chromium/ui/strings/translations/ax_strings_pt-PT.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pt-PT">
<translation id="1018939186200882850">item de menu</translation>
<translation id="10623998915015855">botão alternar</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
<translation id="1142001580032786438">Mostrar selecionador de semana</translation>
<translation id="1188858454923323853">complementar</translation>
<translation id="1206619573307042055">painel rolante</translation>
<translation id="1206693055195146388">controlo de deslize</translation>
<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">caixa de diálogo</translation>
<translation id="1335095011850992622">créditos</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1480676835519562650">vários selecionáveis, <ph name="SELECTED" /> de <ph name="COUNT" /> selecionados.</translation>
<translation id="1589122976691792535">região</translation>
<translation id="1650423536718072820">trecho em destaque</translation>
<translation id="1681022320378710418">hora atual</translation>
<translation id="1727839386348365796">Selecionador de cores</translation>
<translation id="1787192514241997742">tempo total: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">grelha de árvore</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1823704031293214298">rodapé da página</translation>
<translation id="1832974991323546415">reproduzir no dispositivo remoto</translation>
<translation id="1838681052457320736">caixa de diálogo de alerta</translation>
<translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
<translation id="190587075670221089">eliminação</translation>
<translation id="1907737156431278478">exemplo</translation>
<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
<translation id="1946271899482435442">Mostrar selecionador de data</translation>
<translation id="2031987842108996681">Canal vermelho</translation>
<translation id="2158401438286456825">lista de páginas</translation>
<translation id="2291999235780842123">caixa de verificação</translation>
<translation id="2305998414066445040">rodapé da secção</translation>
<translation id="2311842470354187719">quebra de página</translation>
<translation id="2335594187091864976">selecionador de data e hora</translation>
<translation id="2393030564806080191">Valor de cor hexadecimal</translation>
<translation id="2398813069815436052">caixa de diálogo aberta.</translation>
<translation id="245932805758469625">segundos restantes do vídeo</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="2508569020611168319">lista de separadores</translation>
<translation id="2530182415807757784">vários selecionáveis, nenhum selecionado.</translation>
<translation id="2561842179657104141">mostrar mais controlos de multimédia</translation>
<translation id="2572483411312390101">reproduzir</translation>
<translation id="2634240155926812724">Canal verde</translation>
<translation id="2657045182931379222">objeto de gráficos</translation>
<translation id="2674318244760992338">rodapé</translation>
<translation id="2723001399770238859">áudio</translation>
<translation id="2759744352195237655">botão pop-up</translation>
<translation id="2844350028562914727">detalhes</translation>
<translation id="2896972712917208084">grupo de botões de opção</translation>
<translation id="2931838996092594335">clicar</translation>
<translation id="2940813599313844715">objeto</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="3053226512517284904">mostrar menu de descrições áudio</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabela</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="3175736971608411871">temporizador</translation>
<translation id="3199563858620722075">caixa de combinação</translation>
<translation id="3220661731597678625">passo atual</translation>
<translation id="3329013043687509092">Saturação</translation>
<translation id="3486220673238053218">definição</translation>
<translation id="3557673793733683882">título <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">selecionador de semanas</translation>
<translation id="3706100364254443312">alternar</translation>
<translation id="3808586225841795776">termo</translation>
<translation id="3914173277599553213">Necessário</translation>
<translation id="3920932319529768807">conclusão</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicação</translation>
<translation id="3944740393230681990">prólogo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de deslocamento</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milissegundos</translation>
<translation id="4151657705144244502">gráfico</translation>
<translation id="4160057747563657758">telefone</translation>
<translation id="4193965531860883258">prefácio</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostrar mês anterior</translation>
<translation id="4202807286478387388">ir para</translation>
<translation id="421884353938374759">seletor de cores</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menu</translation>
<translation id="4293574643247337246">cabeçalho da página</translation>
<translation id="4384583879834880242">Perguntas e respostas</translation>
<translation id="4446524499724042288">referência do glossário</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulário</translation>
<translation id="4661075872484491155">árvore</translation>
<translation id="4668956016107839909">apêndice</translation>
<translation id="4698212723196775569">código</translation>
<translation id="4742539557769756338">capa</translation>
<translation id="4748357248530471599">ativar/desativar o ecrã inteiro de recorte no ecrã</translation>
<translation id="4757246831282535685">painel de separadores</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912200001568447310">item atual</translation>
<translation id="4912536737030637138">entrada da bibliografia</translation>
<translation id="4915360478455618802">Mostrar selecionador de hora</translation>
<translation id="492244087561876220">comentário</translation>
<translation id="4924138096460353083">indeterminado</translation>
<translation id="4950364064308314478">Mostrar selecionador de data e hora locais</translation>
<translation id="4971739861736909480">Selecionado: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="5022314756875057021">grupo de linhas</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progresso</translation>
<translation id="5090250355906949916">controlo de arrasto do tempo do vídeo</translation>
<translation id="5093189678851173835">epígrafe</translation>
<translation id="509897012892853729">Canal azul</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostrar mês seguinte</translation>
<translation id="512758898067543763">cabeçalho da linha</translation>
<translation id="5143125788380636750">epílogo</translation>
<translation id="5199514351668672591">voltar às opções</translation>
<translation id="5272594226096532950">Não selecionado. No grupo, opção <ph name="INDEX" /> de <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="536313653113267135">visitado</translation>
<translation id="5378437566635403538">expandido, caixa de diálogo aberta.</translation>
<translation id="5406322316791861025">figura</translation>
<translation id="5425179576310518467">data atual</translation>
<translation id="5453733299334684579">item de árvore</translation>
<translation id="546643433018805598">inferior à linha</translation>
<translation id="5468998798572797635">sair do modo de ecrã inteiro</translation>
<translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
<translation id="5516424706154626233">selecionador de data</translation>
<translation id="5546461542133609677">reativar som</translation>
<translation id="5608153257855394627">realçar</translation>
<translation id="561939826962581046">hora</translation>
<translation id="5631759159893697722">resumo</translation>
<translation id="5643186887447432888">botão</translation>
<translation id="5677946354068040947">mais opções</translation>
<translation id="5693537480074347398">superior à linha</translation>
<translation id="576709008726043716">introdução</translation>
<translation id="5786442179789148008">mostrar menu de velocidade de reprodução</translation>
<translation id="5787939484346677755">expandido, opções de preenchimento automático disponíveis.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desativado</translation>
<translation id="591047860372322273">caixa de pesquisa</translation>
<translation id="5916664084637901428">Ativado</translation>
<translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
<translation id="5987525920412732405">botão giratório</translation>
<translation id="6011459053400940133">controlo de deslize do volume</translation>
<translation id="6015796118275082299">Ano</translation>
<translation id="6023896073578205740">caixa de lista</translation>
<translation id="6119846243427417423">activar</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">contador</translation>
<translation id="6165053282446038410">expandido, <ph name="COUNT" /> opções de preenchimento automático disponíveis.</translation>
<translation id="6166809985690652833">posfácio</translation>
<translation id="6212595056017402527">página atual</translation>
<translation id="6213469881011901533">glossário</translation>
<translation id="6281588256137006900">Claridade</translation>
<translation id="6281763101136022427">URL</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostrar painel de seleção do mês</translation>
<translation id="6404546809543547843">controlo de arrasto do tempo do áudio</translation>
<translation id="6443871981718447451">mostrar menu de legendas ocultas</translation>
<translation id="6453774872122745852">agradecimentos</translation>
<translation id="648732519525291180">selecionador de hora</translation>
<translation id="6567071839949112727">clicar no predecessor</translation>
<translation id="6572309429103589720">Gramática inválida.</translation>
<translation id="658823671542763450">entrar no modo de ecrã inteiro</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
<translation id="6696580792574109116">selecionador de mês</translation>
<translation id="6719914554879143100">Selecionado. No grupo, opção <ph name="INDEX" /> de <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6755330956360078551">sugestão</translation>
<translation id="6820615603175220800">referência bibliográfica</translation>
<translation id="6831465880655513317">Círculo cromático com controlo de deslize de duas dimensões para selecionar a saturação e a claridade.</translation>
<translation id="6843725295806269523">desativar som</translation>
<translation id="6845533974506654842">premir</translation>
<translation id="6885760532393684712">diretório</translation>
<translation id="689129560213475294">colofão</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="693476918119313863">cabeçalho</translation>
<translation id="6941933287844615239">transferir multimédia</translation>
<translation id="6981594929165378967">inserção</translation>
<translation id="698788488269350478">expandido.</translation>
<translation id="7034405885550056553">sugestão</translation>
<translation id="7102274145889307184">localização atual</translation>
<translation id="7139483182332611405">prefácio</translation>
<translation id="7198226213493847604">botão pop-up do menu</translation>
<translation id="7214187073215825913">informações sobre o conteúdo</translation>
<translation id="7238347055216017155">ênfase</translation>
<translation id="7244618938296408319">cabeçalho da secção</translation>
<translation id="727747134524199931">cabeçalho da coluna</translation>
<translation id="7320576522385648310">colocação no buffer</translation>
<translation id="7341556277900466204">Círculo cromático</translation>
<translation id="7353453495576941748">crédito</translation>
<translation id="7405738980073107433">notas finais</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7529102961911894712">backlink</translation>
<translation id="7647456547678091388">sugestão</translation>
<translation id="7661956066982048809">documento de gráficos</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
<translation id="7681220483256441252">índice</translation>
<translation id="7740050170769002709">Conteúdo HTML</translation>
<translation id="775297008183122718">Entrada inválida</translation>
<translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
<translation id="7802800022689234070">triângulo de divulgação</translation>
<translation id="7852167693871241274">Controlador de deslize de tonalidade</translation>
<translation id="7891486169920085145">divisor</translation>
<translation id="7962328325860248200">Não selecionado: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="8034303206267677282">forte</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo de texto de pesquisa</translation>
<translation id="8057695513531652401">aviso</translation>
<translation id="8105797009065549151">referência de nota</translation>
<translation id="8208673686607688524">selecionador de data e hora locais</translation>
<translation id="8261464734335370856">Ortografia inválida.</translation>
<translation id="8346634859695247203">secção</translation>
<translation id="838869780401515933">verificar</translation>
<translation id="8403857369060869934">tempo decorrido: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra de ferramentas</translation>
<translation id="8461852803063341183">botão de opção</translation>
<translation id="8474886197722836894">dedicatória</translation>
<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
<translation id="8541249477527128034">controlo multimédia</translation>
<translation id="8550857728288566671">símbolo de gráficos</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista de definições</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabeçalho</translation>
<translation id="860475260694818407">índice</translation>
<translation id="8613126697340063924">controlar a reprodução remota</translation>
<translation id="862370744433916922">legenda</translation>
<translation id="8634971699417195529">Mostrar selecionador de mês</translation>
<translation id="8711688047404765493">saída</translation>
<translation id="8808573423886751634">capítulo</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8861621546968757188">botão pop-up da caixa de diálogo</translation>
<translation id="8889402386540077796">Tonalidade</translation>
<translation id="894736920926684893">Ativar/desativar formato</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mês</translation>
<translation id="9002566407876343676">abrir</translation>
<translation id="901493112792887934">tempo atual em segundos</translation>
<translation id="901834265349196618">email</translation>
<translation id="9048119486235211610">navegação</translation>
<translation id="9062295712474918030">documento</translation>
<translation id="9093215626363556771">sair do modo ecrã no ecrã</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, a partir de <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">nota de rodapé</translation>
<translation id="945780513535800434">Parcialmente selecionada</translation>
<translation id="954003015749068518">entrar no modo ecrã no ecrã</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle>