<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sk">
<translation id="1018939186200882850">položka ponuky</translation>
<translation id="10623998915015855">tlačidlo prepínania</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation>
<translation id="1142001580032786438">Zobraziť výber týždňa</translation>
<translation id="1188858454923323853">doplnkové</translation>
<translation id="1206619573307042055">pohyblivý prvok</translation>
<translation id="1206693055195146388">posúvač</translation>
<translation id="1211441953136645838">vysvetlivka</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialóg</translation>
<translation id="1335095011850992622">titulky</translation>
<translation id="1342835525016946179">článok</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1480676835519562650">s viacerými výbermi, vybrané: <ph name="SELECTED" /> z <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="1589122976691792535">oblasť</translation>
<translation id="1650423536718072820">obsiahnutý citát</translation>
<translation id="1681022320378710418">aktuálny čas</translation>
<translation id="1727839386348365796">Kvapkadlo</translation>
<translation id="1787192514241997742">celkový čas: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">stromová mriežka</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM / PM</translation>
<translation id="1823704031293214298">päta stránky</translation>
<translation id="1832974991323546415">prehrať na vzdialenom zariadení</translation>
<translation id="1838681052457320736">dialógové okno upozornenia</translation>
<translation id="1842960171412779397">vybrať</translation>
<translation id="190587075670221089">odstránenie</translation>
<translation id="1907737156431278478">príklad</translation>
<translation id="1930711995431081526">stav</translation>
<translation id="1946271899482435442">Zobraziť výber dátumu</translation>
<translation id="2031987842108996681">Červený kanál</translation>
<translation id="2158401438286456825">zoznam strán</translation>
<translation id="2291999235780842123">začiarkavacie políčko</translation>
<translation id="2305998414066445040">päta sekcie</translation>
<translation id="2311842470354187719">zlom strany</translation>
<translation id="2335594187091864976">výber dátumu a času</translation>
<translation id="2393030564806080191">Hodnota farby v šestnástkovej sústave</translation>
<translation id="2398813069815436052">dialógové okno je otvorené.</translation>
<translation id="245932805758469625">počet sekúnd do konca videa</translation>
<translation id="248395913932153421">Deň</translation>
<translation id="2508569020611168319">zoznam kariet</translation>
<translation id="2530182415807757784">s viacerými výbermi, žiadne vybrané</translation>
<translation id="2561842179657104141">zobraziť ďalšie ovládacie prvky médií</translation>
<translation id="2572483411312390101">prehrať</translation>
<translation id="2634240155926812724">Zelený kanál</translation>
<translation id="2657045182931379222">grafický objekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">päta</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
<translation id="2759744352195237655">kontextové tlačidlo</translation>
<translation id="2844350028562914727">podrobnosti</translation>
<translation id="2896972712917208084">skupina prepínačov</translation>
<translation id="2931838996092594335">kliknutie</translation>
<translation id="2940813599313844715">objekt</translation>
<translation id="3040011195152428237">odkaz</translation>
<translation id="3053226512517284904">zobraziť ponuku zvukových opisov</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabuľka</translation>
<translation id="3086746722712840547">poznámka</translation>
<translation id="3175736971608411871">časovač</translation>
<translation id="3199563858620722075">pole s výberom</translation>
<translation id="3220661731597678625">aktuálny krok</translation>
<translation id="3329013043687509092">Sýtosť</translation>
<translation id="3486220673238053218">definícia</translation>
<translation id="3557673793733683882">nadpis <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">výber týždňa</translation>
<translation id="3706100364254443312">prepínač</translation>
<translation id="3808586225841795776">výraz</translation>
<translation id="3914173277599553213">Povinné</translation>
<translation id="3920932319529768807">záver</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikácia</translation>
<translation id="3944740393230681990">prológ</translation>
<translation id="3960700977367013758">posúvač</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafika</translation>
<translation id="4160057747563657758">telefón</translation>
<translation id="4193965531860883258">predhovor</translation>
<translation id="4201051445878709314">Zobraziť predchádzajúci mesiac</translation>
<translation id="4202807286478387388">skok</translation>
<translation id="421884353938374759">výber farieb</translation>
<translation id="4248100235867064564">panel s ponukami</translation>
<translation id="4293574643247337246">hlavička stránky</translation>
<translation id="4384583879834880242">Otázky a odpovede</translation>
<translation id="4446524499724042288">glosárový termín</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulár</translation>
<translation id="4661075872484491155">strom</translation>
<translation id="4668956016107839909">príloha</translation>
<translation id="4698212723196775569">kód</translation>
<translation id="4742539557769756338">titulná strana</translation>
<translation id="4748357248530471599">prepnúť výrez obrazovky na celú obrazovku</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel karty</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912200001568447310">aktuálna položka</translation>
<translation id="4912536737030637138">bibliografický záznam</translation>
<translation id="4915360478455618802">Zobraziť výber času</translation>
<translation id="492244087561876220">komentár</translation>
<translation id="4924138096460353083">neurčité</translation>
<translation id="4950364064308314478">Zobraziť výber miestneho dátumu a času</translation>
<translation id="4971739861736909480">Vybrané: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="5022314756875057021">skupina riadkov</translation>
<translation id="5034860022980953847">indikátor priebehu</translation>
<translation id="5090250355906949916">posúvač časovej osi videa</translation>
<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="509897012892853729">Modrý kanál</translation>
<translation id="5117590920725113268">Zobraziť ďalší mesiac</translation>
<translation id="512758898067543763">hlavička riadka</translation>
<translation id="5143125788380636750">epilóg</translation>
<translation id="5199514351668672591">späť na možnosti</translation>
<translation id="5272594226096532950">Nezačiarknuté. V skupine, <ph name="INDEX" />. možnosť z <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="536313653113267135">navštívené</translation>
<translation id="5378437566635403538">rozbalené, bolo otvorené dialógové okno.</translation>
<translation id="5406322316791861025">hodnota</translation>
<translation id="5425179576310518467">aktuálny dátum</translation>
<translation id="5453733299334684579">položka stromu</translation>
<translation id="546643433018805598">dolný index</translation>
<translation id="5468998798572797635">ukončiť režim celej obrazovky</translation>
<translation id="5476505524087279545">zrušiť označenie</translation>
<translation id="5516424706154626233">výber dátumu</translation>
<translation id="5546461542133609677">obnoviť zvuk</translation>
<translation id="5608153257855394627">zvýraznenie</translation>
<translation id="561939826962581046">čas</translation>
<translation id="5631759159893697722">abstrakt</translation>
<translation id="5643186887447432888">tlačidlo</translation>
<translation id="5677946354068040947">ďalšie možnosti</translation>
<translation id="5693537480074347398">horný index</translation>
<translation id="576709008726043716">úvod</translation>
<translation id="5786442179789148008">zobraziť ponuku rýchlosti prehrávania</translation>
<translation id="5787939484346677755">rozbalené, k dispozícii sú možnosti automatického dopĺňania.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Vypnuté</translation>
<translation id="591047860372322273">vyhľadávacie pole</translation>
<translation id="5916664084637901428">Zapnuté</translation>
<translation id="5966707198760109579">Týždeň</translation>
<translation id="5987525920412732405">tlačidlo otáčania</translation>
<translation id="6011459053400940133">posúvač hlasitosti</translation>
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="6023896073578205740">zoznamové pole</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivovať</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">meter</translation>
<translation id="6165053282446038410">rozbalené, počet dostupných možností automatického dopĺňania: <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="6166809985690652833">doslov</translation>
<translation id="6212595056017402527">aktuálna stránka</translation>
<translation id="6213469881011901533">glosár</translation>
<translation id="6281588256137006900">Svetlosť</translation>
<translation id="6281763101136022427">Webová adresa</translation>
<translation id="6398862346408813489">Zobraziť panel na výber mesiaca</translation>
<translation id="6404546809543547843">posúvač časovej osi zvuku</translation>
<translation id="6443871981718447451">zobraziť ponuku skrytých titulkov</translation>
<translation id="6453774872122745852">poďakovanie</translation>
<translation id="648732519525291180">výber času</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknúť na nadradený objekt</translation>
<translation id="6572309429103589720">Neplatná gramatika</translation>
<translation id="658823671542763450">prejsť do režimu celej obrazovky</translation>
<translation id="663493177488814956">informačný kanál</translation>
<translation id="6637586476836377253">denník</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
<translation id="6696580792574109116">výber mesiaca</translation>
<translation id="6719914554879143100">Začiarknuté. V skupine, <ph name="INDEX" />. možnosť z <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6755330956360078551">popis</translation>
<translation id="6820615603175220800">bibliografický odkaz</translation>
<translation id="6831465880655513317">Zdroj farieb s dvojrozmerným posúvačom na výber sýtosti a svetlosti</translation>
<translation id="6843725295806269523">stlmiť</translation>
<translation id="6845533974506654842">stlačiť</translation>
<translation id="6885760532393684712">adresár</translation>
<translation id="689129560213475294">kolofón</translation>
<translation id="6934078000481955284">značka blockquote</translation>
<translation id="693476918119313863">hlavička</translation>
<translation id="6941933287844615239">stiahnuť médiá</translation>
<translation id="6981594929165378967">vloženie</translation>
<translation id="698788488269350478">rozbalené.</translation>
<translation id="7034405885550056553">návrh</translation>
<translation id="7102274145889307184">aktuálna poloha</translation>
<translation id="7139483182332611405">predslov</translation>
<translation id="7198226213493847604">vyskakovacie tlačidlo ponuky</translation>
<translation id="7214187073215825913">informácie o obsahu</translation>
<translation id="7238347055216017155">zdôraznené</translation>
<translation id="7244618938296408319">hlavička sekcie</translation>
<translation id="727747134524199931">hlavička stĺpca</translation>
<translation id="7320576522385648310">ukladá sa do vyrovnávacej pamäte</translation>
<translation id="7341556277900466204">Zdroj farieb</translation>
<translation id="7353453495576941748">poďakovanie</translation>
<translation id="7405738980073107433">vysvetlivky</translation>
<translation id="7491962110804786152">karta</translation>
<translation id="7529102961911894712">spätný odkaz</translation>
<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
<translation id="7661956066982048809">grafický dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation>
<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7740050170769002709">Obsah HTML</translation>
<translation id="775297008183122718">Neplatný vstup</translation>
<translation id="7789962463072032349">pozastaviť</translation>
<translation id="7802800022689234070">trojuholníkové tlačidlo na zobrazenie skrytého obsahu</translation>
<translation id="7852167693871241274">Posúvač odtieňa</translation>
<translation id="7891486169920085145">rozdeľovač</translation>
<translation id="7962328325860248200"><ph name="ACCNAME" /> – nevybrané</translation>
<translation id="8034303206267677282">dôležité</translation>
<translation id="8053789581856978548">textové pole pre vyhľadávanie</translation>
<translation id="8057695513531652401">upozornenie</translation>
<translation id="8105797009065549151">odkaz na poznámku</translation>
<translation id="8208673686607688524">výber miestneho dátumu a času</translation>
<translation id="8261464734335370856">Neplatný pravopis</translation>
<translation id="8346634859695247203">sekcia</translation>
<translation id="838869780401515933">označiť</translation>
<translation id="8403857369060869934">uplynutý čas: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">časť</translation>
<translation id="8433900881053900389">panel s nástrojmi</translation>
<translation id="8461852803063341183">prepínač</translation>
<translation id="8474886197722836894">venovanie</translation>
<translation id="8531739829932800271">erráta</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minúty</translation>
<translation id="8541249477527128034">ovládanie médií</translation>
<translation id="8550857728288566671">grafický symbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">zoznam definícií</translation>
<translation id="8597182159515967513">nadpis</translation>
<translation id="860475260694818407">obsah</translation>
<translation id="8613126697340063924">ovládať vzdialené prehrávanie</translation>
<translation id="862370744433916922">podnadpis</translation>
<translation id="8634971699417195529">Zobraziť výber mesiaca</translation>
<translation id="8711688047404765493">výstup</translation>
<translation id="8808573423886751634">kapitola</translation>
<translation id="8851136666856101339">hlavné</translation>
<translation id="8861621546968757188">vyskakovacie tlačidlo dialógového okna</translation>
<translation id="8889402386540077796">Odtieň</translation>
<translation id="894736920926684893">Prepínač formátu</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mesiac</translation>
<translation id="9002566407876343676">otvorenie</translation>
<translation id="901493112792887934">aktuálny čas v sekundách</translation>
<translation id="901834265349196618">e-mail</translation>
<translation id="9048119486235211610">navigácia</translation>
<translation id="9062295712474918030">dokument</translation>
<translation id="9093215626363556771">ukončiť obraz v obraze</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematika</translation>
<translation id="9138385573473225930">upozornenie</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> začínajúci <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">poznámka pod čiarou</translation>
<translation id="945780513535800434">Čiastočne začiarknuté</translation>
<translation id="954003015749068518">zapnúť obraz v obraze</translation>
<translation id="966787709310836684">ponuka</translation>
</translationbundle>