<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ru">
<translation id="1018939186200882850">элемент меню</translation>
<translation id="10623998915015855">кнопка-переключатель</translation>
<translation id="1088086359088493902">Секунды</translation>
<translation id="1142001580032786438">Показать окно выбора недели</translation>
<translation id="1188858454923323853">дополнительно</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">ползунок</translation>
<translation id="1211441953136645838">концевая сноска</translation>
<translation id="1281252709823657822">диалоговое окно</translation>
<translation id="1335095011850992622">выходные сведения</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">баннер</translation>
<translation id="1480676835519562650">можно выбрать несколько. Выбрано: <ph name="SELECTED" /> из <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1650423536718072820">цитата в виде врезки</translation>
<translation id="1681022320378710418">текущее время</translation>
<translation id="1727839386348365796">Пипетка</translation>
<translation id="1787192514241997742">общее время: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">сетка в виде дерева</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1823704031293214298">нижний колонтитул страницы</translation>
<translation id="1832974991323546415">воспроизвести на удаленном устройстве</translation>
<translation id="1838681052457320736">диалоговое окно с оповещением</translation>
<translation id="1842960171412779397">выбрать</translation>
<translation id="190587075670221089">удаление</translation>
<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
<translation id="1946271899482435442">Показать окно выбора даты</translation>
<translation id="2031987842108996681">Красный канал</translation>
<translation id="2158401438286456825">список страниц</translation>
<translation id="2291999235780842123">флажок</translation>
<translation id="2305998414066445040">нижний колонтитул раздела</translation>
<translation id="2311842470354187719">разрыв страницы</translation>
<translation id="2335594187091864976">окно выбора даты и времени</translation>
<translation id="2393030564806080191">Цвет в шестнадцатеричном формате</translation>
<translation id="2398813069815436052">открыто диалоговое окно.</translation>
<translation id="245932805758469625">оставшееся время до конца видео в секундах</translation>
<translation id="248395913932153421">День</translation>
<translation id="2508569020611168319">список вкладок</translation>
<translation id="2530182415807757784">можно выбрать несколько. Ничего не выбрано</translation>
<translation id="2561842179657104141">ещё элементы управления</translation>
<translation id="2572483411312390101">воспроизведение</translation>
<translation id="2634240155926812724">Зеленый канал</translation>
<translation id="2657045182931379222">графический объект</translation>
<translation id="2674318244760992338">нижний колонтитул</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="2759744352195237655">всплывающая кнопка</translation>
<translation id="2844350028562914727">подробные сведения</translation>
<translation id="2896972712917208084">группа переключателей</translation>
<translation id="2931838996092594335">нажать</translation>
<translation id="2940813599313844715">объект</translation>
<translation id="3040011195152428237">ссылка</translation>
<translation id="3053226512517284904">показать меню звуковых описаний</translation>
<translation id="3078740164268491126">таблица</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="3175736971608411871">таймер</translation>
<translation id="3199563858620722075">поле со списком</translation>
<translation id="3220661731597678625">текущий этап</translation>
<translation id="3329013043687509092">Насыщенность</translation>
<translation id="3486220673238053218">узнать определение</translation>
<translation id="3557673793733683882">заголовок <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">выбор недели</translation>
<translation id="3706100364254443312">переключить</translation>
<translation id="3808586225841795776">запрос</translation>
<translation id="3914173277599553213">Обязательно</translation>
<translation id="3920932319529768807">заключение</translation>
<translation id="3924558731517983934">приложение</translation>
<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">полоса прокрутки</translation>
<translation id="4103419683916926126">Миллисекунды</translation>
<translation id="4151657705144244502">изображение</translation>
<translation id="4160057747563657758">телефон</translation>
<translation id="4193965531860883258">предисловие</translation>
<translation id="4201051445878709314">Показать предыдущий месяц</translation>
<translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
<translation id="421884353938374759">color picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">панель меню</translation>
<translation id="4293574643247337246">заголовок страницы</translation>
<translation id="4384583879834880242">Вопросы и ответы</translation>
<translation id="4446524499724042288">ссылка на словарную статью</translation>
<translation id="4597532268155981612">форма</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668956016107839909">приложение</translation>
<translation id="4698212723196775569">код</translation>
<translation id="4742539557769756338">обложка</translation>
<translation id="4748357248530471599">Переключить вырезанную область на полный экран</translation>
<translation id="4757246831282535685">панель вкладок</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="479989351350248267">поиск</translation>
<translation id="4912200001568447310">текущий объект</translation>
<translation id="4912536737030637138">запись в библиографии</translation>
<translation id="4915360478455618802">Показать окно выбора времени</translation>
<translation id="492244087561876220">комментарий</translation>
<translation id="4924138096460353083">Не определено</translation>
<translation id="4950364064308314478">Показать окно выбора даты и местного времени</translation>
<translation id="4971739861736909480">Выбрано: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="5022314756875057021">группа рядов</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор хода выполнения</translation>
<translation id="5090250355906949916">полоса воспроизведения видео</translation>
<translation id="5093189678851173835">эпиграф</translation>
<translation id="509897012892853729">Синий канал</translation>
<translation id="5117590920725113268">Показать следующий месяц</translation>
<translation id="512758898067543763">заголовок строки</translation>
<translation id="5143125788380636750">эпилог</translation>
<translation id="5199514351668672591">Назад к настройкам</translation>
<translation id="5272594226096532950">Не отмечено. В группе параметр <ph name="INDEX" /> из <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="536313653113267135">visited</translation>
<translation id="5378437566635403538">развернуто, открыто диалоговое окно.</translation>
<translation id="5406322316791861025">фигура</translation>
<translation id="5425179576310518467">текущая дата</translation>
<translation id="5453733299334684579">элемент дерева</translation>
<translation id="546643433018805598">подстрочный</translation>
<translation id="5468998798572797635">выход из полноэкранного режима</translation>
<translation id="5476505524087279545">снять галочку</translation>
<translation id="5516424706154626233">окно выбора даты</translation>
<translation id="5546461542133609677">включение звука</translation>
<translation id="5608153257855394627">выделение</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5631759159893697722">аннотация</translation>
<translation id="5643186887447432888">кнопка</translation>
<translation id="5677946354068040947">дополнительные параметры</translation>
<translation id="5693537480074347398">надстрочный</translation>
<translation id="576709008726043716">введение</translation>
<translation id="5786442179789148008">Показать меню скорости воспроизведения</translation>
<translation id="5787939484346677755">развернуто, доступны варианты автозаполнения.</translation>
<translation id="5860033963881614850">ВЫКЛ</translation>
<translation id="591047860372322273">Окно поиска</translation>
<translation id="5916664084637901428">ВКЛ</translation>
<translation id="5966707198760109579">Неделя</translation>
<translation id="5987525920412732405">кнопка счетчика</translation>
<translation id="6011459053400940133">регулятор громкости</translation>
<translation id="6015796118275082299">Год</translation>
<translation id="6023896073578205740">список</translation>
<translation id="6119846243427417423">активировать</translation>
<translation id="6150588977291308318">библиография</translation>
<translation id="6164829606128959761">счетчик</translation>
<translation id="6165053282446038410">развернуто, доступных вариантов автозаполнения: <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="6166809985690652833">послесловие</translation>
<translation id="6212595056017402527">текущая страница</translation>
<translation id="6213469881011901533">словарь</translation>
<translation id="6281588256137006900">Светлота</translation>
<translation id="6281763101136022427">url</translation>
<translation id="6398862346408813489">Показать панель выбора месяца</translation>
<translation id="6404546809543547843">полоса воспроизведения</translation>
<translation id="6443871981718447451">показать меню субтитров</translation>
<translation id="6453774872122745852">благодарности</translation>
<translation id="648732519525291180">окно выбора даты</translation>
<translation id="6567071839949112727">нажмите на родительский элемент</translation>
<translation id="6572309429103589720">Грамматическая ошибка</translation>
<translation id="658823671542763450">полноэкранный режим</translation>
<translation id="663493177488814956">лента</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6692633176391053278">счетчик</translation>
<translation id="6696580792574109116">поле для выбора месяца</translation>
<translation id="6719914554879143100">Отмечено. В группе параметр <ph name="INDEX" /> из <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="6755330956360078551">подсказка</translation>
<translation id="6820615603175220800">ссылка на библиографию</translation>
<translation id="6831465880655513317">Цветовой круг с двумерным ползунком для выбора насыщенности и светлоты</translation>
<translation id="6843725295806269523">отключить звук</translation>
<translation id="6845533974506654842">нажать</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
<translation id="689129560213475294">выпускные данные</translation>
<translation id="6934078000481955284">цитата</translation>
<translation id="693476918119313863">Заголовок</translation>
<translation id="6941933287844615239">скачать файл</translation>
<translation id="6981594929165378967">вставка</translation>
<translation id="698788488269350478">развернуто.</translation>
<translation id="7034405885550056553">рекомендация</translation>
<translation id="7102274145889307184">текущее местоположение</translation>
<translation id="7139483182332611405">вступление</translation>
<translation id="7198226213493847604">всплывающая кнопка меню</translation>
<translation id="7214187073215825913">информация о содержании</translation>
<translation id="7238347055216017155">выделение</translation>
<translation id="7244618938296408319">заголовок раздела</translation>
<translation id="727747134524199931">заголовок столбца</translation>
<translation id="7320576522385648310">Буферизация…</translation>
<translation id="7341556277900466204">Цветовой круг</translation>
<translation id="7353453495576941748">упоминание</translation>
<translation id="7405738980073107433">концевые сноски</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7529102961911894712">обратная ссылка</translation>
<translation id="7647456547678091388">совет</translation>
<translation id="7661956066982048809">графический документ</translation>
<translation id="7673697353781729403">Часы</translation>
<translation id="7681220483256441252">указатель</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-содержание</translation>
<translation id="775297008183122718">Неверная запись</translation>
<translation id="7789962463072032349">Пауза</translation>
<translation id="7802800022689234070">треугольник развертывания</translation>
<translation id="7852167693871241274">Ползунок для регулировки тона</translation>
<translation id="7891486169920085145">разделитель</translation>
<translation id="7962328325860248200">Не выбрано: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="8034303206267677282">важный</translation>
<translation id="8053789581856978548">поле поиска</translation>
<translation id="8057695513531652401">примечание</translation>
<translation id="8105797009065549151">ссылка на примечание</translation>
<translation id="8208673686607688524">выбор местного времени и даты</translation>
<translation id="8261464734335370856">Орфографическая ошибка</translation>
<translation id="8346634859695247203">раздел</translation>
<translation id="838869780401515933">поставить галочку</translation>
<translation id="8403857369060869934">прошло времени: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">часть</translation>
<translation id="8433900881053900389">панель инструментов</translation>
<translation id="8461852803063341183">переключатель</translation>
<translation id="8474886197722836894">посвящение</translation>
<translation id="8531739829932800271">список опечаток</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минуты</translation>
<translation id="8541249477527128034">управление мультимедиа</translation>
<translation id="8550857728288566671">графический символ</translation>
<translation id="8583702881314752957">список описаний</translation>
<translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
<translation id="860475260694818407">оглавление</translation>
<translation id="8613126697340063924">управлять воспроизведением на удаленных устройствах</translation>
<translation id="862370744433916922">подзаголовок</translation>
<translation id="8634971699417195529">Показать окно выбора месяца</translation>
<translation id="8711688047404765493">выход</translation>
<translation id="8808573423886751634">глава</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8861621546968757188">всплывающая кнопка диалогового окна</translation>
<translation id="8889402386540077796">Тон</translation>
<translation id="894736920926684893">Переключатель форматов</translation>
<translation id="8987927404178983737">Месяц</translation>
<translation id="9002566407876343676">открыть</translation>
<translation id="901493112792887934">текущее время в секундах</translation>
<translation id="901834265349196618">электронная почта</translation>
<translation id="9048119486235211610">навигация</translation>
<translation id="9062295712474918030">документ</translation>
<translation id="9093215626363556771">выйти из режима "Картинка в картинке"</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9138385573473225930">оповещение</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, начинается <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">сноска</translation>
<translation id="945780513535800434">Выбраны не все пункты</translation>
<translation id="954003015749068518">включить режим "Картинка в картинке"</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle>