<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pl">
<translation id="1018939186200882850">element menu</translation>
<translation id="10623998915015855">przycisk przełączania</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation>
<translation id="1142001580032786438">Pokaż selektor tygodnia</translation>
<translation id="1188858454923323853">pomocniczy</translation>
<translation id="1206619573307042055">transparent</translation>
<translation id="1206693055195146388">suwak</translation>
<translation id="1211441953136645838">przypis końcowy</translation>
<translation id="1281252709823657822">okno dialogowe</translation>
<translation id="1335095011850992622">autorzy</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">baner</translation>
<translation id="1480676835519562650">wielokrotny wybór, wybrano <ph name="SELECTED" /> z <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="1589122976691792535">region</translation>
<translation id="1650423536718072820">cytat</translation>
<translation id="1681022320378710418">bieżąca godzina</translation>
<translation id="1727839386348365796">Zakraplacz</translation>
<translation id="1787192514241997742">łączny czas: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">siatka drzewa</translation>
<translation id="1822429046913737220">rano/po południu</translation>
<translation id="1823704031293214298">stopka strony</translation>
<translation id="1832974991323546415">odtwarzanie na urządzeniu zdalnym</translation>
<translation id="1838681052457320736">okno dialogowe alertu</translation>
<translation id="1842960171412779397">wybierz</translation>
<translation id="190587075670221089">usunięcie</translation>
<translation id="1907737156431278478">przykład</translation>
<translation id="1930711995431081526">stan</translation>
<translation id="1946271899482435442">Pokaż selektor dat</translation>
<translation id="2031987842108996681">Kanał czerwony</translation>
<translation id="2158401438286456825">lista stron</translation>
<translation id="2291999235780842123">pole wyboru</translation>
<translation id="2305998414066445040">stopka sekcji</translation>
<translation id="2311842470354187719">podział strony</translation>
<translation id="2335594187091864976">selektor daty i godziny</translation>
<translation id="2393030564806080191">Wartość szesnastkowego kodu koloru</translation>
<translation id="2398813069815436052">okno zostało otwarte.</translation>
<translation id="245932805758469625">pozostały czas filmu w sekundach</translation>
<translation id="248395913932153421">Dzień</translation>
<translation id="2508569020611168319">lista kart</translation>
<translation id="2530182415807757784">wybór wielokrotny, nic nie wybrano.</translation>
<translation id="2561842179657104141">pokaż więcej opcji sterowania multimediami</translation>
<translation id="2572483411312390101">odtwórz</translation>
<translation id="2634240155926812724">Kanał zielony</translation>
<translation id="2657045182931379222">obiekt graficzny</translation>
<translation id="2674318244760992338">stopka</translation>
<translation id="2723001399770238859">dźwięk</translation>
<translation id="2759744352195237655">przycisk wyskakującego okienka</translation>
<translation id="2844350028562914727">szczegóły</translation>
<translation id="2896972712917208084">grupa przycisków opcji</translation>
<translation id="2931838996092594335">kliknij</translation>
<translation id="2940813599313844715">obiekt</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="3053226512517284904">pokaż menu audiodeskrypcji</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabela</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="3175736971608411871">licznik czasu</translation>
<translation id="3199563858620722075">pole złożone</translation>
<translation id="3220661731597678625">bieżący krok</translation>
<translation id="3329013043687509092">Nasycenie</translation>
<translation id="3486220673238053218">definicja</translation>
<translation id="3557673793733683882">nagłówek <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">selektor tygodnia</translation>
<translation id="3706100364254443312">przełącznik</translation>
<translation id="3808586225841795776">termin</translation>
<translation id="3914173277599553213">Wymagane</translation>
<translation id="3920932319529768807">podsumowanie</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikacja</translation>
<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">pasek przewijania</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafika</translation>
<translation id="4160057747563657758">telefon</translation>
<translation id="4193965531860883258">przedmowa</translation>
<translation id="4201051445878709314">Pokaż poprzedni miesiąc</translation>
<translation id="4202807286478387388">przejdź</translation>
<translation id="421884353938374759">selektor kolorów</translation>
<translation id="4248100235867064564">pasek menu</translation>
<translation id="4293574643247337246">nagłówek strony</translation>
<translation id="4384583879834880242">Pytania i odpowiedzi</translation>
<translation id="4446524499724042288">odniesienie do słownika</translation>
<translation id="4597532268155981612">formularz</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668956016107839909">dodatek</translation>
<translation id="4698212723196775569">kod</translation>
<translation id="4742539557769756338">okładka</translation>
<translation id="4748357248530471599">przełącz z wycięcia w ekranie na tryb pełnoekranowy</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel karty</translation>
<translation id="4763480195061959176">film</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912200001568447310">bieżący element</translation>
<translation id="4912536737030637138">pozycja bibliograficzna</translation>
<translation id="4915360478455618802">Pokaż selektor godziny</translation>
<translation id="492244087561876220">komentarz</translation>
<translation id="4924138096460353083">nieokreślony</translation>
<translation id="4950364064308314478">Pokaż selektor lokalnej daty i godziny</translation>
<translation id="4971739861736909480">Wybrano <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="5022314756875057021">grupa wierszy</translation>
<translation id="5034860022980953847">wskaźnik postępu</translation>
<translation id="5090250355906949916">pasek czasu odtwarzania filmu</translation>
<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="509897012892853729">Kanał niebieski</translation>
<translation id="5117590920725113268">Pokaż przyszły miesiąc</translation>
<translation id="512758898067543763">nagłówek wiersza</translation>
<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
<translation id="5199514351668672591">wróć do opcji</translation>
<translation id="5272594226096532950">Nie zaznaczono. W grupie, opcja <ph name="INDEX" /> z <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="536313653113267135">kliknięty</translation>
<translation id="5378437566635403538">rozwinięto, otwarto okno.</translation>
<translation id="5406322316791861025">figura</translation>
<translation id="5425179576310518467">bieżąca data</translation>
<translation id="5453733299334684579">element drzewa</translation>
<translation id="546643433018805598">indeks dolny</translation>
<translation id="5468998798572797635">zamknij pełny ekran</translation>
<translation id="5476505524087279545">odznacz</translation>
<translation id="5516424706154626233">selektor daty</translation>
<translation id="5546461542133609677">wyłącz wyciszenie</translation>
<translation id="5608153257855394627">podświetlenie</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5631759159893697722">streszczenie</translation>
<translation id="5643186887447432888">przycisk</translation>
<translation id="5677946354068040947">więcej opcji</translation>
<translation id="5693537480074347398">indeks górny</translation>
<translation id="576709008726043716">wprowadzenie</translation>
<translation id="5786442179789148008">pokaż menu szybkości odtwarzania</translation>
<translation id="5787939484346677755">rozwinięto, dostępne są opcje autouzupełniania.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Wyłączone</translation>
<translation id="591047860372322273">pole wyszukiwania</translation>
<translation id="5916664084637901428">Włączone</translation>
<translation id="5966707198760109579">Tydzień</translation>
<translation id="5987525920412732405">przycisk przewijany</translation>
<translation id="6011459053400940133">suwak głośności</translation>
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="6023896073578205740">pole listy</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktywuj</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">miernik</translation>
<translation id="6165053282446038410">rozwinięto, liczba dostępnych opcji autouzupełniania: <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="6166809985690652833">posłowie</translation>
<translation id="6212595056017402527">bieżąca strona</translation>
<translation id="6213469881011901533">słownik</translation>
<translation id="6281588256137006900">Jasność</translation>
<translation id="6281763101136022427">url</translation>
<translation id="6398862346408813489">Pokaż panel wyboru miesiąca</translation>
<translation id="6404546809543547843">pasek czasu odtwarzania dźwięku</translation>
<translation id="6443871981718447451">wyświetlanie menu napisów</translation>
<translation id="6453774872122745852">podziękowania</translation>
<translation id="648732519525291180">selektor godziny</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknij element nadrzędny</translation>
<translation id="6572309429103589720">Nieprawidłowa gramatyka</translation>
<translation id="658823671542763450">przejdź do pełnego ekranu</translation>
<translation id="663493177488814956">kanał</translation>
<translation id="6637586476836377253">dziennik</translation>
<translation id="6692633176391053278">element kroczący</translation>
<translation id="6696580792574109116">selektor miesięcy</translation>
<translation id="6719914554879143100">Zaznaczono. W grupie, opcja <ph name="INDEX" /> z <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6755330956360078551">etykietka</translation>
<translation id="6820615603175220800">odniesienie bibliograficzne</translation>
<translation id="6831465880655513317">Podgląd koloru z dwuwymiarowym suwakiem do ustawiania nasycenia i jasności</translation>
<translation id="6843725295806269523">wyciszenie</translation>
<translation id="6845533974506654842">naciśnij</translation>
<translation id="6885760532393684712">katalog</translation>
<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">cytat blokowy</translation>
<translation id="693476918119313863">nagłówek</translation>
<translation id="6941933287844615239">pobierz multimedia</translation>
<translation id="6981594929165378967">wstawienie</translation>
<translation id="698788488269350478">rozwinięto.</translation>
<translation id="7034405885550056553">sugestia</translation>
<translation id="7102274145889307184">bieżąca lokalizacja</translation>
<translation id="7139483182332611405">wstęp</translation>
<translation id="7198226213493847604">wyskakujący przycisk otwierający menu</translation>
<translation id="7214187073215825913">informacje o treści</translation>
<translation id="7238347055216017155">wyróżnienie</translation>
<translation id="7244618938296408319">nagłówek sekcji</translation>
<translation id="727747134524199931">nagłówek kolumny</translation>
<translation id="7320576522385648310">buforowanie</translation>
<translation id="7341556277900466204">Podgląd koloru</translation>
<translation id="7353453495576941748">twórcy</translation>
<translation id="7405738980073107433">przypisy końcowe</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7529102961911894712">link zwrotny</translation>
<translation id="7647456547678091388">Wskazówka</translation>
<translation id="7661956066982048809">dokument graficzny</translation>
<translation id="7673697353781729403">Godziny</translation>
<translation id="7681220483256441252">indeks</translation>
<translation id="7740050170769002709">Treść HTML</translation>
<translation id="775297008183122718">Nieprawidłowy wpis</translation>
<translation id="7789962463072032349">wstrzymaj</translation>
<translation id="7802800022689234070">trójkąt rozwinięcia</translation>
<translation id="7852167693871241274">Suwak odcienia</translation>
<translation id="7891486169920085145">podział</translation>
<translation id="7962328325860248200">Nie wybrano: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="8034303206267677282">ważne</translation>
<translation id="8053789581856978548">pole tekstowe wyszukiwania</translation>
<translation id="8057695513531652401">uwaga</translation>
<translation id="8105797009065549151">odsyłacz</translation>
<translation id="8208673686607688524">selektor lokalnej daty i godziny</translation>
<translation id="8261464734335370856">Nieprawidłowa pisownia</translation>
<translation id="8346634859695247203">sekcja</translation>
<translation id="838869780401515933">zaznacz</translation>
<translation id="8403857369060869934">upłynęło: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">część</translation>
<translation id="8433900881053900389">pasek narzędzi</translation>
<translation id="8461852803063341183">przycisk opcji</translation>
<translation id="8474886197722836894">dedykacja</translation>
<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuty</translation>
<translation id="8541249477527128034">sterowanie multimediami</translation>
<translation id="8550857728288566671">symbol graficzny</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista definicji</translation>
<translation id="8597182159515967513">nagłówek</translation>
<translation id="860475260694818407">spis treści</translation>
<translation id="8613126697340063924">sterowanie zdalnym odtwarzaniem</translation>
<translation id="862370744433916922">podtytuł</translation>
<translation id="8634971699417195529">Pokaż selektor miesiąca</translation>
<translation id="8711688047404765493">dane wyjściowe</translation>
<translation id="8808573423886751634">rozdział</translation>
<translation id="8851136666856101339">główny</translation>
<translation id="8861621546968757188">wyskakujący przycisk okna</translation>
<translation id="8889402386540077796">Odcień</translation>
<translation id="894736920926684893">Przełącznik formatów</translation>
<translation id="8987927404178983737">Miesiąc</translation>
<translation id="9002566407876343676">otwórz</translation>
<translation id="901493112792887934">bieżący czas w sekundach</translation>
<translation id="901834265349196618">e-mail</translation>
<translation id="9048119486235211610">nawigacja</translation>
<translation id="9062295712474918030">dokument</translation>
<translation id="9093215626363556771">wyłącz tryb obrazu w obrazie</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematyczny</translation>
<translation id="9138385573473225930">alert</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, początek <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">przypis</translation>
<translation id="945780513535800434">Częściowo zaznaczono</translation>
<translation id="954003015749068518">włącz tryb obrazu w obrazie</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle>