chromium/ui/strings/translations/ax_strings_uz.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uz">
<translation id="1018939186200882850">menyu bandi</translation>
<translation id="10623998915015855">almashtirgich tugmasi</translation>
<translation id="1088086359088493902">Soniyalar</translation>
<translation id="1142001580032786438">Hafta tanlash oynasini chiqarish</translation>
<translation id="1188858454923323853">qo‘shimcha</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">slayder</translation>
<translation id="1211441953136645838">yakuniy izoh</translation>
<translation id="1281252709823657822">muloqot oynasi</translation>
<translation id="1335095011850992622">mualliflar</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1480676835519562650">multitanlovli, <ph name="SELECTED" /> / <ph name="COUNT" /> tanlandi.</translation>
<translation id="1589122976691792535">hudud</translation>
<translation id="1650423536718072820">iqtibos</translation>
<translation id="1681022320378710418">joriy vaqt</translation>
<translation id="1727839386348365796">Pipetka</translation>
<translation id="1787192514241997742">umimiy vaqt: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1821985195704844674">daraxtsimon jadval</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1823704031293214298">sahifa kolontituli</translation>
<translation id="1832974991323546415">masofadagi qurilmada ijro etish</translation>
<translation id="1838681052457320736">ogohlantiruvchi bildirgi</translation>
<translation id="1842960171412779397">tanlash</translation>
<translation id="190587075670221089">olib tashlanadi</translation>
<translation id="1907737156431278478">namuna</translation>
<translation id="1930711995431081526">holat</translation>
<translation id="1946271899482435442">Sana tanlash oynasini ochish</translation>
<translation id="2031987842108996681">Qizil kanal</translation>
<translation id="2158401438286456825">sahifalar ro‘yxati</translation>
<translation id="2291999235780842123">belgilash katakchasi</translation>
<translation id="2305998414066445040">boʻlim kolontituli</translation>
<translation id="2311842470354187719">sahifa oxiri</translation>
<translation id="2335594187091864976">sana va vaqt tanlash oynasi</translation>
<translation id="2393030564806080191">Rangning 16 raqamli qiymati</translation>
<translation id="2398813069815436052">oyna ochildi.</translation>
<translation id="245932805758469625">qolgan video vaqti, soniyada</translation>
<translation id="248395913932153421">Kun</translation>
<translation id="2508569020611168319">sahifalar ro‘yxati</translation>
<translation id="2530182415807757784">multi-tanlov, hech biri tanlanmagan.</translation>
<translation id="2561842179657104141">yana boshqa boshqaruv elementlari</translation>
<translation id="2572483411312390101">ijro etish</translation>
<translation id="2634240155926812724">Yashil kanal</translation>
<translation id="2657045182931379222">grafik obyekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">pastki kolontitul</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="2759744352195237655">qalqib chiquvchi tugma</translation>
<translation id="2844350028562914727">batafsil</translation>
<translation id="2896972712917208084">tanlash tugmalari guruhi</translation>
<translation id="2931838996092594335">bosish</translation>
<translation id="2940813599313844715">obyekt</translation>
<translation id="3040011195152428237">havola</translation>
<translation id="3053226512517284904">audio tavsiflarni chiqarish menyusi</translation>
<translation id="3078740164268491126">jadval</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="3175736971608411871">taymer</translation>
<translation id="3199563858620722075">ro‘yxatli maydon</translation>
<translation id="3220661731597678625">joriy qadam</translation>
<translation id="3329013043687509092">To‘liqlik</translation>
<translation id="3486220673238053218">ta’rif</translation>
<translation id="3557673793733683882">sarlavha <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">hafta tanlagich</translation>
<translation id="3706100364254443312">almashtirish</translation>
<translation id="3808586225841795776">so‘rov</translation>
<translation id="3914173277599553213">Majburiy</translation>
<translation id="3920932319529768807">xulosa</translation>
<translation id="3924558731517983934">ilova</translation>
<translation id="3944740393230681990">muqaddima</translation>
<translation id="3960700977367013758">o‘tkazish yo‘lagi</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisoniyalar</translation>
<translation id="4151657705144244502">chizma</translation>
<translation id="4160057747563657758">telefon</translation>
<translation id="4193965531860883258">taqriz</translation>
<translation id="4201051445878709314">Avvalgi oyni ko‘rsatish</translation>
<translation id="4202807286478387388">borish</translation>
<translation id="421884353938374759">color picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">menyu paneli</translation>
<translation id="4293574643247337246">sahifa sarlavhasi</translation>
<translation id="4384583879834880242">Savol-javoblar</translation>
<translation id="4446524499724042288">lug‘at havolasi</translation>
<translation id="4597532268155981612">shakl</translation>
<translation id="4661075872484491155">daraxt</translation>
<translation id="4668956016107839909">ilova</translation>
<translation id="4698212723196775569">kod</translation>
<translation id="4742539557769756338">muqova</translation>
<translation id="4748357248530471599">belgilangan ekran qismidan butun ekranga o‘tish</translation>
<translation id="4757246831282535685">sahifalar paneli</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">qidiruv</translation>
<translation id="4912200001568447310">joriy element</translation>
<translation id="4912536737030637138">bibliografiya yozuvi</translation>
<translation id="4915360478455618802">Vaqt tanlash oynasini chiqarish</translation>
<translation id="492244087561876220">fikr</translation>
<translation id="4924138096460353083">noaniq</translation>
<translation id="4950364064308314478">Mahalliy sana va vaqt tanlash oynasini chiqarish</translation>
<translation id="4971739861736909480"><ph name="ACCNAME" /> tanlandi</translation>
<translation id="5022314756875057021">qatorlar guruhi</translation>
<translation id="5034860022980953847">jarayon holati ko‘rsatkichi</translation>
<translation id="5090250355906949916">video ijro yoʻlagi</translation>
<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="509897012892853729">Koʻk kanal</translation>
<translation id="5117590920725113268">Keyingi oyni ko‘rsatish</translation>
<translation id="512758898067543763">satr sarlavhasi</translation>
<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
<translation id="5199514351668672591">parametrlarga qaytish</translation>
<translation id="5272594226096532950">Belgisi olib tashlandi. Guruhda. <ph name="INDEX" />/<ph name="COUNT" /> ta variant</translation>
<translation id="536313653113267135">visited</translation>
<translation id="5378437566635403538">yoyilgan, muloqot oynasi ochiq.</translation>
<translation id="5406322316791861025">shakl</translation>
<translation id="5425179576310518467">joriy sana</translation>
<translation id="5453733299334684579">daraxt elementi</translation>
<translation id="546643433018805598">quyi satr</translation>
<translation id="5468998798572797635">to‘liq ekran rejimidan chiqish</translation>
<translation id="5476505524087279545">belgini olib tashlash</translation>
<translation id="5516424706154626233">sana tanlash oynasi</translation>
<translation id="5546461542133609677">ovozni yoqish</translation>
<translation id="5608153257855394627">ajratib belgilash</translation>
<translation id="561939826962581046">vaqt</translation>
<translation id="5631759159893697722">annotatsiya</translation>
<translation id="5643186887447432888">tugma</translation>
<translation id="5677946354068040947">boshqa sozlamalar</translation>
<translation id="5693537480074347398">ustki satr</translation>
<translation id="576709008726043716">kirish</translation>
<translation id="5786442179789148008">ijro tezligi menyusini chiqarish</translation>
<translation id="5787939484346677755">yoyilgan, elementlar avtomatik toʻldirilishi mumkin.</translation>
<translation id="5860033963881614850">O‘chiq</translation>
<translation id="591047860372322273">qidiruv maydonchasi</translation>
<translation id="5916664084637901428">Yoniq</translation>
<translation id="5966707198760109579">Xafta</translation>
<translation id="5987525920412732405">hisoblagich tugmasi</translation>
<translation id="6011459053400940133">tovush balandligi slayderi</translation>
<translation id="6015796118275082299">Yil</translation>
<translation id="6023896073578205740">ro‘yxat</translation>
<translation id="6119846243427417423">faollashtirish</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografiya</translation>
<translation id="6164829606128959761">hisoblagich</translation>
<translation id="6165053282446038410">yoyilgan, <ph name="COUNT" /> ta element avtomatik toʻldirilishi mumkin.</translation>
<translation id="6166809985690652833">xotima</translation>
<translation id="6212595056017402527">joriy sahifa</translation>
<translation id="6213469881011901533">lug‘at</translation>
<translation id="6281588256137006900">Yorqinlik</translation>
<translation id="6281763101136022427">url</translation>
<translation id="6398862346408813489">Oy tanlash panelini ko‘rsatish</translation>
<translation id="6404546809543547843">ijro yo‘lagi</translation>
<translation id="6443871981718447451">taglavha menyusini ochish</translation>
<translation id="6453774872122745852">tashakkurnoma</translation>
<translation id="648732519525291180">vaqt tanlash oynasi</translation>
<translation id="6567071839949112727">yuqori darajali obyekt ustiga bosish</translation>
<translation id="6572309429103589720">Grammatik xato</translation>
<translation id="658823671542763450">to‘liq ekran rejimi</translation>
<translation id="663493177488814956">tasma</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6692633176391053278">hisoblagich</translation>
<translation id="6696580792574109116">oy tanlagich</translation>
<translation id="6719914554879143100">Belgilandi. Guruhda. <ph name="INDEX" />/<ph name="COUNT" /> ta variant</translation>
<translation id="6755330956360078551">bildirgi</translation>
<translation id="6820615603175220800">bibliografiya havolasi</translation>
<translation id="6831465880655513317">2D slayder uchun rang toʻqligi va yorqinligini tanlash</translation>
<translation id="6843725295806269523">ovozsiz qilish</translation>
<translation id="6845533974506654842">bosish</translation>
<translation id="6885760532393684712">katalog</translation>
<translation id="689129560213475294">nashriyot ramzi</translation>
<translation id="6934078000481955284">iqtibos</translation>
<translation id="693476918119313863">sarlavha</translation>
<translation id="6941933287844615239">faylni yuklab olish</translation>
<translation id="6981594929165378967">joylanadi</translation>
<translation id="698788488269350478">yoyilgan.</translation>
<translation id="7034405885550056553">taklif</translation>
<translation id="7102274145889307184">joriy joylashuv</translation>
<translation id="7139483182332611405">so‘zboshi</translation>
<translation id="7198226213493847604">qalqib chiquvchi menyu tugmasi</translation>
<translation id="7214187073215825913">kontent axboroti</translation>
<translation id="7238347055216017155">urgʻu</translation>
<translation id="7244618938296408319">boʻlim sarlavhasi</translation>
<translation id="727747134524199931">ustun sarlavhasi</translation>
<translation id="7320576522385648310">buferlanyapti</translation>
<translation id="7341556277900466204">Rang tanlash</translation>
<translation id="7353453495576941748">hissa</translation>
<translation id="7405738980073107433">yakuniy izohlar</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7529102961911894712">qayta havola</translation>
<translation id="7647456547678091388">maslahat</translation>
<translation id="7661956066982048809">grafik hujjat</translation>
<translation id="7673697353781729403">Soat</translation>
<translation id="7681220483256441252">indeks</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML kontent</translation>
<translation id="775297008183122718">Xato kiritildi</translation>
<translation id="7789962463072032349">pauza</translation>
<translation id="7802800022689234070">yoyiluvchi uchburchak</translation>
<translation id="7852167693871241274">Rang tusi slayderi</translation>
<translation id="7891486169920085145">ajratkich</translation>
<translation id="7962328325860248200"><ph name="ACCNAME" /> tanlanmagan</translation>
<translation id="8034303206267677282">kuchli</translation>
<translation id="8053789581856978548">qidiruv maydoni</translation>
<translation id="8057695513531652401">eslatma</translation>
<translation id="8105797009065549151">qayd havolasi</translation>
<translation id="8208673686607688524">mahalliy sana va vaqt tanlagich</translation>
<translation id="8261464734335370856">Imloviy xato</translation>
<translation id="8346634859695247203">qism</translation>
<translation id="838869780401515933">belgilash</translation>
<translation id="8403857369060869934">oʻtgan vaqt: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">qism</translation>
<translation id="8433900881053900389">asboblar paneli</translation>
<translation id="8461852803063341183">tanlash tugmasi</translation>
<translation id="8474886197722836894">bag‘ishlov</translation>
<translation id="8531739829932800271">xatolar</translation>
<translation id="8534579021159131403">Daqiqa</translation>
<translation id="8541249477527128034">media boshqaruvi</translation>
<translation id="8550857728288566671">grafik belgi</translation>
<translation id="8583702881314752957">ta’riflar ro‘yxati</translation>
<translation id="8597182159515967513">sarlavha</translation>
<translation id="860475260694818407">mundarija</translation>
<translation id="8613126697340063924">ijroni masofadan turib boshqarish</translation>
<translation id="862370744433916922">taglavha</translation>
<translation id="8634971699417195529">Oy tanlash oynasini chiqarish</translation>
<translation id="8711688047404765493">chiqish</translation>
<translation id="8808573423886751634">bob</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8861621546968757188">qalqib chiquvchi oyna tugmasi</translation>
<translation id="8889402386540077796">Tus</translation>
<translation id="894736920926684893">Formatni almashtirish</translation>
<translation id="8987927404178983737">Oy</translation>
<translation id="9002566407876343676">ochish</translation>
<translation id="901493112792887934">joriy vaqt soniyalarda</translation>
<translation id="901834265349196618">e-pochta</translation>
<translation id="9048119486235211610">navigatsiya</translation>
<translation id="9062295712474918030">hujjat</translation>
<translation id="9093215626363556771">tasvir ustida tasvir rejimidan chiqish</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9138385573473225930">ogohlantirish</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, boshlanadi: <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="9168329111483466115">quyi izoh</translation>
<translation id="945780513535800434">Qisman belgilangan</translation>
<translation id="954003015749068518">tasvir ustida tasvir rejimiga kirish</translation>
<translation id="966787709310836684">menyu</translation>
</translationbundle>