chromium/ui/strings/translations/ax_strings_ar.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ar">
<translation id="1018939186200882850">عنصر القائمة</translation>
<translation id="10623998915015855">زر التبديل</translation>
<translation id="1088086359088493902">ثوانٍ‬‬</translation>
<translation id="1142001580032786438">عرض منتقي الأسبوع</translation>
<translation id="1188858454923323853">تكميلي</translation>
<translation id="1206619573307042055">صورة بها نص متحرك</translation>
<translation id="1206693055195146388">شريط تمرير</translation>
<translation id="1211441953136645838">تعليق ختامي</translation>
<translation id="1281252709823657822">مربع حوار</translation>
<translation id="1335095011850992622">إسهامات</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">إعلان بانر</translation>
<translation id="1480676835519562650">اختيار متعدد، تم اختيار <ph name="SELECTED" /> من أصل <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="1589122976691792535">منطقة</translation>
<translation id="1650423536718072820">اقتباس مستمد</translation>
<translation id="1681022320378710418">الوقت الحالي</translation>
<translation id="1727839386348365796">اختيار اللون</translation>
<translation id="1787192514241997742">الوقت الإجمالي: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">شبكة متفرعة</translation>
<translation id="1822429046913737220">صباحًا/مساءً</translation>
<translation id="1823704031293214298">تذييل الصفحة</translation>
<translation id="1832974991323546415">تشغيل على جهاز بعيد</translation>
<translation id="1838681052457320736">مربّع حوار لتنبيه</translation>
<translation id="1842960171412779397">الاختيار</translation>
<translation id="190587075670221089">حذف</translation>
<translation id="1907737156431278478">مثال</translation>
<translation id="1930711995431081526">الحالة</translation>
<translation id="1946271899482435442">عرض منتقي التاريخ</translation>
<translation id="2031987842108996681">درجات اللون الأحمر</translation>
<translation id="2158401438286456825">قائمة صفحات</translation>
<translation id="2291999235780842123">مربع اختيار</translation>
<translation id="2305998414066445040">تذييل القسم</translation>
<translation id="2311842470354187719">فاصل صفحة</translation>
<translation id="2335594187091864976">منتقي التاريخ والوقت</translation>
<translation id="2393030564806080191">قيمة اللون السداسية العشرية</translation>
<translation id="2398813069815436052">تم فتح مربع الحوار.</translation>
<translation id="245932805758469625">عدد الثواني المتبقية من الفيديو</translation>
<translation id="248395913932153421">يوم</translation>
<translation id="2508569020611168319">قائمة علامات التبويب</translation>
<translation id="2530182415807757784">اختيار متعدد، لم يتم الاختيار.</translation>
<translation id="2561842179657104141">عرض المزيد من عناصر التحكم في الوسائط</translation>
<translation id="2572483411312390101">تشغيل</translation>
<translation id="2634240155926812724">درجات اللون الأخضر</translation>
<translation id="2657045182931379222">كائن رسومي</translation>
<translation id="2674318244760992338">تذييل</translation>
<translation id="2723001399770238859">الصوت</translation>
<translation id="2759744352195237655">زر بقائمة منبثقة</translation>
<translation id="2844350028562914727">التفاصيل</translation>
<translation id="2896972712917208084">مجموعة أزرار الاختيار</translation>
<translation id="2931838996092594335">النقر</translation>
<translation id="2940813599313844715">كائن</translation>
<translation id="3040011195152428237">رابط</translation>
<translation id="3053226512517284904">عرض قائمة أوصاف الصوت</translation>
<translation id="3078740164268491126">جدول</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="3175736971608411871">الموقّت</translation>
<translation id="3199563858620722075">مربع تحرير وسرد</translation>
<translation id="3220661731597678625">الخطوة الحالية</translation>
<translation id="3329013043687509092">تشبع اللون</translation>
<translation id="3486220673238053218">تعريف</translation>
<translation id="3557673793733683882">عنوان <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">منتقي الأسبوع</translation>
<translation id="3706100364254443312">تبديل</translation>
<translation id="3808586225841795776">عبارة</translation>
<translation id="3914173277599553213">مطلوبة</translation>
<translation id="3920932319529768807">خاتمة</translation>
<translation id="3924558731517983934">التطبيق</translation>
<translation id="3944740393230681990">فاتحة</translation>
<translation id="3960700977367013758">شريط التمرير</translation>
<translation id="4103419683916926126">مللي ثانية</translation>
<translation id="4151657705144244502">الرسم</translation>
<translation id="4160057747563657758">هاتف</translation>
<translation id="4193965531860883258">مقدمة</translation>
<translation id="4201051445878709314">عرض الشهر السابق</translation>
<translation id="4202807286478387388">الدخول</translation>
<translation id="421884353938374759">علبة الألوان</translation>
<translation id="4248100235867064564">شريط قوائم</translation>
<translation id="4293574643247337246">رأس الصفحة</translation>
<translation id="4384583879834880242">سين وجيم</translation>
<translation id="4446524499724042288">مرجع مسرد مصطلحات</translation>
<translation id="4597532268155981612">نموذج</translation>
<translation id="4661075872484491155">متفرع</translation>
<translation id="4668956016107839909">ملحق</translation>
<translation id="4698212723196775569">الرمز</translation>
<translation id="4742539557769756338">غلاف</translation>
<translation id="4748357248530471599">تبديل صورة مقطوعة للشاشة إلى وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="4757246831282535685">لوحة علامة التبويب</translation>
<translation id="4763480195061959176">فيديو</translation>
<translation id="479989351350248267">بحث</translation>
<translation id="4912200001568447310">العنصر الحالي</translation>
<translation id="4912536737030637138">إدخال قائمة مراجع</translation>
<translation id="4915360478455618802">عرض منتقي الوقت</translation>
<translation id="492244087561876220">تعليق</translation>
<translation id="4924138096460353083">قيمة غير محدَّدة</translation>
<translation id="4950364064308314478">عرض منتقي الوقت والتاريخ المحلييَن</translation>
<translation id="4971739861736909480">تم اختيار <ph name="ACCNAME" />.</translation>
<translation id="5022314756875057021">مجموعة من الصفوف</translation>
<translation id="5034860022980953847">مؤشر التقدم</translation>
<translation id="5090250355906949916">شريط تمرير وقت الفيديو</translation>
<translation id="5093189678851173835">عبارة مقتبسة</translation>
<translation id="509897012892853729">درجات اللون الأزرق</translation>
<translation id="5117590920725113268">عرض الشهر التالي</translation>
<translation id="512758898067543763">عنوان الصف</translation>
<translation id="5143125788380636750">تتِّمة</translation>
<translation id="5199514351668672591">الرجوع إلى الخيارات</translation>
<translation id="5272594226096532950">لم يتم تحديد الخيار بعلامة. ضمن مجموعة في الخيار <ph name="INDEX" /> من إجمالي <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="536313653113267135">تم الانتقال إليه</translation>
<translation id="5378437566635403538">موسّع، تم فتح مربع الحوار.</translation>
<translation id="5406322316791861025">شكل</translation>
<translation id="5425179576310518467">التاريخ الحالي</translation>
<translation id="5453733299334684579">عنصر متفرع</translation>
<translation id="546643433018805598">نص منخفض</translation>
<translation id="5468998798572797635">إنهاء وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="5476505524087279545">إزالة علامة الاختيار</translation>
<translation id="5516424706154626233">منتقي التاريخ</translation>
<translation id="5546461542133609677">إعادة الصوت</translation>
<translation id="5608153257855394627">تمييز</translation>
<translation id="561939826962581046">الوقت</translation>
<translation id="5631759159893697722">نبذة مختصرة</translation>
<translation id="5643186887447432888">زر</translation>
<translation id="5677946354068040947">خيارات إضافية</translation>
<translation id="5693537480074347398">نص مرتفع</translation>
<translation id="576709008726043716">مقدمة</translation>
<translation id="5786442179789148008">إظهار قائمة سرعات التشغيل</translation>
<translation id="5787939484346677755">موسّع، خيارات إكمال تلقائي متوفّرة.</translation>
<translation id="5860033963881614850">غير مفعّلة</translation>
<translation id="591047860372322273">مربع البحث</translation>
<translation id="5916664084637901428">مفعّل</translation>
<translation id="5966707198760109579">الأسبوع</translation>
<translation id="5987525920412732405">زر الدوران</translation>
<translation id="6011459053400940133">شريط تمرير مستوى الصوت</translation>
<translation id="6015796118275082299">عام</translation>
<translation id="6023896073578205740">مربع القائمة</translation>
<translation id="6119846243427417423">تفعيل</translation>
<translation id="6150588977291308318">قائمة مراجع</translation>
<translation id="6164829606128959761">متر</translation>
<translation id="6165053282446038410">موسّع، <ph name="COUNT" /> خيار إكمال تلقائي متوفّر.</translation>
<translation id="6166809985690652833">كلمة ختامية</translation>
<translation id="6212595056017402527">الصفحة الحالية</translation>
<translation id="6213469881011901533">مسرد مصطلحات</translation>
<translation id="6281588256137006900">الإضاءة</translation>
<translation id="6281763101136022427">‏عنوان URL</translation>
<translation id="6398862346408813489">عرض لوحة تحديد الشهر</translation>
<translation id="6404546809543547843">شريط تمرير وقت الصوت</translation>
<translation id="6443871981718447451">عرض قائمة مقاطع الترجمة والشرح</translation>
<translation id="6453774872122745852">شكر وتقدير</translation>
<translation id="648732519525291180">منتقي الوقت</translation>
<translation id="6567071839949112727">النقر على العنصر الأصل</translation>
<translation id="6572309429103589720">قواعد لغوية غير صالحة</translation>
<translation id="658823671542763450">تشغيل وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="663493177488814956">البطاقات</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6692633176391053278">تخطي</translation>
<translation id="6696580792574109116">منتقي الشهر</translation>
<translation id="6719914554879143100">تم تحديد الخيار بعلامة. ضمن مجموعة في الخيار <ph name="INDEX" /> من إجمالي <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6755330956360078551">تلميح</translation>
<translation id="6820615603175220800">مرجع قائمة مراجع</translation>
<translation id="6831465880655513317">يمكنك استخدام مجموعة خيارات الألوان المتاحة من خلال شريط تمرير ثنائي الأبعاد لاختيار تشبُّع اللون والإضاءة.</translation>
<translation id="6843725295806269523">كتم الصوت</translation>
<translation id="6845533974506654842">اضغط</translation>
<translation id="6885760532393684712">الدليل</translation>
<translation id="689129560213475294">إشارة ناشر</translation>
<translation id="6934078000481955284">علامة اقتباس فقرة</translation>
<translation id="693476918119313863">عنوان</translation>
<translation id="6941933287844615239">تنزيل وسائط</translation>
<translation id="6981594929165378967">إدراج</translation>
<translation id="698788488269350478">موسّع</translation>
<translation id="7034405885550056553">اقتراح</translation>
<translation id="7102274145889307184">الموقع الجغرافي الحالي</translation>
<translation id="7139483182332611405">تمهيد</translation>
<translation id="7198226213493847604">زر قائمة منبثقة</translation>
<translation id="7214187073215825913">معلومات المحتوى</translation>
<translation id="7238347055216017155">التوكيد</translation>
<translation id="7244618938296408319">عنوان القسم</translation>
<translation id="727747134524199931">عنوان العمود</translation>
<translation id="7320576522385648310">التخزين مؤقتًا</translation>
<translation id="7341556277900466204">استخدام مجموعة خيارات الألوان المتاحة</translation>
<translation id="7353453495576941748">إسهام</translation>
<translation id="7405738980073107433">تعليقات ختامية</translation>
<translation id="7491962110804786152">علامة تبويب</translation>
<translation id="7529102961911894712">رابط رجوع</translation>
<translation id="7647456547678091388">نصيحة</translation>
<translation id="7661956066982048809">مستند رسومي</translation>
<translation id="7673697353781729403">ساعات</translation>
<translation id="7681220483256441252">فهرس</translation>
<translation id="7740050170769002709">‏محتوى HTML</translation>
<translation id="775297008183122718">إدخال غير صالح</translation>
<translation id="7789962463072032349">إيقاف مؤقت</translation>
<translation id="7802800022689234070">مثلث الإفصاح</translation>
<translation id="7852167693871241274">شريط تمرير تدرُّج الألوان</translation>
<translation id="7891486169920085145">أداة التقسيم</translation>
<translation id="7962328325860248200">لم يتم اختيار <ph name="ACCNAME" />.</translation>
<translation id="8034303206267677282">قوية</translation>
<translation id="8053789581856978548">الحقل النصي للبحث</translation>
<translation id="8057695513531652401">ملاحظة</translation>
<translation id="8105797009065549151">ملاحظة مرجعية</translation>
<translation id="8208673686607688524">منتقي الوقت والتاريخ المحليان</translation>
<translation id="8261464734335370856">تدقيق إملائي غير صالح</translation>
<translation id="8346634859695247203">القسم</translation>
<translation id="838869780401515933">الاختيار</translation>
<translation id="8403857369060869934">الوقت المنقضي: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">جزء</translation>
<translation id="8433900881053900389">شريط الأدوات</translation>
<translation id="8461852803063341183">زر الاختيار</translation>
<translation id="8474886197722836894">إهداء</translation>
<translation id="8531739829932800271">قائمة بالأخطاء</translation>
<translation id="8534579021159131403">دقائق</translation>
<translation id="8541249477527128034">التحكم في الوسائط</translation>
<translation id="8550857728288566671">رمز رسومي</translation>
<translation id="8583702881314752957">قائمة تعريف</translation>
<translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
<translation id="860475260694818407">جدول المحتويات</translation>
<translation id="8613126697340063924">التحكم في التشغيل عن بعد</translation>
<translation id="862370744433916922">ترجمة مصاحِبة</translation>
<translation id="8634971699417195529">عرض منتقي الشهر</translation>
<translation id="8711688047404765493">الإخراج</translation>
<translation id="8808573423886751634">فصل</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8861621546968757188">زر مربع حوار منبثق</translation>
<translation id="8889402386540077796">تدرج اللون</translation>
<translation id="894736920926684893">مُبدِّل التنسيق</translation>
<translation id="8987927404178983737">شهر</translation>
<translation id="9002566407876343676">الفتح</translation>
<translation id="901493112792887934">المدة الحالية بالثواني</translation>
<translation id="901834265349196618">بريد إلكتروني</translation>
<translation id="9048119486235211610">تنقل</translation>
<translation id="9062295712474918030">المستند</translation>
<translation id="9093215626363556771">الخروج من وضع "نافذة ضمن نافذة"</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9138385573473225930">تنبيه</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />، ابتداء من <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">حاشية سُفلية</translation>
<translation id="945780513535800434">مُحدَّد جزئيًا</translation>
<translation id="954003015749068518">الدخول في وضع "نافذة ضمن نافذة"</translation>
<translation id="966787709310836684">القائمة</translation>
</translationbundle>