<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sr">
<translation id="1018939186200882850">ставка менија</translation>
<translation id="10623998915015855">дугме за укључивање/искључивање</translation>
<translation id="1088086359088493902">Секунде</translation>
<translation id="1142001580032786438">Приказуј бирач недеље</translation>
<translation id="1188858454923323853">комплементарно</translation>
<translation id="1206619573307042055">покретни текст</translation>
<translation id="1206693055195146388">клизач</translation>
<translation id="1211441953136645838">завршна напомена</translation>
<translation id="1281252709823657822">дијалог</translation>
<translation id="1335095011850992622">заслуге</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1480676835519562650">више опција за избор, изабраних: <ph name="SELECTED" /> од <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1650423536718072820">кратки цитат</translation>
<translation id="1681022320378710418">тренутно време</translation>
<translation id="1727839386348365796">Пипета</translation>
<translation id="1787192514241997742">укупно време: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">мрежа стабла</translation>
<translation id="1822429046913737220">пре подне/по подне</translation>
<translation id="1823704031293214298">подножје странице</translation>
<translation id="1832974991323546415">пуштајте на удаљеном уређају</translation>
<translation id="1838681052457320736">дијалог обавештења</translation>
<translation id="1842960171412779397">изабери</translation>
<translation id="190587075670221089">брисање</translation>
<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
<translation id="1946271899482435442">Прикажи бирач датума</translation>
<translation id="2031987842108996681">Црвени канал</translation>
<translation id="2158401438286456825">листа страница</translation>
<translation id="2291999235780842123">поље за потврду</translation>
<translation id="2305998414066445040">подножје одељка</translation>
<translation id="2311842470354187719">прелом странице</translation>
<translation id="2335594187091864976">бирач датума и времена</translation>
<translation id="2393030564806080191">Хексадецимална вредност боје</translation>
<translation id="2398813069815436052">отворен је дијалог.</translation>
<translation id="245932805758469625">број преосталих секунди видео снимка</translation>
<translation id="248395913932153421">Дан</translation>
<translation id="2508569020611168319">листа картица</translation>
<translation id="2530182415807757784">више опција за избор, ниједна није изабрана.</translation>
<translation id="2561842179657104141">прикажи више контрола за медије</translation>
<translation id="2572483411312390101">пустите</translation>
<translation id="2634240155926812724">Зелени канал</translation>
<translation id="2657045182931379222">графички објекат</translation>
<translation id="2674318244760992338">подножје</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="2759744352195237655">искачуће дугме</translation>
<translation id="2844350028562914727">детаљи</translation>
<translation id="2896972712917208084">група дугмади за избор</translation>
<translation id="2931838996092594335">клик</translation>
<translation id="2940813599313844715">објекат</translation>
<translation id="3040011195152428237">веза</translation>
<translation id="3053226512517284904">омогућите приказ менија са звучним описима</translation>
<translation id="3078740164268491126">табела</translation>
<translation id="3086746722712840547">белешка</translation>
<translation id="3175736971608411871">тајмер</translation>
<translation id="3199563858620722075">комбиновани оквир</translation>
<translation id="3220661731597678625">актуелни корак</translation>
<translation id="3329013043687509092">Засићеност боја</translation>
<translation id="3486220673238053218">дефиниција</translation>
<translation id="3557673793733683882">заглавље <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">бирач недеља</translation>
<translation id="3706100364254443312">прекидач</translation>
<translation id="3808586225841795776">термин</translation>
<translation id="3914173277599553213">Обавезно</translation>
<translation id="3920932319529768807">закључак</translation>
<translation id="3924558731517983934">апликација</translation>
<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">трака за померање</translation>
<translation id="4103419683916926126">Милисекунде</translation>
<translation id="4151657705144244502">графички елемент</translation>
<translation id="4160057747563657758">број телефона</translation>
<translation id="4193965531860883258">предговор</translation>
<translation id="4201051445878709314">Прикажи претходни месец</translation>
<translation id="4202807286478387388">прескочи</translation>
<translation id="421884353938374759">бирач боја</translation>
<translation id="4248100235867064564">трака са менијима</translation>
<translation id="4293574643247337246">заглавље странице</translation>
<translation id="4384583879834880242">Питања и одговори</translation>
<translation id="4446524499724042288">референца речника термина</translation>
<translation id="4597532268155981612">образац</translation>
<translation id="4661075872484491155">стабло</translation>
<translation id="4668956016107839909">додатак</translation>
<translation id="4698212723196775569">кôд</translation>
<translation id="4742539557769756338">корицe</translation>
<translation id="4748357248530471599">укључи/искључи цео екран без области изрезаног приказа</translation>
<translation id="4757246831282535685">табла са картицама</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912200001568447310">актуелна ставка</translation>
<translation id="4912536737030637138">библиографска ставка</translation>
<translation id="4915360478455618802">Приказуј бирач времена</translation>
<translation id="492244087561876220">коментар</translation>
<translation id="4924138096460353083">неодређено</translation>
<translation id="4950364064308314478">Приказуј бирач локалног датума и времена</translation>
<translation id="4971739861736909480">Изабрано: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="5022314756875057021">група редова</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор напретка</translation>
<translation id="5090250355906949916">клизач за трајање видео снимка</translation>
<translation id="5093189678851173835">натпис</translation>
<translation id="509897012892853729">Плави канал</translation>
<translation id="5117590920725113268">Прикажи следећи месец</translation>
<translation id="512758898067543763">заглавље реда</translation>
<translation id="5143125788380636750">епилог</translation>
<translation id="5199514351668672591">назад на опције</translation>
<translation id="5272594226096532950">Није означено. У групи, <ph name="INDEX" />. опција од <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="536313653113267135">посећено</translation>
<translation id="5378437566635403538">проширено, отворен је дијалог.</translation>
<translation id="5406322316791861025">цифра</translation>
<translation id="5425179576310518467">тренутни датум</translation>
<translation id="5453733299334684579">ставка стабла</translation>
<translation id="546643433018805598">индексни текст</translation>
<translation id="5468998798572797635">изађите из режима целог екрана</translation>
<translation id="5476505524087279545">опозови избор</translation>
<translation id="5516424706154626233">бирач датума</translation>
<translation id="5546461542133609677">укључите звук</translation>
<translation id="5608153257855394627">истакнуто</translation>
<translation id="561939826962581046">време</translation>
<translation id="5631759159893697722">сажетак</translation>
<translation id="5643186887447432888">дугме</translation>
<translation id="5677946354068040947">још опција</translation>
<translation id="5693537480074347398">експонентни текст</translation>
<translation id="576709008726043716">увод</translation>
<translation id="5786442179789148008">омогућите приказ менија брзине репродукције</translation>
<translation id="5787939484346677755">проширено, доступне су опције за аутоматско довршавање.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Искључено</translation>
<translation id="591047860372322273">оквир за претрагу</translation>
<translation id="5916664084637901428">Укључено</translation>
<translation id="5966707198760109579">Недеља</translation>
<translation id="5987525920412732405">дугме за промену вредности</translation>
<translation id="6011459053400940133">клизач за јачину звука</translation>
<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
<translation id="6023896073578205740">оквир са листом</translation>
<translation id="6119846243427417423">активирај</translation>
<translation id="6150588977291308318">библиографија</translation>
<translation id="6164829606128959761">мерач</translation>
<translation id="6165053282446038410">проширено, доступних опција за аутоматско довршавање: <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="6166809985690652833">поговор</translation>
<translation id="6212595056017402527">актуелна страница</translation>
<translation id="6213469881011901533">речник термина</translation>
<translation id="6281588256137006900">Светлина</translation>
<translation id="6281763101136022427">URL</translation>
<translation id="6398862346408813489">Прикажи таблу за избор месеца</translation>
<translation id="6404546809543547843">клизач за трајање аудио-садржаја</translation>
<translation id="6443871981718447451">прикажите мени опционалног титла</translation>
<translation id="6453774872122745852">признања</translation>
<translation id="648732519525291180">бирач времена</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликните на претходни елемент</translation>
<translation id="6572309429103589720">Нетачна граматика</translation>
<translation id="658823671542763450">пређите на режим целог екрана</translation>
<translation id="663493177488814956">фид</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6692633176391053278">контрола за промене у корацима</translation>
<translation id="6696580792574109116">бирач месеца</translation>
<translation id="6719914554879143100">Означено је. У групи, <ph name="INDEX" />. опција од <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6755330956360078551">објашњење</translation>
<translation id="6820615603175220800">референца библиографије</translation>
<translation id="6831465880655513317">Скуп боја са дводимензионалним клизачем за избор засићености и светлине боје</translation>
<translation id="6843725295806269523">искључи звук</translation>
<translation id="6845533974506654842">притисни</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
<translation id="689129560213475294">знак издавача</translation>
<translation id="6934078000481955284">издвојени цитат</translation>
<translation id="693476918119313863">заглавље</translation>
<translation id="6941933287844615239">преузми медије</translation>
<translation id="6981594929165378967">уметање</translation>
<translation id="698788488269350478">проширено.</translation>
<translation id="7034405885550056553">предлог</translation>
<translation id="7102274145889307184">тренутна локација</translation>
<translation id="7139483182332611405">предговор</translation>
<translation id="7198226213493847604">искачуће дугме менија</translation>
<translation id="7214187073215825913">информације о садржају</translation>
<translation id="7238347055216017155">наглашавање</translation>
<translation id="7244618938296408319">заглавље одељка</translation>
<translation id="727747134524199931">заглавље колоне</translation>
<translation id="7320576522385648310">баферовање</translation>
<translation id="7341556277900466204">Скуп боја</translation>
<translation id="7353453495576941748">заслуга</translation>
<translation id="7405738980073107433">завршне напомене</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7529102961911894712">повратни линк</translation>
<translation id="7647456547678091388">савет</translation>
<translation id="7661956066982048809">графички документ</translation>
<translation id="7673697353781729403">Сати</translation>
<translation id="7681220483256441252">индекс</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML садржај</translation>
<translation id="775297008183122718">Неважећи унос</translation>
<translation id="7789962463072032349">паузирај</translation>
<translation id="7802800022689234070">троугао за откривање</translation>
<translation id="7852167693871241274">Клизач за нијансу</translation>
<translation id="7891486169920085145">разделник</translation>
<translation id="7962328325860248200">Није изабрано: <ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="8034303206267677282">јако</translation>
<translation id="8053789581856978548">поље за текст претраге</translation>
<translation id="8057695513531652401">обавештење</translation>
<translation id="8105797009065549151">референца напомене</translation>
<translation id="8208673686607688524">бирач локалног датума и времена</translation>
<translation id="8261464734335370856">Нетачан правопис</translation>
<translation id="8346634859695247203">одељак</translation>
<translation id="838869780401515933">изабери</translation>
<translation id="8403857369060869934">протекло време: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">део</translation>
<translation id="8433900881053900389">трака с алаткама</translation>
<translation id="8461852803063341183">дугме за избор</translation>
<translation id="8474886197722836894">посвета</translation>
<translation id="8531739829932800271">исправке и допуне</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минути</translation>
<translation id="8541249477527128034">контрола за медије</translation>
<translation id="8550857728288566671">графички симбол</translation>
<translation id="8583702881314752957">листа дефиниција</translation>
<translation id="8597182159515967513">наслов</translation>
<translation id="860475260694818407">садржај</translation>
<translation id="8613126697340063924">контролишите репродукцију на удаљеном уређају</translation>
<translation id="862370744433916922">титл</translation>
<translation id="8634971699417195529">Приказуј бирач месеца</translation>
<translation id="8711688047404765493">излаз</translation>
<translation id="8808573423886751634">поглавље</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8861621546968757188">искачуће дугме за дијалог</translation>
<translation id="8889402386540077796">Нијанса</translation>
<translation id="894736920926684893">Мени за форматирање</translation>
<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварање</translation>
<translation id="901493112792887934">актуелно време у секундама</translation>
<translation id="901834265349196618">имејл</translation>
<translation id="9048119486235211610">навигација</translation>
<translation id="9062295712474918030">документ</translation>
<translation id="9093215626363556771">изађи из режима слике у слици</translation>
<translation id="9108370397979208512">математички</translation>
<translation id="9138385573473225930">обавештење</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, од <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">фуснота</translation>
<translation id="945780513535800434">Делимично означено</translation>
<translation id="954003015749068518">уђи у режим слике у слици</translation>
<translation id="966787709310836684">мени</translation>
</translationbundle>