chromium/ui/strings/translations/ax_strings_ca.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="1018939186200882850">element del menú</translation>
<translation id="10623998915015855">botó de commutació</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segons</translation>
<translation id="1142001580032786438">Mostra el selector setmanal</translation>
<translation id="1188858454923323853">complementari</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">control lliscant</translation>
<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">quadre de diàleg</translation>
<translation id="1335095011850992622">crèdits</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">bàner</translation>
<translation id="1480676835519562650">multiseleccionable; se n'han seleccionat <ph name="SELECTED" /> de <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="1589122976691792535">regió</translation>
<translation id="1650423536718072820">citació extreta</translation>
<translation id="1681022320378710418">hora actual</translation>
<translation id="1727839386348365796">Comptagotes</translation>
<translation id="1787192514241997742">temps total: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">quadrícula d'arbre</translation>
<translation id="1822429046913737220">a. m./p. m.</translation>
<translation id="1823704031293214298">peu de pàgina</translation>
<translation id="1832974991323546415">reprodueix al dispositiu remot</translation>
<translation id="1838681052457320736">quadre de diàleg d'alerta</translation>
<translation id="1842960171412779397">selecciona</translation>
<translation id="190587075670221089">supressió</translation>
<translation id="1907737156431278478">exemple</translation>
<translation id="1930711995431081526">estat</translation>
<translation id="1946271899482435442">Mostra el selector de dates</translation>
<translation id="2031987842108996681">Canal vermell</translation>
<translation id="2158401438286456825">llista de pàgines</translation>
<translation id="2291999235780842123">casella de selecció</translation>
<translation id="2305998414066445040">peu de pàgina de la secció</translation>
<translation id="2311842470354187719">salt de pàgina</translation>
<translation id="2335594187091864976">selector de data i hora</translation>
<translation id="2393030564806080191">Valor hexadecimal del color</translation>
<translation id="2398813069815436052">s'ha obert el quadre de diàleg.</translation>
<translation id="245932805758469625">nombre de segons restants del vídeo</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="2508569020611168319">llista de pestanyes</translation>
<translation id="2530182415807757784">multiseleccionable; no s'ha seleccionat res</translation>
<translation id="2561842179657104141">mostra més controls multimèdia</translation>
<translation id="2572483411312390101">reprodueix</translation>
<translation id="2634240155926812724">Canal verd</translation>
<translation id="2657045182931379222">objecte gràfic</translation>
<translation id="2674318244760992338">peu</translation>
<translation id="2723001399770238859">àudio</translation>
<translation id="2759744352195237655">botó emergent</translation>
<translation id="2844350028562914727">detalls</translation>
<translation id="2896972712917208084">grup de botons d'opció</translation>
<translation id="2931838996092594335">fer clic</translation>
<translation id="2940813599313844715">objecte</translation>
<translation id="3040011195152428237">enllaç</translation>
<translation id="3053226512517284904">mostra el menú d'audiodescripcions</translation>
<translation id="3078740164268491126">taula</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="3175736971608411871">temporitzador</translation>
<translation id="3199563858620722075">quadre combinat</translation>
<translation id="3220661731597678625">pas actual</translation>
<translation id="3329013043687509092">Saturació</translation>
<translation id="3486220673238053218">definició</translation>
<translation id="3557673793733683882">capçalera <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">selector setmanal</translation>
<translation id="3706100364254443312">commutador</translation>
<translation id="3808586225841795776">terme</translation>
<translation id="3914173277599553213">Obligatori</translation>
<translation id="3920932319529768807">conclusió</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicació</translation>
<translation id="3944740393230681990">pròleg</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de desplaçament</translation>
<translation id="4103419683916926126">Mil·lisegons</translation>
<translation id="4151657705144244502">gràfic</translation>
<translation id="4160057747563657758">telèfon</translation>
<translation id="4193965531860883258">preàmbul</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostra el mes anterior</translation>
<translation id="4202807286478387388">salta</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de color</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menús</translation>
<translation id="4293574643247337246">capçalera de pàgina</translation>
<translation id="4384583879834880242">Preguntes i respostes</translation>
<translation id="4446524499724042288">referència del glossari</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulari</translation>
<translation id="4661075872484491155">arbre</translation>
<translation id="4668956016107839909">apèndix</translation>
<translation id="4698212723196775569">codi</translation>
<translation id="4742539557769756338">portada</translation>
<translation id="4748357248530471599">activa o desactiva la pantalla completa al retall de pantalla</translation>
<translation id="4757246831282535685">tauler de pestanyes</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
<translation id="4912200001568447310">element actual</translation>
<translation id="4912536737030637138">entrada bibliogràfica</translation>
<translation id="4915360478455618802">Mostra el selector d'hora</translation>
<translation id="492244087561876220">comentari</translation>
<translation id="4924138096460353083">indeterminat</translation>
<translation id="4950364064308314478">Mostra la data local i el selector d'hora</translation>
<translation id="4971739861736909480">S'ha seleccionat <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="5022314756875057021">grup de files</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progrés</translation>
<translation id="5090250355906949916">barra de moment del vídeo</translation>
<translation id="5093189678851173835">epígraf</translation>
<translation id="509897012892853729">Canal blau</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostra el mes següent</translation>
<translation id="512758898067543763">capçalera de la fila</translation>
<translation id="5143125788380636750">epíleg</translation>
<translation id="5199514351668672591">torna a les opcions</translation>
<translation id="5272594226096532950">No marcat. En un grup, opció <ph name="INDEX" /> de <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="536313653113267135">visitat</translation>
<translation id="5378437566635403538">està desplegat; s'ha obert un quadre de diàleg.</translation>
<translation id="5406322316791861025">figura</translation>
<translation id="5425179576310518467">data actual</translation>
<translation id="5453733299334684579">element de l'arbre</translation>
<translation id="546643433018805598">subíndex</translation>
<translation id="5468998798572797635">surt de la pantalla completa</translation>
<translation id="5476505524087279545">desmarca</translation>
<translation id="5516424706154626233">selector de data</translation>
<translation id="5546461542133609677">deixa de silenciar</translation>
<translation id="5608153257855394627">ressalta</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5631759159893697722">resum</translation>
<translation id="5643186887447432888">botó</translation>
<translation id="5677946354068040947">més opcions</translation>
<translation id="5693537480074347398">superíndex</translation>
<translation id="576709008726043716">introducció</translation>
<translation id="5786442179789148008">mostra el menú de velocitat de reproducció</translation>
<translation id="5787939484346677755">està desplegat; hi ha opcions de compleció automàtica disponibles.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="591047860372322273">quadre de cerca</translation>
<translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
<translation id="5966707198760109579">Setmana</translation>
<translation id="5987525920412732405">botó de selecció de valors</translation>
<translation id="6011459053400940133">control lliscant de volum</translation>
<translation id="6015796118275082299">Any</translation>
<translation id="6023896073578205740">quadre de llista</translation>
<translation id="6119846243427417423">activa</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">comptador</translation>
<translation id="6165053282446038410">està desplegat; hi ha <ph name="COUNT" /> opcions de compleció automàtica disponibles.</translation>
<translation id="6166809985690652833">cloenda</translation>
<translation id="6212595056017402527">pàgina actual</translation>
<translation id="6213469881011901533">glossari</translation>
<translation id="6281588256137006900">Lluminositat</translation>
<translation id="6281763101136022427">url</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostra el tauler de la selecció de mes</translation>
<translation id="6404546809543547843">barra de moment de l'àudio</translation>
<translation id="6443871981718447451">mostra el menú de subtítols</translation>
<translation id="6453774872122745852">agraïments</translation>
<translation id="648732519525291180">selector d'hora</translation>
<translation id="6567071839949112727">fes clic a l'antecedent</translation>
<translation id="6572309429103589720">La gramàtica no és vàlida</translation>
<translation id="658823671542763450">passa a pantalla completa</translation>
<translation id="663493177488814956">El meu tauler</translation>
<translation id="6637586476836377253">registre</translation>
<translation id="6692633176391053278">desplaçador</translation>
<translation id="6696580792574109116">selector de mes</translation>
<translation id="6719914554879143100">Marcat. En un grup, opció <ph name="INDEX" /> de <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="6755330956360078551">descripció emergent</translation>
<translation id="6820615603175220800">referència bibliogràfica</translation>
<translation id="6831465880655513317">Cercle cromàtic amb un control lliscant bidimensional per seleccionar la saturació i la lluminositat</translation>
<translation id="6843725295806269523">silencia</translation>
<translation id="6845533974506654842">prem</translation>
<translation id="6885760532393684712">directori</translation>
<translation id="689129560213475294">colofó</translation>
<translation id="6934078000481955284">citació en bloc</translation>
<translation id="693476918119313863">capçalera</translation>
<translation id="6941933287844615239">baixa els fitxers multimèdia</translation>
<translation id="6981594929165378967">inserció</translation>
<translation id="698788488269350478">està desplegat.</translation>
<translation id="7034405885550056553">suggeriment</translation>
<translation id="7102274145889307184">ubicació actual</translation>
<translation id="7139483182332611405">prefaci</translation>
<translation id="7198226213493847604">botó emergent del menú</translation>
<translation id="7214187073215825913">informació sobre el contingut</translation>
<translation id="7238347055216017155">èmfasi</translation>
<translation id="7244618938296408319">capçalera de la secció</translation>
<translation id="727747134524199931">capçalera de columna</translation>
<translation id="7320576522385648310">s'estan emmagatzemant dades a la memòria intermèdia</translation>
<translation id="7341556277900466204">Cercle cromàtic</translation>
<translation id="7353453495576941748">crèdit</translation>
<translation id="7405738980073107433">notes finals</translation>
<translation id="7491962110804786152">pestanya</translation>
<translation id="7529102961911894712">enllaç d'entrada</translation>
<translation id="7647456547678091388">consell</translation>
<translation id="7661956066982048809">document gràfic</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hores</translation>
<translation id="7681220483256441252">índex</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contingut HTML</translation>
<translation id="775297008183122718">Entrada no vàlida</translation>
<translation id="7789962463072032349">posa en pausa</translation>
<translation id="7802800022689234070">triangle desplegable</translation>
<translation id="7852167693871241274">Control lliscant de to</translation>
<translation id="7891486169920085145">divisor</translation>
<translation id="7962328325860248200">No s'ha seleccionat <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="8034303206267677282">important</translation>
<translation id="8053789581856978548">camp de text de la cerca</translation>
<translation id="8057695513531652401">avís</translation>
<translation id="8105797009065549151">referència de la nota</translation>
<translation id="8208673686607688524">selector de data i hora local</translation>
<translation id="8261464734335370856">L'ortografia no és vàlida</translation>
<translation id="8346634859695247203">secció</translation>
<translation id="838869780401515933">marca</translation>
<translation id="8403857369060869934">temps transcorregut: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">part</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra d'eines</translation>
<translation id="8461852803063341183">botó d'opció</translation>
<translation id="8474886197722836894">dedicatòria</translation>
<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuts</translation>
<translation id="8541249477527128034">control de contingut multimèdia</translation>
<translation id="8550857728288566671">símbol gràfic</translation>
<translation id="8583702881314752957">llista de definicions</translation>
<translation id="8597182159515967513">capçalera</translation>
<translation id="860475260694818407">taula de continguts</translation>
<translation id="8613126697340063924">reproducció amb comandament</translation>
<translation id="862370744433916922">subtítol</translation>
<translation id="8634971699417195529">Mostra el selector mensual</translation>
<translation id="8711688047404765493">sortida</translation>
<translation id="8808573423886751634">capítol</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="8861621546968757188">botó emergent del quadre de diàleg</translation>
<translation id="8889402386540077796">To</translation>
<translation id="894736920926684893">Commutador per al format</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
<translation id="9002566407876343676">obrir</translation>
<translation id="901493112792887934">temps actual en segons</translation>
<translation id="901834265349196618">correu electrònic</translation>
<translation id="9048119486235211610">navegació</translation>
<translation id="9062295712474918030">document</translation>
<translation id="9093215626363556771">surt d'imatge sobre imatge</translation>
<translation id="9108370397979208512">matemàtiques</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, a partir del dia <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">nota al peu</translation>
<translation id="945780513535800434">Marcada parcialment</translation>
<translation id="954003015749068518">entra a imatge sobre imatge</translation>
<translation id="966787709310836684">menú</translation>
</translationbundle>