chromium/ui/strings/translations/ui_strings_uz.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uz">
<translation id="1028699632127661925">Bunga yuborilmoqda: <ph name="DEVICE_NAME" />...</translation>
<translation id="111910763555783249">Bildirishnoma sozlamalari</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 kun oldin}other{# kun oldin}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{1 daqiqa oldin}other{# daqiqa oldin}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqa}other{# daqiqa}}</translation>
<translation id="1178017578188974117">{DAYS,plural, =1{1 kun oldin}other{# kun oldin}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Olib tashlash</translation>
<translation id="1243314992276662751">Yuklash</translation>
<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> yuborilmadi</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1291104554099683393">Yuboriladigan matnni biroz qisqartiring.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1368832886055348810">Chapdan o‘ngga</translation>
<translation id="1383876407941801731">Qidiruv</translation>
<translation id="1398853756734560583">Yoyish</translation>
<translation id="1432724887402139994">{SECONDS,plural, =1{1 daqiqa oldin}other{# daqiqa oldin}}</translation>
<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> yuborilmadi</translation>
<translation id="1523230076022876491">{MONTHS,plural, =1{1 oy oldin}other{# oy oldin}}</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqa va }other{# daqiqa va }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Bildirishnoma</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1710340000377843106">hozir</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqa}other{# daqiqa}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> B</translation>
<translation id="1801827354178857021">Nuqta</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 oy}other{# oy}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/s</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 soat va }other{# soat va }}</translation>
<translation id="185013357618350178">&amp;Tanlash</translation>
<translation id="1859234291848436338">Yozuv yo‘nalishi</translation>
<translation id="1860796786778352021">Bildirishnomani yopish</translation>
<translation id="186476001994626254">Internetdan smart joylangan kontent</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1901303067676059328">Hammasini belgilash</translation>
<translation id="19085484004813472">Bu yangi funksiya</translation>
<translation id="2006524834898217237">Bu qurilma internetga ulanganini tekshiring.</translation>
<translation id="208586643495776849">Qayta urining</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 kun}other{# kun}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Bugun</translation>
<translation id="2168039046890040389">Tepaga o‘tkazish</translation>
<translation id="2190355936436201913">(bo‘sh)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Kamroq oynalar</translation>
<translation id="2267918077332197517">Bu saytdagi barcha bildirishnomalar bloklansin</translation>
<translation id="2283117145434822734">F6</translation>
<translation id="2289052229480071835">Ekrandagi interaktiv elementlarga tegining.</translation>
<translation id="2295140143284145483">So‘rovnoma</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation>
<translation id="2353636109065292463">Internet aloqasini tekshirish</translation>
<translation id="2359808026110333948">Davom etish</translation>
<translation id="2388990488038464401">Bu raqamga telefoningizdan chaqiruv bajarilsinmi?</translation>
<translation id="2435457462613246316">Parolni ko‘rsatish</translation>
<translation id="24452542372838207">Bildirishnomani yoyish</translation>
<translation id="2445449901874883781">Koʻproq oynalar</translation>
<translation id="2482878487686419369">Bildirishnomalar</translation>
<translation id="2497284189126895209">Barcha fayllar</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2522350507219695259">Kalibrlash yakunlandi</translation>
<translation id="252373100621549798">Noma’lum displey</translation>
<translation id="2545651323591713692">Kechiktirish</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{1 soatdan keyin}other{# soatdan keyin}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">Sensorli ekranni kalibrlang</translation>
<translation id="2586657967955657006">Klipbord</translation>
<translation id="2653844658857826081">YANGI</translation>
<translation id="2666092431469916601">Tepaga</translation>
<translation id="2701330563083355633"><ph name="DEVICE_NAME" /> orqali ulashilgan</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{1 yil oldin}other{# yil oldin}}</translation>
<translation id="2878511608894704031">Hammasini tozalash</translation>
<translation id="2907671656515444832">{DAYS,plural, =1{1 kundan keyin}other{# kundan keyin}}</translation>
<translation id="2922712708897119705"><ph name="COLUMN_NAME" /> ustuni kamayish tartibida saralandi.</translation>
<translation id="3036649622769666520">Ochiq fayllar</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
<translation id="3087734570205094154">Pastga</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">Qayta tiklash</translation>
<translation id="3183922693828471536">Bu yerga o‘tkazish</translation>
<translation id="3234408098842461169">Pastga strelka</translation>
<translation id="3240426699337459095">Nusxalandi</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 kun}other{# kun}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Telefon qilish</translation>
<translation id="3306688585798492231">Ichki displey</translation>
<translation id="335581015389089642">Ovoz berish</translation>
<translation id="3389286852084373014">Matn juda katta</translation>
<translation id="3406306243914553062">HTML kontent</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{ 1 kun qoldi}other{ # kun qoldi}}</translation>
<translation id="3600969208114796418"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> fayli</translation>
<translation id="3608915363409716668"><ph name="MAXIMUM_VALUE" />+</translation>
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” deb qidirish</translation>
<translation id="3622035490309591977">Vaqtinchalik xotira tarixi</translation>
<translation id="364720409959344976">Yuklash uchun jildni tanlang</translation>
<translation id="3660179305079774227">Tepaga qaragan strelka</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3804247818991980532"><ph name="TYPE_1" />. <ph name="TYPE_2" />.</translation>
<translation id="3889424535448813030">O‘ngga tugmasi</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menyu</translation>
<translation id="3909791450649380159">&amp;Kesib olish</translation>
<translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
<translation id="3990502903496589789">O‘ng cheti</translation>
<translation id="3994749195054421561"><ph name="COLUMN_NAME" /> ustuni oshib borish tartibida saralandi.</translation>
<translation id="4031910098617850788">F5</translation>
<translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 ta yangi bildirishnoma}other{# ta yangi bildirishnoma}}</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 oy oldin}other{# oy oldin}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Gapirishni boshlang</translation>
<translation id="4289540628985791613">Umumiy</translation>
<translation id="4491109536499578614">Tasvir</translation>
<translation id="4565377596337484307">Parolni berkitish</translation>
<translation id="4588090240171750605">O‘ngga aylantirish</translation>
<translation id="4689010477870442157">{YEARS,plural, =1{1 yil oldin}other{# yil oldin}}</translation>
<translation id="4724120544754982507">Bildirishnomalar markazi, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> ta o‘qilmagan bildirishnoma</translation>
<translation id="4729257764711776855">raqam</translation>
<translation id="4746179598275229723">Kengaytma olib tashlandi</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 oy qoldi}other{# oy qoldi}}</translation>
<translation id="4888938634149558681">Telefon qilish</translation>
<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 soniya}other{# soniya}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Avvalgi trek</translation>
<translation id="5046499563572181734">Bu yerga bosing</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Qo‘shib qo‘yish</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5278860589123563674">Yuborilmadi</translation>
<translation id="528468243742722775">Tugatish</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;O‘chirish</translation>
<translation id="5361107212971249203">matn</translation>
<translation id="5463830097259460683">Emoji va maxsus belgilar</translation>
<translation id="5505748296268090374">Olib tashlash: <ph name="ITEM_TEXT" />.</translation>
<translation id="5528053674512161860">Dasturchilar UI moduli (dev_ui) oʻrnatilmagani sababli sahifa yuklanmadi</translation>
<translation id="5574202486608032840"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> tizimi</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Chap strelka</translation>
<translation id="5633029987065897167">Boʻsh</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqa}other{# daqiqa}}</translation>
<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Bugun onlayn edi}=1{1 kun oldin onlayn edi}other{# kun oldin onlayn edi}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 kun va }other{# kun va }}</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="5843690142429128814">Rasm.</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 yildan keyin}other{# yildan keyin}}</translation>
<translation id="588258955323874662">Butun ekran</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{1 soniya qoldi}other{# soniya qoldi}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Yig‘ish</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 soat}other{# soat}}</translation>
<translation id="6007284015834422026">Kengaytma mahkamlandi</translation>
<translation id="6040143037577758943">Yopish</translation>
<translation id="6117103120090651229">Markaziy tugma</translation>
<translation id="6129953537138746214">Bo‘shliq</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/s</translation>
<translation id="6237461503717005873"><ph name="ROW_NAME" /> tanlandi.</translation>
<translation id="6264365405983206840">&amp;Barchasini tanlash</translation>
<translation id="6346952829206698721">Vaqtinchalik xotiradan joylash</translation>
<translation id="6364916375976753737">Chapga o‘tkazish</translation>
<translation id="6394627529324717982">Vergul</translation>
<translation id="6397363302884558537">Gapirishni to‘xtatish</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 soniya oldin}other{# soniya oldin}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bu ilovadagi barcha bildirishnomalar bloklansin</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 soniya oldin}other{# soniya oldin}}</translation>
<translation id="6503257047630241175">RTF kontent</translation>
<translation id="6539092367496845964">Xatolik yuz berdi. Keyinroq qaytadan urining.</translation>
<translation id="654149438358937226">Barcha bildirishnomalar bloklansin</translation>
<translation id="6620110761915583480">Faylni saqlash</translation>
<translation id="6699343763173986273">Keyingi musiqa</translation>
<translation id="6808150112686056157">To‘xtatish</translation>
<translation id="6845383723252244143">Jildni tanlang</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 soat qoldi}other{# soat qoldi}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Nomlanmagan veb-sahifa</translation>
<translation id="6902419395050653510">HTML kontent.</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/s</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{1 yil qoldi}other{# yil qoldi}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">Tanlash</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6974053822202609517">O‘ngdan chapga</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7170202025028120564">Ilovangizdagi ekran sozlamalari keyingi safar ishga tushganda kuchga kiradi.</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqa qoldi}other{# daqiqa qoldi}}</translation>
<translation id="7363164521834647158">Javobni yuborish</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqa oldin}other{# daqiqa oldin}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqa qoldi}other{# daqiqa qoldi}}</translation>
<translation id="7437971918971306061"><ph name="COLUMN_NAME" /> ustuni saralanmagan.</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7507604095951736240">Kulgichlar</translation>
<translation id="7620655452534002301">Olib tashlandi.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Bekor qilish</translation>
<translation id="7781829728241885113">Kecha</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Nuxsa olish</translation>
<translation id="7879499977785298635">Bloklanmasin</translation>
<translation id="7907591526440419938">Faylni ochish</translation>
<translation id="7969046989155602842">Command</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 tadan ortiq bildirishnoma}other{# tadan ortiq bildirishnoma}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{1 daqiqadan keyin}other{# daqiqadan keyin}}</translation>
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" />+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8090736967111090568">Raqam manbasi: <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{1 soat oldin}other{# soat oldin}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{1 soniya qoldi}other{# soniya qoldi}}</translation>
<translation id="8134065097954893699">Shu sahifani yangilang</translation>
<translation id="815598010540052116">Pastga o‘tkazish</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Pastga o‘tkazish</translation>
<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
<translation id="8245914219290430011">Tab</translation>
<translation id="8259556432390118667">Rangning 16 raqamli qiymati</translation>
<translation id="8328145009876646418">Chap chekka</translation>
<translation id="8331626408530291785">Tepaga o‘tkazish</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 yil}other{# yil}}</translation>
<translation id="8393700583063109961">Xabar yuborish</translation>
<translation id="8394908167088220973">Ijro/pauza</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 yil}other{# yil}}</translation>
<translation id="8598144894266192959"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> fayl (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation>
<translation id="8725488761726303204">yana <ph name="NUMBER" /> ta</translation>
<translation id="8730621377337864115">Tayyor</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 soat}other{# soat}}</translation>
<translation id="8798099450830957504">Standart</translation>
<translation id="8841375032071747811">Orqaga tugmasi</translation>
<translation id="8867568208303837180">Yuborilmoqda...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8927924178504495502">{HOURS,plural, =1{1 soat oldin}other{# soat oldin}}</translation>
<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> internetga ulanganini tekshiring.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 soniya}other{# soniya}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Bildirishnomani yig‘ish</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Bekor qilish</translation>
<translation id="932327136139879170">Bosh sahifa</translation>
<translation id="944069440740578670">Yangi bildirishnomalar</translation>
<translation id="966963601246348639">{SECONDS,plural, =1{1 soniya oldin}other{# soniya oldin:}}</translation>
</translationbundle>