number of autocomplete options available to the user.">
            expanded, autocomplete options available.
          </message>
          <message name="IDS_AX_COMBOBOX_EXPANDED_AUTOCOMPLETE_X_OPTIONS_AVAILABLE" desc="Accessibility utterance for when a combobox element is expanded with a known number of autocomplete options available to the user.">
            expanded, <ph name="COUNT">$1<ex>4</ex></ph> autocomplete options available.
          </message>
          <message name="IDS_AX_COMBOBOX_EXPANDED_DIALOG" desc="Accessibility utterance for when a combobox element is expanded with a child dialog pop-up that appears.">
            expanded, dialog opened.
          </message>
          <message name="IDS_AX_COMBOBOX_EXPANDED" desc="Accessibility utterance for when a combobox element is expanded, but due to authoring errors we cannot say any more information than that.">
            expanded.
          </message>
          <message name="IDS_AX_DIALOG_MODAL_OPENED" desc="Accessibility utterance for when a dialog / modal has been opened.">
            dialog opened.
          </message>
          <message name="IDS_AX_INDETERMINATE_VALUE" desc="Accessibility utterance for when a progress bar/indicator has no value and is being used as an indeterminate progress bar.">
            indeterminate
          </message>
          <message name="IDS_AX_RADIO_BUTTON_STATE_DESCRIPTION_UNCHECKED" desc="Accessibility state description for a radio button inside a group that has not been checked.">
            Not checked. In group, option <ph name="INDEX">$1<ex>1</ex></ph> of <ph name="COUNT">$2<ex>3</ex></ph>
          </message>
          <message name="IDS_AX_RADIO_BUTTON_STATE_DESCRIPTION_CHECKED" desc="Accessibility state description for a radio button inside a group that is checked.">
            Checked. In group, option <ph name="INDEX">$1<ex>1</ex></ph> of <ph name="COUNT">$2<ex>3</ex></ph>
          </message>
          <message name="IDS_AX_ARIA_REQUIRED_STATE_DESCRIPTION" desc="Accessibility state description for an element that is labeled as required.">
            Required
          </message>
          <message name="IDS_AX_STATE_LINK_VISITED" desc="Accessibility role description suffix for links that have been visited.">
            visited
          </message>
        </if>
      </if>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_DATE_PICKER" desc="Accessible description of a button to show a calendar from a date input field.">
        Show date picker
      </message>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_DATE_TIME_LOCAL_PICKER" desc="Accessible description of a button to show a calendar and time chooser from a datetime-local input field.">
        Show local date and time picker
      </message>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_MONTH_PICKER" desc="Accessible description of a button to show a calendar from a month input field.">
        Show month picker
      </message>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_TIME_PICKER" desc="Accessible description of a button to show a time chooser from a time input field.">
        Show time picker
      </message>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_WEEK_PICKER" desc="Accessible description of a button to show a calendar from a week input field.">
        Show week picker
      </message>

      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_MONTH_SELECTOR" desc="Accessible description of a button to show month selection panel in a calendar picker.">
        Show month selection panel
      </message>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_NEXT_MONTH" desc="Accessible description of a button to show next month in a calendar picker.">
        Show next month
      </message>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_SHOW_PREVIOUS_MONTH" desc="Accessible description of a button to show previous month in a calendar picker.">
        Show previous month
      </message>
      <message name="IDS_AX_CALENDAR_WEEK_DESCRIPTION" desc="Accessible description of a button to select a specific week.">
        <ph name="WEEK">$1<ex>Week 38, 2014</ex></ph>, starting on <ph name="WEEK_START_DATE">$2<ex>September 15, 2014</ex></ph>
      </message>

      <!-- Localized labels for the color input popup.  Exclude from Android to save binary size since Android uses a native popup. -->
      <if expr="not is_android">
        <message name="IDS_AX_COLOR_EDIT_BLUE" desc="Accessibility label of the blue channel edit box in a color picker popup">
          Blue channel
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_EDIT_GREEN" desc="Accessibility label of the green channel edit box in a color picker popup">
          Green channel
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_EDIT_HEXADECIMAL" desc="Accessibility label of the hexadecimal color value edit box in a color picker popup">
          Hexadecimal color value
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_EDIT_HUE" desc="Accessibility label of the hue edit box in a color picker popup">
          Hue
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_EDIT_LIGHTNESS" desc="Accessibility label of the lightness edit box in a color picker popup">
          Lightness
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_EDIT_RED" desc="Accessibility label of the red channel edit box in a color picker popup">
          Red channel
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_EDIT_SATURATION" desc="Accessibility label of the saturation edit box in a color picker popup">
          Saturation
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_EYEDROPPER" desc="Accessibility label of the eyedropper button in a color picker popup">
          Eyedropper
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_FORMAT_TOGGLER" desc="Accessibility label of the format toggler spinbutton in a color picker popup">
          Format toggler
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_HUE_SLIDER" desc="Accessibility label of the color well in a color picker poup">
          Hue slider
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_WELL" desc="Accessibility label of the color well in a color picker poup">
          Color well
        </message>
        <message name="IDS_AX_COLOR_WELL_ROLEDESCRIPTION" desc="Accessibility description of the color well for choosing saturation and lighness in a color picker popup">
          Color well with two-dimensional slider for selecting saturation and lightness
        </message>
      </if>

      <message name="IDS_AX_AM_PM_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label of the AM/PM field in a date/time control">
        AM/PM
      </message>

      <message name="IDS_AX_DAY_OF_MONTH_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label of the day of month field in a date/time control">
        Day
      </message>

      <message name="IDS_AX_HOUR_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label of the hour field in a date/time control">
        Hours
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_DEFAULT" desc="Accessibility label of a media control.">
        media control
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_AUDIO_ELEMENT" desc="Accessibility label of audio">
        audio
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_VIDEO_ELEMENT" desc="Accessibility label of video">
        video
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_MUTE_BUTTON" desc="Accessibility label for mute button">
        mute
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_UNMUTE_BUTTON" desc="Accessibility label for turn mute off button">
        unmute
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_PLAY_BUTTON" desc="Accessibility label for play button">
        play
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_PAUSE_BUTTON" desc="Accessibility label for pause button">
        pause
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_CURRENT_TIME_DISPLAY" desc="Accessibility label for elapsed time display">
        elapsed time: <ph name="ELAPSED_TIME">$1<ex>0:25</ex></ph>
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_TIME_REMAINING_DISPLAY" desc="Accessibility label for total time display">
        total time: <ph name="REMAINING_TIME">$1<ex>3:25</ex></ph>
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_ENTER_FULL_SCREEN_BUTTON" desc="Accessibility label for enter fullscreen button">
        enter full screen
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_EXIT_FULL_SCREEN_BUTTON" desc="Accessibility label for exit fullscreen button">
        exit full screen
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_DISPLAY_CUT_OUT_FULL_SCREEN_BUTTON" desc="Accessibility label for display cutout fullscreen button">
        toggle display cutout fullscreen
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_ENTER_PICTURE_IN_PICTURE_BUTTON" desc="Accessibility label for enter Picture-in-Picture button">
        enter picture-in-picture
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_EXIT_PICTURE_IN_PICTURE_BUTTON" desc="Accessibility label for exit Picture-in-Picture button">
        exit picture-in-picture
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_LOADING_PANEL" desc="Accessibility label for the loading/buffering panel">
        buffering
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_SHOW_CLOSED_CAPTIONS_MENU_BUTTON" desc="Accessibility label for show closed captions menu button">
        show closed captions menu
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_SHOW_AUDIO_DESCRIPTIONS_MENU_BUTTON" desc="Accessibility label for show audio descriptions menu button">
        show audio descriptions menu
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_SHOW_PLAYBACK_SPEED_MENU_BUTTON" desc="Accessibility label for show playback speed menu button">
        show playback speed menu
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_BACK_TO_OPTIONS_BUTTON" desc="Accessibility label for back to options button">
        back to options
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_CAST_OFF_BUTTON" desc="Accessibility label for remote playback button">
        play on remote device
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_CAST_ON_BUTTON" desc="Accessibility label for remote playback control button">
        control remote playback
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_DOWNLOAD_BUTTON" desc="Accessibility label for media controls download button.">
        download media
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_OVERFLOW_BUTTON" desc="Accessibility label for media controls overflow button.">
        show more media controls
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_AUDIO_ELEMENT_HELP" desc="Accessibility label for help of audio controls">
        audio
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_VIDEO_ELEMENT_HELP" desc="Accessibility label for help of video">
        video
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_AUDIO_SLIDER_HELP" desc="Accessibility label for audio timeline slider">
        audio time scrubber
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_VIDEO_SLIDER_HELP" desc="Accessibility label for video timeline slider">
        video time scrubber
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_VOLUME_SLIDER_HELP" desc="Accessibility label for volume slider">
        volume slider
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_CURRENT_TIME_DISPLAY_HELP" desc="Accessibility label for elapsed time display">
        current time in seconds
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_TIME_REMAINING_DISPLAY_HELP" desc="Accessibility label for time remaining display">
        number of seconds of video remaining
      </message>

      <message name="IDS_AX_MEDIA_OVERFLOW_BUTTON_HELP" desc="Accessibility label for overflow button.">
        more options
      </message>

      <message name="IDS_AX_MILLISECOND_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label for the millisecond field in a date/time control">
        Milliseconds
      </message>

      <message name="IDS_AX_MINUTE_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label for the minute field in a date/time control">
        Minutes
      </message>

      <message name="IDS_AX_MONTH_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label for the month field in a date/time control">
        Month
      </message>

      <message name="IDS_AX_SECOND_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label for the second field in a date/time control">
        Seconds
      </message>

      <message name="IDS_AX_WEEK_OF_YEAR_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label for the week of year field in a date/time control">
        Week
      </message>

      <message name="IDS_AX_YEAR_FIELD_TEXT" desc="Accessibility label for the year field in a date/time control">
        Year
      </message>

      <message name="IDS_AX_OBJECT_SELECTED" desc="The current object is selected, like an option in a list">
        <ph name="accName">$1<ex>Hazelnuts</ex></ph> selected
      </message>
      <message name="IDS_AX_OBJECT_NOT_SELECTED" desc="The current object is selected, like an option in a list">
        <ph name="accName">$1<ex>Hazelnuts</ex></ph> not selected
      </message>

      <message name="CONTENT_INVALID_TRUE" desc="Error message for aria-invalid = true">
        Invalid entry
      </message>
      <message name="CONTENT_INVALID_SPELLING" desc="Error message for aria-invalid = spelling">
        Invalid spelling
      </message>
      <message name="CONTENT_INVALID_GRAMMAR" desc="Error message for aria-invalid = grammar">
        Invalid grammar
      </message>
   </messages>
  </release>
</grit>