chromium/ui/strings/translations/ax_strings_cs.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="cs">
<translation id="1018939186200882850">položka nabídky</translation>
<translation id="10623998915015855">přepínací tlačítko</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation>
<translation id="1142001580032786438">Zobrazit výběr týdne</translation>
<translation id="1188858454923323853">doplňkové</translation>
<translation id="1206619573307042055">běžící text</translation>
<translation id="1206693055195146388">posuvník</translation>
<translation id="1211441953136645838">koncová poznámka</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialogové okno</translation>
<translation id="1335095011850992622">poděkování</translation>
<translation id="1342835525016946179">čl</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1480676835519562650">možnost výběru více možností, vybráno <ph name="SELECTED" /> z <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="1589122976691792535">oblast</translation>
<translation id="1650423536718072820">citace</translation>
<translation id="1681022320378710418">aktuální čas</translation>
<translation id="1727839386348365796">Kapátko</translation>
<translation id="1787192514241997742">celkový čas: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">stromová mřížka</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1823704031293214298">zápatí stránky</translation>
<translation id="1832974991323546415">přehrát ve vzdáleném zařízení</translation>
<translation id="1838681052457320736">dialogové okno upozornění</translation>
<translation id="1842960171412779397">zvolit</translation>
<translation id="190587075670221089">smazání</translation>
<translation id="1907737156431278478">příklad</translation>
<translation id="1930711995431081526">stav</translation>
<translation id="1946271899482435442">Zobrazit výběr data</translation>
<translation id="2031987842108996681">Kanál červené</translation>
<translation id="2158401438286456825">seznam stránek</translation>
<translation id="2291999235780842123">zaškrtávací políčko</translation>
<translation id="2305998414066445040">zápatí sekce</translation>
<translation id="2311842470354187719">konec stránky</translation>
<translation id="2335594187091864976">výběr data a času</translation>
<translation id="2393030564806080191">Hexadecimální hodnota barvy</translation>
<translation id="2398813069815436052">dialogové okno je otevřeno.</translation>
<translation id="245932805758469625">zbývající čas videa v sekundách</translation>
<translation id="248395913932153421">Den</translation>
<translation id="2508569020611168319">seznam karet</translation>
<translation id="2530182415807757784">možnost výběru více možností, nic nevybráno.</translation>
<translation id="2561842179657104141">zobrazit více ovládacích prvků médií</translation>
<translation id="2572483411312390101">přehrát</translation>
<translation id="2634240155926812724">Kanál zelené</translation>
<translation id="2657045182931379222">grafický objekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">zápatí</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
<translation id="2759744352195237655">tlačítko s vyskakovacím oknem</translation>
<translation id="2844350028562914727">podrobnosti</translation>
<translation id="2896972712917208084">skupina přepínačů</translation>
<translation id="2931838996092594335">kliknout</translation>
<translation id="2940813599313844715">objekt</translation>
<translation id="3040011195152428237">odkaz</translation>
<translation id="3053226512517284904">Zobrazit nabídku hlasových popisů</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabulka</translation>
<translation id="3086746722712840547">pozn</translation>
<translation id="3175736971608411871">časovač</translation>
<translation id="3199563858620722075">rozbalovací seznam</translation>
<translation id="3220661731597678625">aktuální krok</translation>
<translation id="3329013043687509092">Sytost</translation>
<translation id="3486220673238053218">definice</translation>
<translation id="3557673793733683882">nadpis <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">výběr týdne</translation>
<translation id="3706100364254443312">přepínač</translation>
<translation id="3808586225841795776">výraz</translation>
<translation id="3914173277599553213">Vyžadováno</translation>
<translation id="3920932319529768807">závěr</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikace</translation>
<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">posuvník</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="4151657705144244502">obrázek</translation>
<translation id="4160057747563657758">telefon</translation>
<translation id="4193965531860883258">předmluva</translation>
<translation id="4201051445878709314">Zobrazit předchozí měsíc</translation>
<translation id="4202807286478387388">přejít</translation>
<translation id="421884353938374759">výběr barev</translation>
<translation id="4248100235867064564">panel nabídky</translation>
<translation id="4293574643247337246">záhlaví stránky</translation>
<translation id="4384583879834880242">Dotazy</translation>
<translation id="4446524499724042288">odkaz na glosář</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulář</translation>
<translation id="4661075872484491155">strom</translation>
<translation id="4668956016107839909">příloha</translation>
<translation id="4698212723196775569">kód</translation>
<translation id="4742539557769756338">titulní strana</translation>
<translation id="4748357248530471599">přepnout výřez displeje na celou obrazovku</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel karty</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912200001568447310">aktuální položka</translation>
<translation id="4912536737030637138">bibliografická položka</translation>
<translation id="4915360478455618802">Zobrazit výběr času</translation>
<translation id="492244087561876220">komentář</translation>
<translation id="4924138096460353083">neurčité</translation>
<translation id="4950364064308314478">Zobrazit výběr místního data a času</translation>
<translation id="4971739861736909480">Vybráno: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="5022314756875057021">skupina řádků</translation>
<translation id="5034860022980953847">indikátor průběhu</translation>
<translation id="5090250355906949916">posuvník času videa</translation>
<translation id="5093189678851173835">nápis</translation>
<translation id="509897012892853729">Kanál modré</translation>
<translation id="5117590920725113268">Zobrazit další měsíc</translation>
<translation id="512758898067543763">záhlaví řádku</translation>
<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
<translation id="5199514351668672591">zpět na možnosti</translation>
<translation id="5272594226096532950">Nezaškrtnuto. Ve skupině, možnost <ph name="INDEX" /> z <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="536313653113267135">navštíveno</translation>
<translation id="5378437566635403538">rozbaleno, dialogové okno otevřeno.</translation>
<translation id="5406322316791861025">číslice</translation>
<translation id="5425179576310518467">aktuální datum</translation>
<translation id="5453733299334684579">položka stromu</translation>
<translation id="546643433018805598">dolní index</translation>
<translation id="5468998798572797635">ukončit režim celé obrazovky</translation>
<translation id="5476505524087279545">odstranit zaškrtnutí</translation>
<translation id="5516424706154626233">výběr data</translation>
<translation id="5546461542133609677">zapnout zvuk</translation>
<translation id="5608153257855394627">zvýraznění</translation>
<translation id="561939826962581046">čas</translation>
<translation id="5631759159893697722">abstrakt</translation>
<translation id="5643186887447432888">tlačítko</translation>
<translation id="5677946354068040947">další možnosti</translation>
<translation id="5693537480074347398">horní index</translation>
<translation id="576709008726043716">úvod</translation>
<translation id="5786442179789148008">zobrazit nabídku rychlosti přehrávání</translation>
<translation id="5787939484346677755">rozbaleno, jsou k dispozici možnosti automatického dokončení.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Vypnuto</translation>
<translation id="591047860372322273">vyhledávací pole</translation>
<translation id="5916664084637901428">Zapnuto</translation>
<translation id="5966707198760109579">Týden</translation>
<translation id="5987525920412732405">číselník</translation>
<translation id="6011459053400940133">posuvník hlasitosti</translation>
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="6023896073578205740">seznam</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivovat</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografie</translation>
<translation id="6164829606128959761">měřič</translation>
<translation id="6165053282446038410">rozbaleno, jsou k dispozici možnosti automatického dokončení (<ph name="COUNT" />).</translation>
<translation id="6166809985690652833">doslov</translation>
<translation id="6212595056017402527">aktuální stránka</translation>
<translation id="6213469881011901533">glosář</translation>
<translation id="6281588256137006900">Světlost</translation>
<translation id="6281763101136022427">url</translation>
<translation id="6398862346408813489">Zobrazit panel pro výběr měsíců</translation>
<translation id="6404546809543547843">posuvník času zvuku</translation>
<translation id="6443871981718447451">zobrazit nabídku skrytých titulků</translation>
<translation id="6453774872122745852">poděkování</translation>
<translation id="648732519525291180">výběr času</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknutí na nadřazený prvek</translation>
<translation id="6572309429103589720">Neplatná gramatika</translation>
<translation id="658823671542763450">přejít do režimu celé obrazovky</translation>
<translation id="663493177488814956">zdroj</translation>
<translation id="6637586476836377253">protokol</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
<translation id="6696580792574109116">výběr měsíce</translation>
<translation id="6719914554879143100">Zaškrtnuto. Ve skupině, možnost <ph name="INDEX" /> z <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="6755330956360078551">popisek</translation>
<translation id="6820615603175220800">bibliografický odkaz</translation>
<translation id="6831465880655513317">Zásobník barev s plošným posuvníkem k výběru sytosti a světlosti</translation>
<translation id="6843725295806269523">ztlumit</translation>
<translation id="6845533974506654842">zmáčknout</translation>
<translation id="6885760532393684712">adresář</translation>
<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">bloková citace</translation>
<translation id="693476918119313863">záhlaví</translation>
<translation id="6941933287844615239">stáhnout média</translation>
<translation id="6981594929165378967">vložení</translation>
<translation id="698788488269350478">rozbaleno.</translation>
<translation id="7034405885550056553">návrh</translation>
<translation id="7102274145889307184">aktuální poloha</translation>
<translation id="7139483182332611405">předmluva</translation>
<translation id="7198226213493847604">vyskakovací tlačítko nabídky</translation>
<translation id="7214187073215825913">informace o obsahu</translation>
<translation id="7238347055216017155">zvýraznění</translation>
<translation id="7244618938296408319">záhlaví sekce</translation>
<translation id="727747134524199931">záhlaví sloupce</translation>
<translation id="7320576522385648310">načítání do vyrovnávací paměti</translation>
<translation id="7341556277900466204">Zásobník barev</translation>
<translation id="7353453495576941748">poděkování</translation>
<translation id="7405738980073107433">koncové poznámky</translation>
<translation id="7491962110804786152">karta</translation>
<translation id="7529102961911894712">zpětný odkaz</translation>
<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
<translation id="7661956066982048809">grafický dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation>
<translation id="7681220483256441252">rejstřík</translation>
<translation id="7740050170769002709">Obsah ve formátu HTML</translation>
<translation id="775297008183122718">Neplatný vstup</translation>
<translation id="7789962463072032349">pozastavit</translation>
<translation id="7802800022689234070">tlačítko k zobrazení skrytého obsahu</translation>
<translation id="7852167693871241274">Posuvník odstínu</translation>
<translation id="7891486169920085145">rozdělovač</translation>
<translation id="7962328325860248200"><ph name="ACCNAME" /> – nevybráno</translation>
<translation id="8034303206267677282">silné</translation>
<translation id="8053789581856978548">pole pro vyhledání textu</translation>
<translation id="8057695513531652401">oznámení</translation>
<translation id="8105797009065549151">odkaz na poznámku</translation>
<translation id="8208673686607688524">výběr místního data a času</translation>
<translation id="8261464734335370856">Neplatný pravopis</translation>
<translation id="8346634859695247203">oddíl</translation>
<translation id="838869780401515933">zaškrtnout</translation>
<translation id="8403857369060869934">uplynulý čas: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">část</translation>
<translation id="8433900881053900389">lišta</translation>
<translation id="8461852803063341183">přepínač</translation>
<translation id="8474886197722836894">věnování</translation>
<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuty</translation>
<translation id="8541249477527128034">ovládání médií</translation>
<translation id="8550857728288566671">grafický symbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">seznam definic</translation>
<translation id="8597182159515967513">záhlaví</translation>
<translation id="860475260694818407">obsah</translation>
<translation id="8613126697340063924">ovládání vzdáleného přehrávání</translation>
<translation id="862370744433916922">titulek</translation>
<translation id="8634971699417195529">Zobrazit výběr měsíce</translation>
<translation id="8711688047404765493">výstup</translation>
<translation id="8808573423886751634">kapitola</translation>
<translation id="8851136666856101339">hlavní</translation>
<translation id="8861621546968757188">vyskakovací tlačítko dialogového okna</translation>
<translation id="8889402386540077796">Odstín</translation>
<translation id="894736920926684893">Přepínač formátu</translation>
<translation id="8987927404178983737">Měsíc</translation>
<translation id="9002566407876343676">otevřít</translation>
<translation id="901493112792887934">aktuální čas v sekundách</translation>
<translation id="901834265349196618">e-mail</translation>
<translation id="9048119486235211610">navigace</translation>
<translation id="9062295712474918030">dokument</translation>
<translation id="9093215626363556771">ukončit režim obrazu v obraze</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematika</translation>
<translation id="9138385573473225930">upozornění</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, začíná <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">poznámka pod čarou</translation>
<translation id="945780513535800434">Částečně zaškrtnuto</translation>
<translation id="954003015749068518">spustit režim obrazu v obraze</translation>
<translation id="966787709310836684">nabídka</translation>
</translationbundle>