<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="az">
<translation id="100506692671054486">əvvəlki əmr yoxdur</translation>
<translation id="1009046985747440431">Hərəkət etmək üçün yuxarı və aşağı oxlara basın; aktiv etmək üçün isə enter düyməsinə basın</translation>
<translation id="1011903154582639569">Açar tapın, daha sonra yazmaq üçün qaldırın</translation>
<translation id="1012173283529841972">Siyahı elementi</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">İki barmağınızla sağa çəkin</translation>
<translation id="1022586497894531524">ChromeVox şifahi rəy xidmətindən ilk dəfədir istifadə edirisiniz? Bu kiçik təlimat vasitəsilə ChromeVox ilə necə başlamağın qaydalarını öyrənin.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Yapışqan rejim deaktivdir</translation>
<translation id="1031961866430398710">sonra</translation>
<translation id="1038643060055067718">Sətirlər:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Səhifədəki elementlər arasında irəli getmək üçün, Search + Sağ Ox düymələrini və ya geriyə keçid üçün Search + Sol Ox düymələrini basın. Növbəti sətrə getmək üçün, Search + Aşağı Ox düymələrini basın. Əvvəlki sətrə getmək üçün isə Search + Yuxarı Ox düymələrini istifadə edin. Klikləmək istədiyiniz elementi tapdıqda, Search + Space düymələrini basın.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Yanlış daxiletmə</translation>
<translation id="1066085461259044485">Meşə Yaşılı</translation>
<translation id="1087148255821848488">Cari ekran üslubu sıra ilə birləşəndir</translation>
<translation id="1087788677726983142">Tədbir yayım filtrlərini gizlədin</translation>
<translation id="1088402100970133699">Öncəki siyahı elementi yoxdur</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alma", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "exo", "f": "fil", "g": "gilas", "h": "hotel", "i": "isti", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mil", "n": "noyabr", "o": "oskar","p": "papa", "q": "qutu", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "usta", "v": "viktor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yaşıl", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">İki barmağınızla yuxarı çəkin</translation>
<translation id="1126928665165112660">Kursiv deyil</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="NUM" /> element ilə <ph name="TAG" /> kolleksiyası</translation>
<translation id="1146441463334103638">Ekranı aktiv və ya deaktiv edin</translation>
<translation id="1156488781945104845">Cari vaxt</translation>
<translation id="1161762950103988776">Keçid</translation>
<translation id="1164857107703583584">Veb səhifədə səmərəli qaydada naviqasiya etmək üçün keçid əmrlərindən istifadə etmək mümkündür.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Rəqəmlər</translation>
<translation id="1188858454923323853">əlavə</translation>
<translation id="1189258430971676908">Təcrübə sahəsi: Aşağıya açılan siyahılar</translation>
<translation id="1195238899008218998">Son söz</translation>
<translation id="1197088940767939838">Narıncı</translation>
<translation id="1198865190323699001">Toxunma Jestləri</translation>
<translation id="1202112913213080585">ləğv edin</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">Sonrakı 4-cü səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="1212770441379271564">Növbəti bir neçə qısayol ChromeVox əmri deyil, lakin Chrome'dan maksimum yararlanmaq üçün faydalıdır.
Düymələr və keçidlər kimi əməliyyat elementləri arasında irəli getmək üçün Tab düyməsinə basın. Geriyə getmək üçün Shift+Tab üzərinə basın.
Chrome brauzerinin ünvan qutusuna (omnibox da adlanır) daxil olmaq üçün Control + L üzərinə basın.
Avtomatik olaraq yeni tab açmaq və ona keçmək üçün Control+T üzərinə basın. Kursorunuz omnibox daxilində olacaq.
Tabı bağlamaq üçün Control+W üzərinə basın.
Açıq tablar arasında irəli getmək üçün Control+Tab düymələrindən istifadə edin.
Chrome brauzer menyusunu açmaq üçün Alt+F üzərinə basın.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Chrome'a Səs verilməsi</translation>
<translation id="1225969361094801578">Tünd Barıt Bozu</translation>
<translation id="122928249241119550">əvvəlki cümləyə keçin</translation>
<translation id="1230503547248836149">Seçim başlanğıcı</translation>
<translation id="1236794971743289975">Son qeyd</translation>
<translation id="1237797094773582699">Eynilə, sağdan sola dörd barmağınızla sürüşdürmək əvvəlki bölməyə keçmək üçün istifadə edilə bilər. İndi sınayın!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Güləvər Mavisi</translation>
<translation id="1246424317317450637">Qalın</translation>
<translation id="1251750620252348585">Növbəti 6-cı səviyyə başlığı</translation>
<translation id="1268366246392928616">Öncəki riyazi ifadə yoxdur</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seçilib</translation>
<translation id="1284576163386164372">Dörd barmaqla toxunub menyuları açaraq dərsliklərə hər zaman baxa bilərsiniz. Sonra dərsliyi “ChromeVox” bölməsində aktivləşdirin.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Keçid Düyməsi</translation>
<translation id="1299774449519412690">Açıq Səma Mavisi</translation>
<translation id="1303806948938513162">ChromeVox menyularına daxil olmaq üçün 4 barmaqla klikləyin</translation>
<translation id="1313373992684326101">Əvvəlki bölməyə keçin. Status Bölməsi və Başladıcı nümunə olaraq göstərilə bilər.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Toxunma orientasiyası</translation>
<translation id="1325363694295259631"><ph name="NAME" />, menyu elementi dəyirmi düyməsi seçilməyib</translation>
<translation id="1325946044405407859">Açıq-qəhvəyi</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="TOTAL" /> ədəddən <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">xarakter və söz exosu</translation>
<translation id="1334570596456017464">Aşağı indeks</translation>
<translation id="133801305381959373">Sonrakı redaktə edilə bilən mətn sahəsi yoxdur</translation>
<translation id="1342835525016946179">məqalə</translation>
<translation id="1346059596910821859">İpucu</translation>
<translation id="1354356357730355833">kopyalayın</translation>
<translation id="1360699455582016846"><ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /> yönləndirmə açarının altındakı elementə klikləyin</translation>
<translation id="1376703628032300005">növbəti simvola keçin</translation>
<translation id="1377925789329510816">Bu sonuncu başlıqdır. Bu səhifədəki ilk başlığa qayıtmaq üçün Search+H və ya ikinci başlığa keçmək üçün Search+Shift+H basın.</translation>
<translation id="138218114945450791">Açıq-mavi</translation>
<translation id="1383876407941801731">Axtar</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Açıq-yaşıl</translation>
<translation id="1411043317877497323">Təcrübə sahəsi</translation>
<translation id="141454040365657399">Səhifə başlığı</translation>
<translation id="1417092723421264764">Cari səhifə</translation>
<translation id="1417889266572670458">Tünd-göy</translation>
<translation id="1431911867058218151">Gavalı</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Qrafik obyekt</translation>
<translation id="1465097259579587977">Sürətli orientasiyanı yenidən başladın</translation>
<translation id="1480046233931937785">Kreditlər</translation>
<translation id="1487494366197411587">Chromebook'da Axtarış düyməsi sol Shift düyməsinin tam üstündədir.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Mətni redaktə edərkən yapışqan rejimi deaktiv edin (Ağıllı Yapışqan Rejim)</translation>
<translation id="1499041187027566160">həcmi artırın</translation>
<translation id="1502086903961450562">Əvvəlki qrafik</translation>
<translation id="1506187449813838456">Tonu artırın</translation>
<translation id="151784044608172266">Növbəti Cümlə</translation>
<translation id="1524531499102321782">Brayl növbəti sətir</translation>
<translation id="1542513807034338907">Əvvəlki səhifəyə keçin</translation>
<translation id="1546370775711804143">Çevirmə paneli</translation>
<translation id="1551572888042734032">Yay</translation>
<translation id="1555130319947370107">Mavi</translation>
<translation id="1559739829547075274">Geri gedin</translation>
<translation id="1565432156062359693">Sonrakı siyahı yoxdur</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox hazırdır</translation>
<translation id="1588252353131492116">Yapışqan rejim aktiv olduqda keçid əlçatan olmur</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">6 nöqtəli brayla keçirin</translation>
<translation id="161042844686301425">Firuzəyi</translation>
<translation id="1611649489706141841">irəli</translation>
<translation id="1612960140435400149">Sonrakı forma sahəsi yoxdur</translation>
<translation id="1613476421962910979">Earcon aktivdir</translation>
<translation id="1616111909442424068">Buğda rəngi</translation>
<translation id="1618597272655350600">Cari vəziyyət haqqında tam təsvir elan edir</translation>
<translation id="1627222324347828322">Ağ</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{daha çox}other{# işarələrdən daha çox}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Əvvəlki 3-cü səviyyə başlığı</translation>
<translation id="1657616855184033958">Tədbir yayım filtrlərini göstərin</translation>
<translation id="1659072772017912254">Yoxlanılmayıb</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox Naviqasiya</translation>
<translation id="16777221443363124">Menyu paneli</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, yandırın</translation>
<translation id="1686878109459149415">Qızılı</translation>
<translation id="1690731385917361335">Element yoxdur</translation>
<translation id="1700517974991662022">Ziyarət edilən</translation>
<translation id="1714116687360794776">Metr</translation>
<translation id="1717267964664691695">Toxunma dərsliyi tamamlandı</translation>
<translation id="1722567105086139392">Link</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1730447754326314349">ChromeVox təlimatına xoş gəlmisiniz. İstənilən vaxt bu təlimatdan çıxmaq üçün klaviaturanın yuxarı sol küncündəki Escape düyməsinə basın. ChromeVox'u deaktiv etmək üçün Control və Alt düymələrinə basıb saxlayın və Z üzərinə basın. Hazır olduğunuz zaman növbəti dərsə keçmək üçün boşluq düyməsindən istifadə edin.</translation>
<translation id="174268867904053074">Növbəti qrafik</translation>
<translation id="1756785467854861272">Bənövşəyimtil Qırmızı</translation>
<translation id="1758693804775271377">Bu mövzu üzrə dərslərə baxmaq üçün bir barmaqla sola və ya sağa çəkin</translation>
<translation id="1765245556747822181">Bir barmağınızla yuxarı çəkin</translation>
<translation id="1771761307086386028">Sağa sürüşdürün</translation>
<translation id="1781173782405573156">Açar ilə keçin</translation>
<translation id="1787176709638001873">Şifrə redaktə mətni</translation>
<translation id="180203835522132923">Axtarış + O, sonra W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Siyahı qutusu</translation>
<translation id="1812527064848182527">peyzaj</translation>
<translation id="1829244130665387512">Səhifədə tapın</translation>
<translation id="1834891354138622109">Sütun</translation>
<translation id="1846771122725914429">Bluetooth Brayl Displeyi</translation>
<translation id="1852018405765032699">Dörd barmaqla ekrana toxunsanız ChromeVox menyuları açılacaq və bağlanacaqdır. Bu menyular əmrlər və qısayollar haqqında faydalı məlumatlar ehtiva edir. Menyular açıldıqdan sonra elementlər arasında keçid üçün bir barmağınızla sürüşdürə və elementləri aktivləşdirmək üçün iki dəfə toxuna bilərsiniz. Davam etmək üçün dörd barmağınızla ekrana toxunun.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Axtarış+Boşluq düyməsini basın</translation>
<translation id="1865601187525349519">Mətnin sonu</translation>
<translation id="1876229593313240038">sənəd</translation>
<translation id="1902396333223336119">Xana</translation>
<translation id="1903683160884433981">Orta Parlaq Yaşıl</translation>
<translation id="1905379170753160525">Başlıqların siyahısını göstərin</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Ölçü <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> akkord</translation>
<translation id="1923956950274750765">Orta Səhləb Bənövşəyisi</translation>
<translation id="1928932365747995741">Öncəki redaktə edilə bilən mətn sahəsi yoxdur</translation>
<translation id="1964135212174907577">Növbəti Obyekt</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">ChromeVox menyularında brayl əmrlərini göstərin</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{sol mötərizə}other{# sol mötərizə}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">Yuxarı indeks deyil</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox Menyuları</translation>
<translation id="203030071582665758">Öncəki 4-cü səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="2045055672832940894">Öncəki nəzarət yoxdur</translation>
<translation id="2045606329038304310">Forma sahəsinə nəzarət</translation>
<translation id="2063539687800151747">Epiqraf</translation>
<translation id="2086961585857038472">Növbəti Söz</translation>
<translation id="2087981446621639008">təsvir siyahısı təfsilatı</translation>
<translation id="2089387485033699258">az</translation>
<translation id="2091933974477985526">Öncəki düzəliş edilə bilən mətn sahəsi</translation>
<translation id="2100350898815792233">Bütün punktuasiya</translation>
<translation id="2110480898214777136">Səhifə, dialoq və ya konteynerin içində əvvəlindən sonuna və ya sonundan əvvəlinə bükün</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">giriş düyməsi:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Bu element üçün əlçatan mətn yoxdur</translation>
<translation id="2127747486437921899">Kursiv</translation>
<translation id="2152179395627233441">Təcrübə sahəsini bağlayın</translation>
<translation id="2163782704988363449">Çap səhvi</translation>
<translation id="2169714232367507776">Cari elementə klikləyin</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox əsaslı və əlavə məlumat vermək üçün səslərdən istifadə edir. Hər bir səsin mənasını öyrənərək daha sürətli naviqasiya üçün səsləri istifadə edə bilərsiniz. Öyrəşdikdən sonra, danışıqdakı ayrıntılı təsvirləri söndürə və səhifə haqqında mühüm məlumat üçün səslərə əsaslana bilərsiniz. Səslərin və mənalarının tam siyahısı buradadır.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Tabda naviqasiya</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{bağlama mötərizəsi}other{# bağlama mötərizəsi}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">Parlaq Qəhvəyi</translation>
<translation id="2199994615414171367">Əvvəlki riyaziyyat</translation>
<translation id="2203046366315513658">Dəyəri azaldın</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL keçidi: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Bir simvol geri köçürün</translation>
<translation id="2220529011494928058">Problemi xəbər verin</translation>
<translation id="2243633977138166243">Naviqasiya üçün sol və ya sağ oxa, aktivləşdirmək üçün enter düyməsinə basın</translation>
<translation id="224426591676115802">Bu dil üçün səs əlçatan deyil: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Öyrənmə Rejimi Dayandırılır</translation>
<translation id="225732394367814946">Nitq tempini artırın</translation>
<translation id="2267538686624070261">Yazı səhvlərindən çıxılır</translation>
<translation id="2267945578749931355">Növbəti Simvol</translation>
<translation id="2278490101488436824">Üç barmağınızla sola çəkin</translation>
<translation id="2303873575703885770">Elementi aktivləşdirin</translation>
<translation id="2305942658236913680">Sonrakı başlıq yoxdur</translation>
<translation id="2311237334957139798">Məlumat səviyyəsində sonrakı mərhələyə keçin</translation>
<translation id="2314393392395134769">Aşağı indeks deyil</translation>
<translation id="2318372665160196757">Əsas</translation>
<translation id="2329324941084714723">Tab paneli</translation>
<translation id="2347456970887948350">Link</translation>
<translation id="2363753371702255035">marker</translation>
<translation id="2365384324219615024">Elementləri aktivləşdirmək üçün Enter düyməsinə də basa bilərsiniz. Məsələn, formada mətn təqdim etmək üçün Enter düyməsindən istifadə edilə bilər. Davam etmək üçün Enter düyməsinə basın.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Nitqi aktiv və ya deaktiv edin</translation>
<translation id="2390264819538553347">Davam etmək üçün daxil etmək, geri qayıtmaq üçün geri düyməsinə basın.</translation>
<translation id="2398579267367951220">Səhifədə axtarın. Nəticəyə keçmək üçün enter düyməsinə basın, nəticələrə baxmaq üçün yuxarı və ya aşağı oxa basın, axtarışı dəyişmək üçün yazmağa davam edin və ya ləğv etmək üçün escape düyməsinə basın.</translation>
<translation id="240709722712693803">Göyümtül Bənövşəyi</translation>
<translation id="2416512023405990736">İşarələnməmiş xana</translation>
<translation id="2417569100218200841">Məzmun haqqında məlumat</translation>
<translation id="2417948780551741035">Son qeyd</translation>
<translation id="2419852971200420169">Təsvir siyahısı</translation>
<translation id="2422937916923936891">Menyu elementlərini seçim xanası</translation>
<translation id="2428534162001909979">Əmr Menyuları</translation>
<translation id="242998846562331953">Subtitr</translation>
<translation id="2435422727584637732">Parlaq Mavi</translation>
<translation id="2438712309510062123">Təklif edin</translation>
<translation id="2450814015951372393">Qeyd xanası</translation>
<translation id="2450992626945324272">növbəti cümləyə keçin</translation>
<translation id="2461822463642141190">Cari</translation>
<translation id="2462626033734746142">Radio düyməsi qrupu</translation>
<translation id="2467741090055146971">seçimi silin</translation>
<translation id="2471138580042810658">Başlıq 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisk}other{# asterisk}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">Çəhrayımtıl Qəhvəyi</translation>
<translation id="249330843868392562">Mətndən-nitqə ayarlarını açın</translation>
<translation id="2497706219848005458">Yaşılımtıl Sarı</translation>
<translation id="2512979179176933762">pəncərələri göstərin</translation>
<translation id="2523609930580546572">ChromeVox Öyrədicisi</translation>
<translation id="2525706221823668172">Chromebook klaviatura qısa yolları</translation>
<translation id="2553108862507765288">qrammatik səhv</translation>
<translation id="2556326187583116255">İstənilən cari nitqi dayandırmaq üçün 2 barmaq ilə toxunun</translation>
<translation id="2573256689920773241">Əsas naviqasiya</translation>
<translation id="257674075312929031">Qrup</translation>
<translation id="2582407057977008361">Kənara</translation>
<translation id="2592212930811759050">Redaktəyə başlamaq üçün klikləyin</translation>
<translation id="2598495320872286378">Qrammatik səhv</translation>
<translation id="2603828437139726540">Bir simvol irəli köçürün</translation>
<translation id="2619052155095999743">Daxil edin</translation>
<translation id="2619344480613750862">Həmçinin ekranın bölmələri arasında hərəkət edə bilərsiniz. Məsələn, başladıcı, rəf və Chrome tablarınız arasında hərəkət edə bilərsiniz. Növbəti bölməyə keçmək üçün dörd barmağınızla soldan sağa sürüşdürün. Davam etmək üçün indi sınayın.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Öyrənmə rejimini açın</translation>
<translation id="2626530649491650971">kliklənə bilən</translation>
<translation id="263637551280112393">Axtarış+Shift+Boşluq düymələrinə basın</translation>
<translation id="2637227747952042642">Riyaziyyat</translation>
<translation id="2638785836053527382"><ph name="FILE_NAME" /> faylının endirilməsi davam etdirilir</translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox dəyişdiricisi</translation>
<translation id="2644542693584024604">səhv yazılmış</translation>
<translation id="2651441758640020174">Siyahıdan sevimli mövsümünüzü seçməyi yoxlayın.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Bir söz irəli köçürün</translation>
<translation id="2661530546602071611">Qeyd</translation>
<translation id="2673280813984708147">redaktə edir</translation>
<translation id="267442004702508783">təzələyin</translation>
<translation id="2675533876313964202">Sarımtıl Yaşıl</translation>
<translation id="2684412629217766642">ChromeVox Dərsliyini Bağlayın</translation>
<translation id="2692503699962701720">Element növləri və formatlanmış mətni səsləndirərkən tonu dəyişin</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">Mətn çevirmə namizədi</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{açıq mötərizə}other{# açıq mötərizə}}</translation>
<translation id="270523456882008230">İpucu: Cari elementi aktivləşdirmək üçün bir barmağınızla iki dəfə toxunun.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Sıxılmayıb</translation>
<translation id="2708078563826046398">Şaftalı Rəngi</translation>
<translation id="2713444072780614174">Ağ</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="2737898226590637227">Sonrakı ARIA orientiri yoxdur</translation>
<translation id="2749275490991666823">Yoxlanılıb</translation>
<translation id="27527859628328957">Növbəti fokuslanan elementə keçin</translation>
<translation id="2756452585631602151">Fərdi etiket daxil edin</translation>
<translation id="2766299274563946262">Heç bir xana qalmadı</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+#}other{+#}}</translation>
<translation id="2792200646155001340">Həmçinin əvvəlki elementə keçmək üçün bir barmağınızı sağdan sola sürüşdürə bilərsiniz. İndi sınayın.</translation>
<translation id="280499067616661124">ChromeVox səhifədə tapma</translation>
<translation id="2811204574343810641">Sıra</translation>
<translation id="2816868829355607410">Təcrübə sahəsi: Keçid əmrləri</translation>
<translation id="2841013758207633010">Vaxt</translation>
<translation id="284171465644749950">Mövzulara baxmaq üçün bir barmaqla sola və ya sağa çəkin</translation>
<translation id="2843432675592278677">Öncəki ARIA orientiri yoxdur</translation>
<translation id="2843814945404750166">Tünd Zeytun Yaşılı</translation>
<translation id="2843837985843789981">Öncəki Qrup</translation>
<translation id="2864481629947106776">Öncəki link</translation>
<translation id="2867808975387772810">Biblioqrafiya</translation>
<translation id="2873259058405069099">Cədvəlin başlanğıcına gedin</translation>
<translation id="287383510823843610">Tünd-narıncı</translation>
<translation id="2879867157561757640">Üç barmağınızla aşağı çəkin</translation>
<translation id="288178314850623291">Elementlərin xüsusi növlərini ötürmək üçün keçid əmrlərini istifadə edin. Başlıqlar arasında irəli keçid etmək üçün, Search + H düymələrini və ya geriyə keçid üçün, Search + Shift + H düymələrini basın.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{dəqiqə}other{dəqiqə}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">Məlumat</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{sol mötərizə}other{# sol mötərizə}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">Sonrakı düymə yoxdur</translation>
<translation id="2911433807131383493">ChromeVox dərsliyini açın</translation>
<translation id="2912405967290226587">Üç barmağınızla sağa çəkin</translation>
<translation id="2919107550468490321">Ağıllı yapışqan rejim aktivdir</translation>
<translation id="2937799153569150791">Sonrakı 3-cü səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="2942710183375260152">Tünd-barıt Mavisi</translation>
<translation id="2943596527105977722">Tünd Qızıl Sarısı</translation>
<translation id="2964026537669811554">Başlıq qrupu</translation>
<translation id="2968634799764242930">Dəniz Yaşılı</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{panel}other{# panel}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">İpucu</translation>
<translation id="2976476721782829799">Bir barmağınızı ekranda çəkərək də hərəkət edə bilərsiniz. Buna "Toxunma ilə kəşf etmə" deyilir. Bu dərsin davamını oxumaq üçün barmağınızı çəkməyə çalışın.</translation>
<translation id="297825089465017871">İki barmağınızla sola çəkin</translation>
<translation id="2988364959384217951">İpucu: Bu təlimdən çıxmaq istəyirsinizsə iki barmağınızla sağdan sola sürüşdürün.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Öncəki Simvol</translation>
<translation id="2999559350546931576">Səs tonunu azaldın</translation>
<translation id="3009352964623081324">Axtarış + O, sonra S. Səsləri quraşdırmaq, idarə etmək və fərdiləşdirmək üçün istifadə edin.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@8 nöqtəli sahəyə düzəliş edin</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox yüklənir</translation>
<translation id="3030432017085518523">Menyu elementi radio düyməsi</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}other{# apostrof}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Gedişat göstəricisi</translation>
<translation id="3046838483509668188">ChromeVox Seçimləri</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> menyu açıldı</translation>
<translation id="3060880924447482063">Element üzrə hərəkət etmək üçün sağa və ya sola sürüşdürün</translation>
<translation id="3070245424257836917">Üç barmağınızla yuxarı çəkin</translation>
<translation id="307516670110542567">Sürətli orientasiya</translation>
<translation id="3078345202707391975">Növbəti səviyyə 2 başlıq</translation>
<translation id="3078740164268491126">cədvəl</translation>
<translation id="3082249673510793544">Geri sürüşdürün</translation>
<translation id="3084806535845658316">çap exosu yoxdur</translation>
<translation id="3086746722712840547">qeyd</translation>
<translation id="308736057934395497">Bu, başqalarına görünməməsi üçün ekranınızı söndürərək məxfiliyi artırır. Axtarış + Parlaqlığı artırma seçiminə basaraq həmişə ekranı yenidən aktiv edə bilərsiniz.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Endirmə bildirişlərini paylaşın</translation>
<translation id="3090532668523289635">qrp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Növbəti orientir</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Kursoru hərəkət etdirin</translation>
<translation id="3103579948980282461">Qırmızımtıl Bənövşəyi</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Yığcamlaşdı</translation>
<translation id="311015743332597320">Barmaqlarınızı sağa sürüşdürün</translation>
<translation id="3112457281078985179">ChromeVox'u aktiv və ya deaktiv etmək üçün Control+Alt+Z istifadə edin.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Ekran deaktiv edilsin?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Nömrələri belə oxuyun:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Zeytun</translation>
<translation id="3138767756593758860">İstiqamət siyahısını göstərin</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Növbəti Xətt</translation>
<translation id="3153024374267644603">Nitq aktivdir</translation>
<translation id="3153928844647607688"><ph name="TABLEROWS" /> və <ph name="TABLECOLS" /> ölçülü <ph name="TABLENAME" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Bej</translation>
<translation id="316542773973815724">Naviqasiya</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{boşluq}other{# boşluq}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">Link deyil</translation>
<translation id="320041337977930740">Ekran üslubunu sıra ilə birləşən olaraq dəyişin</translation>
<translation id="3206698050650195442">Təlimatdan çıxın</translation>
<translation id="3208346789712025453">Sonrakı nəzarət yoxdur</translation>
<translation id="321072937702597574">Səhləb</translation>
<translation id="3218691001991391708"><ph name="TEXT" /> yerləşdirin.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, vərəqə</translation>
<translation id="3223779237381380437">Üstü xətli deyil</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Popap düyməsi</translation>
<translation id="3241052487511142956">Öncəki girilmiş link</translation>
<translation id="3241638166094654466">Hər sətirdəki xanalar:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">Öncəki oxşar element</translation>
<translation id="3270069636408109001">Sonrakı tabel yoxdur</translation>
<translation id="3273791280096244679">Etiketi saxlayın</translation>
<translation id="3283583562490372694">seçim ləğv olundu</translation>
<translation id="3286372614333682499">portret</translation>
<translation id="3286390186030710347">Slayder</translation>
<translation id="3300733168898541351">ləğv edin</translation>
<translation id="3307886118343381874">Cədvəlin sonuna gedin</translation>
<translation id="3312997241656799641">Növbəti daxil olunan link</translation>
<translation id="3313245066383501820">ChromeVox dəyişdirici açarı</translation>
<translation id="3317212938060708859">Slayder</translation>
<translation id="3321460131042519426">Söz paketini aktivləşdirin</translation>
<translation id="3322936298410871309">Öncəki mərhələ 1 başlıq</translation>
<translation id="3323447499041942178">Mətn qutusu</translation>
<translation id="3324983252691184275">Tünd-qırmızı</translation>
<translation id="335581015389089642">Nitq</translation>
<translation id="3356951775008366684">Sözün fonetik tələffüzünü elan edin</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Ekranda növbəti interaktiv elementə keçmək üçün Tab düyməsindən də istifadə edə bilərsiniz. Axtarış düyməsinin düz üzərində olan Tab düyməsini tapın. Davam etmək üçün Tab düyməsinə basın.</translation>
<translation id="3366946046494222386"><ph name="TOPIC" /> Təlimatı, <ph name="LESSONS" /> Dərs</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{plus}other{# plus işarələri}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Ayırıcı</translation>
<translation id="3389259863310851658">Əvvəlki forma sahəsi</translation>
<translation id="3393605254399152980">Nəyə toxunduğunuzu eşitmək üçün bir barmaqla çəkin</translation>
<translation id="3406283310380167331">Formaların siyahısını göstərin</translation>
<translation id="3407726812456125464">Seçilmiş mətni dinləyin</translation>
<translation id="3414400929511680526">Alice Mavisi</translation>
<translation id="3418936350470374046">Aşağıda heç bir xana yoxdur</translation>
<translation id="3419269701801640163">əlavə edin</translation>
<translation id="3435494200763325275">Tabda naviqasiyanın davamı</translation>
<translation id="344800400831402066">Tünd-narıncı</translation>
<translation id="3457000393508828486">Qismən basılmış</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, söndürün</translation>
<translation id="3466530247399808663">Yanlış düymə basımı</translation>
<translation id="3468959318854349468">Başlıq yoxdur</translation>
<translation id="3469413619751135069">Solğun Yaşıl</translation>
<translation id="3490765818161916458">Tor siyahı</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{sağ kvadrat mötərizə}other{# sağ kvadrat mötərizə}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{sual işarəsi}other{# sual işarəsi}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">ChromeVox Menyuları yığcamlaşdırılıb</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{karet}other{# karet}}</translation>
<translation id="3518600448524470129">{COUNT,plural, =1{ağ marker}other{# ağ marker}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Redaktə edilə bilən mətn sahəsi</translation>
<translation id="3538907380453898475">təsvir siyahısı</translation>
<translation id="3549141990712742152"><ph name="TEXT" /> mətnini kəsin.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Cari ekran üslubu yan-yanadır</translation>
<translation id="3570904478351465021">Qış</translation>
<translation id="3573145950452451508">Səhifə altlığı</translation>
<translation id="3587482841069643663">Hamısı</translation>
<translation id="3589661172894441357">Lüğət</translation>
<translation id="3591784666823501596">Tünd-göy</translation>
<translation id="3592715211448024517">Menyulara giriş</translation>
<translation id="3594207934078151302">Tünd-göy</translation>
<translation id="3599054940393788245">Cəbr daxilində deyil</translation>
<translation id="360241989769010433">Təşəkkür</translation>
<translation id="3616016838842055984">Klikləmək istədiyiniz elementə çatdıqda Axtarış + Boşluq düyməsinə basın. Davam etmək üçün indi yoxlayın.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
<translation id="3622350485154495700">Bir barmağınızla iki dəfə klikləyin</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{tərs dırnaq}other{# tərs dırnaq}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}other{# dollar işarəsi}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="366419593095697301">İpucu: Bu təlimatdan çıxmaq istəsəniz, Escape düyməsinə basın.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Cihazınızı ayarladıqdan sonra geri qayıda və Axtarış + O üzərinə, daha sonra T üzərinə basmaqla digər təlimatlara baxa bilərsiniz.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Sarımtıl</translation>
<translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Üstü xətli</translation>
<translation id="3704037000573066734">Detallara keçmək üçün Search+A, J düyməsinə basın</translation>
<translation id="3712520970944678024">Nəzarət Nitqi</translation>
<translation id="371302509916403935">Altdan xətt</translation>
<translation id="3716845769494773620">Multixətt</translation>
<translation id="3735039640698208086">Audio oxudulan zaman...</translation>
<translation id="3762198587642264450">Cərgənin Sonuna Keçin</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Qar</translation>
<translation id="3781428340399460090">Parlaq Çəhrayı</translation>
<translation id="3783725005098956899">Girişi göstərin</translation>
<translation id="3801735343383419236">Avtomatik tamamlama siyahısı</translation>
<translation id="3806327402890551732">Növbəti və ya əvvəlki elementə keçin</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="3813387282697781382">Açıq Mərcan Qırmızısı</translation>
<translation id="3816633764618089385">Növbəti media</translation>
<translation id="3821689185319271077">Göstərici anker yoxdur</translation>
<translation id="3840823741487267909">Abreviatura</translation>
<translation id="385383972552776628">Seçənəklər səhifəsini açın</translation>
<translation id="3856075812838139784">Yalnız oxu</translation>
<translation id="3857141338659865495">Orta Firuzəyi</translation>
<translation id="3870295413168340326">Öncəki 3-cü səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="3887399638190992181">Vacib düymələr</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menyu</translation>
<translation id="3907138069015388678">tor siyahı</translation>
<translation id="3909320334364316587">Öncəki 6-cı başlıq səviyyəsi</translation>
<translation id="3914173277599553213">Tələb olunur</translation>
<translation id="3914732343065571127">ChromeVox Əmr İstinadı</translation>
<translation id="3930383913623796990">Parlaq Yaşıl</translation>
<translation id="3930498801443296724">Sitat</translation>
<translation id="3935615366277838204">Böyük hərflə <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">Qırmızımtıl Lavanda</translation>
<translation id="3943857333388298514">Yapışdırın.</translation>
<translation id="3962990492275676168">Cari məkandan oxumağa başlayın</translation>
<translation id="397094149579293440">seçilmiş mətn yoxdur</translation>
<translation id="3970951409746498040">Qum Qəhvəyisi</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">Açıq-qəhvəyi</translation>
<translation id="4002709828007663583">Tünd-səhləb Bənövşəyisi</translation>
<translation id="4004802134384979325">yoxlanılıb</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Aşağı sürüşdürün</translation>
<translation id="4035381225449278841">Yaz</translation>
<translation id="4038098586530338813">yenidən edin</translation>
<translation id="4047216625641135770">Qeyd</translation>
<translation id="4047910800766704982">Cihazınız onlayn olduqda təbii, insana səsinə bənzər bir səs istifadə edə bilərsiniz. Mətn işlənmək üçün Google'a göndəriləcək. Bunu istənilən vaxt Ayarlarda deaktiv edə bilərsiniz.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Laym</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Səhifə yüklənməsi icra olunur</translation>
<translation id="4065205963140826639">Növbəti düyməsini tapmaq üçün Axtarış+Sağ düymələrindən istifadə edin, sonra klikləmək üçün Axtarış + Boş yer seçiminə klik edin.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{Tilda}other{# tilda}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Əvvəlki Obyekt</translation>
<translation id="4099274309791143834">alt menyu ilə</translation>
<translation id="4101527861445851766">İşarələnmiş xana</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="4116415223832267137">Xəbərdarlıq</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{sağ mötərizə}other{# sağ mötərizə}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">Bənövşəyi</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{saniyə}other{saniyə}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox şifahi geri əlaqəsi hazırdır</translation>
<translation id="4176463684765177261">Deaktiv edildi</translation>
<translation id="4187322598335821254">Sətr üzrə hərəkət etmək üçün yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</translation>
<translation id="4188530942454211480">Öncəki Cümlə</translation>
<translation id="4191918948604314587">Düymə</translation>
<translation id="419265409837491189">Əvvəlki sütuna keçin</translation>
<translation id="4202186506458631436">Sağa keçirin</translation>
<translation id="4204126831294769023">Göy</translation>
<translation id="4204864733111726379">Un Ağı</translation>
<translation id="42164919740161077">Bozumtul Mavi</translation>
<translation id="4217571870635786043">İmla</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{tire}other{# tire}}</translation>
<translation id="4220024144662591089"><ph name="START_PHRASE" /> ifadəsindən <ph name="END_PHRASE" /> ifadəsinə qədər seçin</translation>
<translation id="4221012616705981690">Öncəki siyahı yoxdur</translation>
<translation id="4225355998815256469">Forma İdarələri</translation>
<translation id="4230834257931120629">Açıq-barıt Bozu</translation>
<translation id="4231102694147661229">Developer seçimlərini Aktiv Edin</translation>
<translation id="423428485095722850">Dəyişmək üçün Search+Space düymələrinə basın</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, Dərəcə <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">Polad Mavisi</translation>
<translation id="4253168017788158739">Qeyd</translation>
<translation id="4254798249533888099">Ağac</translation>
<translation id="4259220820964911921">Üz ilə idarə aktivləşdirilsin?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Növbəti riyaziyyat</translation>
<translation id="4275397969489577657">Tədbir yayım girişini aktiv edin</translation>
<translation id="4278486392851938658">Öncəki ziyarət edilmiş keçid yoxdur</translation>
<translation id="4281245629646759298">Açıq-sarı</translation>
<translation id="4289540628985791613">Baxış</translation>
<translation id="4294967782363273192">Artan sıra ilə çeşidləmə</translation>
<translation id="4300318234632215983">Link arxasında URL-i elan edin</translation>
<translation id="4322625298640984693">Tünd-qəhvəyi</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{nöqtə}=3{ellips}other{# nöqtə}}</translation>
<translation id="4352022650330571548"><ph name="PHRASE" /> yazın</translation>
<translation id="4372435075475052704">dəq: <ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Nitqi dayandırın</translation>
<translation id="4376316291247992553">Qrafikə Brayl kimi Baxın</translation>
<translation id="437809255587011096">Mətn üslubunu bildirin</translation>
<translation id="4378308539633073595">İrəli sürüşdürün</translation>
<translation id="4384583879834880242">Sual-Cavab</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Tünd səma mavisi</translation>
<translation id="4406249099130339147">Punktsuasiya exosu:</translation>
<translation id="4432457053224379116">Hindu Qırmızısı</translation>
<translation id="4432896207833262240">İşarələnmiş məzmun</translation>
<translation id="4437615272777527928">Menyularda axtarış etmək üçün yazın. Nəticələri gözdən keçirmək üçün yuxarı və aşağı ox düymələrini basın. Mətn kursorunu tənzimləmək və menyular arasında keçid etmək üçün sol və sağ ox düymələrini basın.</translation>
<translation id="4453530046591759283">Ekranın alətlər paneli və ya bildiriş sahəsi kimi digər hissələrinə keçmək üçün Control+F1 üstünə basın. F1 escape düyməsinin sağındakı ilk düymədir.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Cari səs seçin:</translation>
<translation id="4476183483923481720">yeni xətt</translation>
<translation id="4479068155583208887">Tünd-qırmızı</translation>
<translation id="4481524099194084725">Sistem səsindən istifadə edin</translation>
<translation id="4482330759234983253">Öncəki tabel</translation>
<translation id="4491109536499578614">Şəkil</translation>
<translation id="4507332368061453500">Cari elementə klikləyib saxlayın</translation>
<translation id="4511186779140817916">Ağardılmış Badam</translation>
<translation id="451510441928265982">Öncəki 2-ci səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="4517854969512651305">Dəyəri çoxaldın</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{sleş}other{# sleş}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">Növbəti oxşar element</translation>
<translation id="4547556996012970016">Növbəti 5-ci səviyyə başlığı</translation>
<translation id="4562381607973973258">Başlıq</translation>
<translation id="4597532268155981612">forma</translation>
<translation id="4601367666219428522"><ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /> <ph name="TABLENAME" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Növbəti düymə basımı ləğv edilir</translation>
<translation id="4617384941327705512">Ağıllı yapışqan rejim deaktivdir</translation>
<translation id="4623097797855662355">Kolofon</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack artıq Chromebook'lar üçün fərdiləşdirmə təmin etmir. Hələ də ondan istifadə edə bilərsiniz, lakin TalkBack defolt klaviatura qısayollarından istifadə edin. Əlçatan qısayolları görmək üçün Search+A, sonra K düymələrini basın. Hələ də TalkBack-dən istifadə etmək istəyirsinizsə, əmri yenidən basın.</translation>
<translation id="4649220074413114917">İki barmağınızla ekrana toxunaraq cari danışıqları dayandıra bilərsiniz. ChromeVox-un nəsə oxumasını istəmədiyiniz hallarda bu, faydalıdır. Davam etmək üçün iki barmağınızla ekrana toxunun.</translation>
<translation id="4661075872484491155">ağac</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Növbəti sütuna keçin</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Öncəki orientir</translation>
<translation id="4710166929009737753">Bir barmağınızla sağa çəkin</translation>
<translation id="4712898966495541134">Seçim sonu</translation>
<translation id="4740661827607246557">Kömək Əmrləri</translation>
<translation id="4755857887974653209">ChromeVox deaktiv edin</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="4764692524839457597">defolt</translation>
<translation id="4772771694153161212">Altdan xətli deyil</translation>
<translation id="4780458943471935919">Növbəti səhifəyə keçin</translation>
<translation id="4784215347943747396">Yalnız 1, yaxud 2 düymə ilə cihazı idarə edin</translation>
<translation id="4786285211967466855">Öncəki 1-ci səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="4787577491510559358">Cari element üçün formatlamanı elan edin</translation>
<translation id="479989351350248267">axtarın</translation>
<translation id="4802034228771424756">fokuslanmış mətn sahəsi yoxdur</translation>
<translation id="4804818685124855865">Ayırın</translation>
<translation id="481165870889056555">Cari səhifənin başlığını elan edin</translation>
<translation id="4815668758102003883">Solğun Firuzəyi</translation>
<translation id="4826415162591436065">İrəli keçin</translation>
<translation id="4827410568042294688">seçilməmiş</translation>
<translation id="4838490795649708173">Dörd barmağınızla klikləyin</translation>
<translation id="4839925464551908214">Əvvəlki cərgəyə keçin</translation>
<translation id="4841614409681890122">Tünd-çəhrayı</translation>
<translation id="4844625982113518938">Adını öyrənmək üçün istənilən düyməyə basın. Ctrl+W öyrənmə rejimini bağlayacaq.</translation>
<translation id="4846428657345567687">ChromeVox'a xoş gəlmisiniz!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Öncəki media vidceti yoxdur</translation>
<translation id="4855927945655956315">Vacib Düymələr: Control</translation>
<translation id="4862744964787595316">Qalın deyil</translation>
<translation id="4865995900839719272">əvvəlki sətirə keçin</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">TTS girişini aktiv edin</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Tünd-firuzəyi</translation>
<translation id="489907760999452556">Daxili link</translation>
<translation id="4909019435900810068">Bir söz geri köçürün</translation>
<translation id="4911349081560453449">Öncəki qeyd xanası yoxdur</translation>
<translation id="4919186071145887492"><ph name="COMMAND" /> icra olunmur, yenidən cəhd edin</translation>
<translation id="492295894462528572">Ön söz</translation>
<translation id="495046168593986294">Yuxarı sürüşdürün</translation>
<translation id="495170559598752135">Fəaliyyətlər</translation>
<translation id="4953585991029886728">Mətni redaktə edin</translation>
<translation id="4964701498510730546">mətn sahəsi boşdur</translation>
<translation id="4973717656530883744">Min <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Öncəki düymə yoxdur</translation>
<translation id="4979404613699303341">Əvvəlki düymə</translation>
<translation id="4981239367072766915">tanınmayan daxiletmə</translation>
<translation id="4982917827052020884">Gəlin müntəzəm olaraq istifadə edəcəyiniz bir neçə düymə ilə başlayaq. Control düyməsi istənilən cari nitqi dayandırmaq üçün istifadə edilə bilər. Klaviaturanızın aşağıdan sol küncündə Control düyməsini tapın. Davam etmək üçün Control düyməsinə basın.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Səhifənin başlanğıcına keçin</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, pəncərə</translation>
<translation id="4993152509206108683"><ph name="PERCENT" /> faiz sürət</translation>
<translation id="4994420463726586413">Cari batareya statusunu elan edin</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, radio düyməsi seçildi</translation>
<translation id="5012724933919010465"><ph name="NAME" />, menyu elementi dəyirmi düyməsi seçilib</translation>
<translation id="5014131807708055994"><ph name="COMMAND" /> icra olunmur, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Nitq girişini aktiv edin</translation>
<translation id="5041394372352067729">Brayl ekranını səhifənin yuxarısına köçürün</translation>
<translation id="5042770794184672516">Nitq dərəcəsini artırın</translation>
<translation id="5042992464904238023">Veb Kontenti</translation>
<translation id="5045870649377683106">İndi Control düyməsinin düz üzərində yerləşən sol Shift düyməsini tapın. Davam etmək üçün sol Shift düyməsinə basın.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Öncəki 4-cü başlıq səviyyəsi</translation>
<translation id="5054047268577924192">Əvvəlki siyahı elementi</translation>
<translation id="5085453135206054947">Solğun Çəhrayı</translation>
<translation id="5087864757604726239">geri</translation>
<translation id="5102981729317424850">Alətlər paneli</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Sütun başlığı</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox Log</translation>
<translation id="5119330972669454698">Yanmış Taxta Rəngi</translation>
<translation id="5130133513489020984">Əvvəlki dərs</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Boz Çalarlı Mavi</translation>
<translation id="5140016802771803559">Tünd-bənövşəyi</translation>
<translation id="5142101052131610456">Bütün dərslər</translation>
<translation id="5158275234811857234">Üzlük</translation>
<translation id="516076699907426116">Davam etmək üçün "Toxunma ilə kəşf edin" düyməsinə toxunaraq Növbəti dərs düyməsini tapın Sonra davam etmək üçün iki dəfə toxunun.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Brayl başlıqları aktivdir</translation>
<translation id="5183440668879371625">Brayl öncəki xətt</translation>
<translation id="5189244881767082992">Xətt</translation>
<translation id="5263034204789987535">Qarğıdalı sarısı</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">Son</translation>
<translation id="5290220123487191192">Gəlin, müntəzəm olaraq istifadə edəcəyiniz bir neçə jest ilə başlayaq. Aktivləşdirmək istədiyiniz elementə çatdıqda bir barmağınızla ekrana toxunun. Davam etmək üçün indi iki dəfə toxunun.</translation>
<translation id="5302089807023311274">Biblioqrafiya istinadı</translation>
<translation id="530391007967514163">Aşağıdakı mətndə naviqasiya üçün başlıqlar arasında keçid etməyi yoxlayın.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, panel</translation>
<translation id="5308380583665731573">Qoşun</translation>
<translation id="5310788376443009632">silindi:</translation>
<translation id="5316825363044614340">növbəti sətirə keçin</translation>
<translation id="5320727453979144100">Yapışqan rejim aktivdir</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{vergül}other{# vergül}}</translation>
<translation id="532485153932049746">Mətn formatı
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Əks link</translation>
<translation id="5355014376930441909">Sonrakı bölmə yoxdur</translation>
<translation id="5368000168321181111">Earcon deaktivdir</translation>
<translation id="5368505757342402527">Endirmə <ph name="PROGRESS" />% tamamlanıb <ph name="FILE_NAME" />. Təxminən <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" /> qalıb.</translation>
<translation id="5381388086899614489">basıb saxlayın</translation>
<translation id="5400836586163650660">Boz</translation>
<translation id="5402367795255837559">Brayl</translation>
<translation id="5402791055281059602">Qalıcı siqnal</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{nöqtəli vergül}other{# nöqtəli vergül}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">Menyuları axtarın</translation>
<translation id="5435274640623994081">Qulaqlıq girişini aktiv edin</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{nisbətən az}other{# nisbətən az işarələr}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(aktiv)</translation>
<translation id="5451268436205074266">nöqtələr <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Sonrakı 1-ci səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="5455441614648621694">Əlavə</translation>
<translation id="5462510922370980473">Səhifə siyahısı</translation>
<translation id="5495517933067991341">Vacib Düymələr: Shift</translation>
<translation id="549602578321198708">Söz</translation>
<translation id="5513242761114685513">Məzmun menyusu</translation>
<translation id="551361796444814639">Orta Mavi</translation>
<translation id="552195134157544755">Radio düyməsi</translation>
<translation id="5522423213731659107">Sürətli orientasiya tamamlandı!</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Açıq-boz</translation>
<translation id="554893713779400387">İmlanı aktiv edin</translation>
<translation id="5549179427201066174">Səsli rəyi (siqnallar) aktiv və ya deaktiv edin</translation>
<translation id="556042886152191864">Düymə</translation>
<translation id="5561345396546889625">Növbəti siyahı</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">ChromeVox Öyrənmə Rejimi</translation>
<translation id="5582839680698949063">Əsas menyu</translation>
<translation id="5585044216466955529">Mətni redaktə edin, e-poçt girişi</translation>
<translation id="5597170376237141345">Növbəti qeyd xanası</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, radio düyməsi seçilməyib</translation>
<translation id="5601172225407283979">Defolt əməliyyatı icra edin</translation>
<translation id="5604302400025591178">{COUNT,plural, =1{kvadrat marker}other{# kvadrat marker}}</translation>
<translation id="5608798115546226984">Sətiriçi avtotamamlama</translation>
<translation id="5616029807486814372">Növbəti dərs</translation>
<translation id="561939826962581046">vaxt</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">log</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Qrafik simvol</translation>
<translation id="5648939288050772726">Təbriklər! ChromeVox'dan uğurla istifadə etmək üçün əsasları öyrəndiniz. Unutmayın ki, Axtarış+Nöqtə üzərinə basmaqla istənilən vaxt ChromeVox əmr menyusunu aça bilərsiniz. ChromeVox və ChromeOS haqqında daha ətraflı məlumat əldə etmək üçün aşağıdakı məqalələrə daxil olun.
Təlim materialını tamamladınızsa, ChromeVox'dan istifadə edərək "Bağlayın" düyməsinə yönəlin və üzərinə klikləyin.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Chromebook sensor əlçatımlılıq xüsusiyyətlərini istifadə edin</translation>
<translation id="5655682562155942719">Keçid Əmrləri</translation>
<translation id="56637627897541303">Mətn sahəsi</translation>
<translation id="5669637233317991674">Bu dərsdə naviqasiya üçün Axtarış + Sağ Ox, yaxud Axtarış + Sol Ox üzərinə basın</translation>
<translation id="5677240841070992068">Cari məkan</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Orientir</translation>
<translation id="5683155931978483559">Əvvəlki seçim xanası</translation>
<translation id="5684277895745049190">Siyahı</translation>
<translation id="5703716265115423771">həcmi azaldın</translation>
<translation id="5704453877234251104">Avtomatik tamamlama üçün yuxarı və ya aşağı oxa basın</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">Növbəti və ya əvvəlki bölməyə keçin</translation>
<translation id="5725079927589231571">Açıq Polad Mavisi</translation>
<translation id="5732189279857692565">Bu ikinci başlıqdır. Davam edin; ya Search+H ya da Search+Shift+H basın</translation>
<translation id="5748623122140342504">Əvvəlki 5-ci səviyyə başlığı</translation>
<translation id="5760594853119905566">Əlavə</translation>
<translation id="5761219715606611783">Əla! ChromeVox toxunmanın əsaslarını öyrəndiniz. Dərsliyə yenidən nəzər sala, yaxud aşağıdakı düymələrdən istifadə edərək bu dərslikdən çıxa bilərsiniz.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Google Təkmil Şəbəkədə nitqi səsləndirmənin genişləndirilməsi</translation>
<translation id="5783252477644995371">Üz ilə idarə üzünüzlə kursoru idarə etməyə və üz jestlərindən (məsələn, təbəssüm) istifadə edərək sol klik kimi əməliyyatları icra etməyə imkan verir</translation>
<translation id="5805940204952508776">İki barmağınızla klikləyin</translation>
<translation id="5819072574982403430">Ağac elementi</translation>
<translation id="5822819874379903994">Tünd-firuzəyi</translation>
<translation id="5824976764713185207">Yüklənmə başa çatdıqdan sonra səhifəni avtomatik oxuyun</translation>
<translation id="5826479389509458994">sıra <ph name="ROW" /> sütun <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">ARIA orientirləri yoxdur</translation>
<translation id="5842625257683688671">Sonrakı qrafik yoxdur</translation>
<translation id="5847883414085148048">İthaf</translation>
<translation id="5850707923114094062">Geri fırladın</translation>
<translation id="5851548754964597211">Panel siyahısı</translation>
<translation id="5866042630553435010">Qismən yoxlanılmış</translation>
<translation id="5866210856231860256">Bu mövzu üzrə dərslərə nəzər salmaq üçün Axtarış + Sağ Ox, yaxud Axtarış + Sol Ox üzərinə basın</translation>
<translation id="5867591286054666064">Bu dərslik zamanı, adını eşitmək üçün hər hansı düyməyə basın.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Şəbəkə</translation>
<translation id="5876817486144482042">Nitq dərəcəsini azaldın</translation>
<translation id="5878206664863390311">Mövzulara nəzər salmaq üçün Axtarış + Sağ Ox, yaxud Axtarış + Sol Ox üzərinə basın</translation>
<translation id="5878908838135392163">Toz Mavisi</translation>
<translation id="588108970619830498">Mətndən nitqə ayarlarını defolt dəyərlərə sıfırlayın</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tabel</translation>
<translation id="5899860758576822363">ChromeVox danışanda aşağı səs ilə oxudun</translation>
<translation id="5901630391730855834">Sarı</translation>
<translation id="5906974869830879618">Pin daxil edin</translation>
<translation id="5921587111466148855">Fəsil</translation>
<translation id="5923780477617566089">Cari tarix</translation>
<translation id="5926889058434275234">Jestlərin tam siyahısı üçün yardım mərkəzini ziyarət edin.</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{bərabər}other{# bərabər işarəsi}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">Riyazi ifadələrin açılışı ilə struktur və semantik arasında keçid edin</translation>
<translation id="5955304353782037793">tətbiq</translation>
<translation id="5956928062748260866">Dialoq</translation>
<translation id="5963413905009737549">Bölmə</translation>
<translation id="5968607524793740041">Məzmun menyusunu göstərin</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{# element ilə}other{# element ilə}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">Açıq-mavi</translation>
<translation id="5983179082906765664">Naviqasiya detalizasiyasını artırın</translation>
<translation id="5992285135956208197">Qrafik sənəd</translation>
<translation id="5999630716831179808">Səslər</translation>
<translation id="6006050241733874051">Forma</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{tərs çəpəki xətt}other{# tərs çəpəki xətt}}</translation>
<translation id="6010616110396250088">Azalan sıra ilə çeşidləmə</translation>
<translation id="6017514345406065928">Yaşıl</translation>
<translation id="602001110135236999">Sola sürüşdürün</translation>
<translation id="6034000775414344507">Açıq-boz</translation>
<translation id="6036135911048686884">Toxunaraq araşdırma</translation>
<translation id="6037602951055904232">Pan irəli</translation>
<translation id="604240746417122825">qrammatik səhv</translation>
<translation id="6082768461603900813">Əsas Naviqasiya</translation>
<translation id="609281021724813947">Öncəki slayder yoxdur</translation>
<translation id="6100239002225743044">Bir sətir yuxarı köçürün</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivləşdirin</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Siyahı xanası və ya siyahı pəncərəsi</translation>
<translation id="613344593214611552">əvvəlki cümləni silin</translation>
<translation id="6142308968191113180">Başlıq 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Sarımtıl Yaşıl</translation>
<translation id="6158882249329863701">sıra <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> sütun <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">metr</translation>
<translation id="6166362019018438352">Brayl subtitrləri deaktiv edildi</translation>
<translation id="6186305613600865047">Səhifənin aşağısına keçin</translation>
<translation id="6187190722927752226">Göyümtül Yaşıl</translation>
<translation id="6197361807490522975">Tünd-mavi</translation>
<translation id="6218813441317556731"><ph name="DELETE_PHRASE" /> ifadəsini <ph name="INSERT_PHRASE" /> ilə əvəz edin</translation>
<translation id="6236061028292614533">Növbəti başlıq</translation>
<translation id="6254901459154107917">Növbəti redaktə edilə bilən sahə</translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> üzərindən çıxdı.</translation>
<translation id="6280088282605782512">İki dəfə toxunun</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6295699829709583154">Vacib Düymələr: Axtarış</translation>
<translation id="6305702903308659374">ChromeVox danışsa belə, normal səs ilə oxudun</translation>
<translation id="6307969636681130414">Basılmış</translation>
<translation id="6315652249189065725">Klaviatura qısayolları menyusunu açın</translation>
<translation id="6320690422100602757">Sonrakı siyahı elementi yoxdur</translation>
<translation id="6322856989298155004">Səslər</translation>
<translation id="6324551002951139333">Qrammatik səhv aşkar edildi</translation>
<translation id="6325241889020214828"><ph name="TEXT" /> mətnini kopyalayın.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Kombo xanası</translation>
<translation id="6348869651006731065">Tünd-boz</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{işarə}other{# işarə}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">Sağda heç bir xana yoxdur</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Əvvəlki başlıq</translation>
<translation id="6376999910001533545">Tünd-qırmızı</translation>
<translation id="6378394210114975876">Çəhrayımtıl Bənövşəyi</translation>
<translation id="6385591741672306837">süt</translation>
<translation id="6387719785439924554">kənar</translation>
<translation id="6393014464788431702">Bütün tədbir filtrlərini deaktiv edin</translation>
<translation id="6411569524720229058">Payız</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Assistent</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{iki nöqtə}other{# iki nöqtə}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">Siqnal dialoqu</translation>
<translation id="6452403590345320472">Mündəricat</translation>
<translation id="6468049171101508116">Növbəti düymə</translation>
<translation id="646954774886932461">İndeks</translation>
<translation id="6493991254603208962">Parlaqlığı azaldın</translation>
<translation id="6501595918865591267">Firuzəyi</translation>
<translation id="6508059270146105198">Brayl ekranını səhifənin aşağısına köçürün</translation>
<translation id="6521550811716689390">Tünd-bənövşəyi</translation>
<translation id="6536157907112457272">Kətan</translation>
<translation id="6540201937398578274">ChromeVox'da, Axtarış düyməsi dəyişdirici düymədir. Bir çox ChromeVox qısayolları Axtarış düyməsi ilə başlayır. Həmçinin naviqasiya üçün ox düymələrindən istifadə edəcəksiniz.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Süd</translation>
<translation id="6551185905438378412">Fil dişi</translation>
<translation id="6561818612645211875">Cari cərgənin əvvəlinə keçin</translation>
<translation id="6563126228219321999">Yanlış element yoxdur</translation>
<translation id="6579990219486187401">Açıq-çəhrayı</translation>
<translation id="6583174818554398774">Məlumat səviyyəsində növbəti mərhələyə keçin</translation>
<translation id="6584162722998608255">Bundan sonra, ekranda necə hərəkət edəcəyinizi öyrənəcəksiniz. Növbəti elementə keçmək üçün bir barmağınızı soldan sağa sürüşdürə bilərsiniz. Növbəti mərhələyə keçmək üçün indi sınayın.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Öyrənmə Rejimi və Chromebook Yardım Mərkəzindən daha çox jest kəşf edin</translation>
<translation id="6628427060004938651">Hissə</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6657128831881431364">Proqres paneli</translation>
<translation id="667999046851023355">Sənəd</translation>
<translation id="6688209025607531203">Qalıcı olmayan siqnal</translation>
<translation id="6689672606256159458">Tünd Qırmızımtıl Narıncı</translation>
<translation id="669617842401078250"><ph name="FILE_NAME" /> faylının endirilməsinə pauza verildi</translation>
<translation id="6696967141280706829">Ön söz</translation>
<translation id="6697092096875747123">Öncəki kombo xanası</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{nida}other{# nida}}</translation>
<translation id="670717715607710284">Ekran deaktivdir</translation>
<translation id="6714813999819678458">Öncəki səviyyə 2 başlığı</translation>
<translation id="6730312624811567147">Home və ya End üçün Search Left və ya Right, Control Home və ya End üçün Search Control Left və ya Right, Yuxarı Səhifə və ya Aşağı üçün Search Up və ya Down düymələrindən istifadə edin</translation>
<translation id="6736510033526053669">tab yaradılmışdır</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">Resurslar</translation>
<translation id="67862343314499040">Tünd-bənövşəyi</translation>
<translation id="6786800275320335305">Məqalə</translation>
<translation id="6790781785997195160">Biraz təcrübə qazandıqdan sonra Növbəti dərs düyməsini tapın. Sonra davam etmək üçün iki dəfə toxunun.</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Lemon Sarısı</translation>
<translation id="6816066673340002913">Solğun Qızıl Sarısı</translation>
<translation id="6826226459053491773">İki barmağınızla aşağı çəkin</translation>
<translation id="6826669432862053130">Növbəti yanlış element</translation>
<translation id="6833103209700200188">Alt sərlövhə</translation>
<translation id="6858047746862060282">Proloq</translation>
<translation id="6859876496651143278">Bir barmağınızla sola çəkin</translation>
<translation id="6865519907510167493">Səhv yazılmış</translation>
<translation id="6873188295213080042">İpucu: Naviqasiya üçün Axtarış düyməsinə basıb saxlayın və ox düymələrinə basın.</translation>
<translation id="6894148351896207544">Cari vaxt və tarixi deyin</translation>
<translation id="6896758677409633944">Kopyalayın</translation>
<translation id="6897341342232909480">Sola köçürün</translation>
<translation id="6901540140423170855">tarix</translation>
<translation id="6910211073230771657">Silinib</translation>
<translation id="6910969481785184048">Yandırın, Söndürün və Dayandırın</translation>
<translation id="6919104639734799681">Cədvəllərin siyahısını göstərin</translation>
<translation id="692135145298539227">silin</translation>
<translation id="6945221475159498467">Seçin</translation>
<translation id="6949846980769640811">Orta Göyümtül Yaşıl</translation>
<translation id="6951482098621102657">Sonrakı 5-ci səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="6955705049214951590">Açıq-çəhrayı</translation>
<translation id="696356426651109308">Əvvələ keçin</translation>
<translation id="6994042831499278539">Lüğət istinadı</translation>
<translation id="6996566555547746822">Növbəti siyahı pəncərəsi</translation>
<translation id="6997224546856374593">Böyük hərfləri oxuyarkən:</translation>
<translation id="6999752561504308105">ChromeVox dərsliyinə xoş gəlmisiniz. İstənilən vaxt bu dərsliyindən çıxmaq üçün iki barmağınızla sağdan sola sürüşdürün. ChromeVox'u istənilən vaxt aktiv və ya deaktiv etmək üçün hər iki Səs düyməsini beş saniyə basıb saxlayın. Hazır olduğunuzda, növbəti dərsə keçmək üçün bir barmağınızla ekrana iki dəfə toxunun.</translation>
<translation id="700202842116345659">Biblioqrafiya girişi</translation>
<translation id="7005146664810010831">URL tapılmadı</translation>
<translation id="7026338066939101231">Azalma</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7037042857287298941">Əvvəlki siyahı</translation>
<translation id="7039555289296502784">Zeytun Yaşılı</translation>
<translation id="7041173719775863268">Seçimi sonlandırın</translation>
<translation id="7043850226734279132">Tünd-xaki</translation>
<translation id="7051308646573997571">Mərcan qırmızısı</translation>
<translation id="7062635574500127092">Firuzəyi</translation>
<translation id="7086377898680121060">Parlaqlığı artırın</translation>
<translation id="7088743565397416204">Seçilmiş elementi aktiv etmək üçün iki dəfə klikləyin</translation>
<translation id="7088960765736518739">Açarlı idarəetmə</translation>
<translation id="7090715360595433170">Bu, həmçinin bir barmaqla sola və sağa sürüşdürməkdən daha effektiv ola bilər.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Sarımtıl Ağ</translation>
<translation id="7095834689119144465">Yalnız rəqəmli mətnə düzəliş edin</translation>
<translation id="7096001299300236431">Əvvəlki media</translation>
<translation id="7096668131290451939">Öyrənmə rejimindən çıxmaq üçün yenidən escape üstünə basın</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">söz exosu</translation>
<translation id="7137397390322864165">Qırmızımtıl narıncı</translation>
<translation id="7140168702531682811">Yuxarı indeks</translation>
<translation id="7143034430156387447">6 və 8 nöqtəli brayl arasında keçid edin</translation>
<translation id="7143207342074048698">Qoşulur</translation>
<translation id="7153618581592392745">Yasəmən</translation>
<translation id="7157306005867877619">Abstrakt</translation>
<translation id="7161771961008409533">Popap düyməsi</translation>
<translation id="7167657087543110">xarakter exosu</translation>
<translation id="7173102181852295013">Gecə Mavisi</translation>
<translation id="7203150201908454328">Genişləndirilmiş</translation>
<translation id="7209751026933045237">Sonrakı slayder yoxdur</translation>
<translation id="7218782500591078391">Qızıl Sarısı</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">6 nöqtəli brayl tabeli seçin:</translation>
<translation id="72393384879519786">Başlıq</translation>
<translation id="7240858705033280249">Detallara baxın</translation>
<translation id="7241683698754534149">Geniş təsviri yeni paneldə açın</translation>
<translation id="7244947685630430863">Öncəki qrafik yoxdur</translation>
<translation id="7248671827512403053">Tətbiq</translation>
<translation id="725969808843520477">Növbəti radio düyməsi</translation>
<translation id="7261612856573623172">Mətndən-Nitqə səs sistemi</translation>
<translation id="7269119382257320590">Punktuasiya yoxdur</translation>
<translation id="7271278495464744706">Sözlü təsvirləri aktiv edin</translation>
<translation id="7273174640290488576">Boş</translation>
<translation id="7274770952766771364">Qeyd istinadı</translation>
<translation id="7275004401821193978">Öncəki kombo xanası yoxdur</translation>
<translation id="7285387653379749618">Cədvəllər</translation>
<translation id="7289186959554153431">Başlıq 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">Öncəki forma sahəsi yoxdur</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">yardım</translation>
<translation id="7317017974771324508">qismən seçilib</translation>
<translation id="7322442671176251901">Toxunma ilə kəşf edin</translation>
<translation id="7344012264516629579">Link, düymə və qeyd xanaları arasında keçid digər keçid əmrlərindən bəziləridir. Keçid əmrlərinin tam siyahısını ChromeVox menyularında tapmaq mümkündür. Həmin menyuları Axtarış + Nöqtə düyməsinə basmaqla açmaq mümkündür.</translation>
<translation id="7356165926712028380">8 nöqtəli Brayl əlifbasına keçin</translation>
<translation id="7356610683936413584">Təsvir siyahısı təfsilatı</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ampersand}other{# ampersand}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Barıt Mavisi</translation>
<translation id="7393979322571982935">Səslər və parametrlər</translation>
<translation id="739763518212184081">Öncəki Xətt</translation>
<translation id="7400575256015741911">Orfoqrafik səhv aşkarlandı</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7419264136822406994">Əvvəlki interaktiv elementə keçmək üçün Shift + Tab düymələrindən istifadə edə bilərsiniz. Davam etmək üçün Shift + Tab üzərinə basın.</translation>
<translation id="7425395583360211003">qayıdın</translation>
<translation id="7429415133937917139">Ekranın yuxarısındakı ChromeVox panelində
yenilənən brayl displeyinin çıxışını simulyasiya edir</translation>
<translation id="7434509671034404296">Developer</translation>
<translation id="743783356331413498">Məsələn</translation>
<translation id="7439060726180460871">Kataloq</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">Təbii səsdən istifadə edilsin?</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7492497529767769458">Növbəti bölməyə keçin. Status Bölməsi və Başladıcı nümunə olaraq göstərilə bilər.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Hərfdən əvvəl "böyük hərflə" deyin</translation>
<translation id="7533226154149229506">Açıq-qızılı Sarı</translation>
<translation id="7543255924852002459">Etiketdən imtina edin</translation>
<translation id="7552432549459840808">Faydalı Chrome Qısayolları</translation>
<translation id="7553679324939294712"><ph name="BEFORE_PHRASE" /> ifadəsindən əvvələ <ph name="INSERT_PHRASE" /> əlavə edin</translation>
<translation id="7569983096843329377">Qara</translation>
<translation id="7579911500627256166">nöqtə <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Bəzi</translation>
<translation id="7595446402663080101">Öncəki cədvəl yoxdur</translation>
<translation id="7596131838331109045">Açıq Qırmızımtıl Narıncı</translation>
<translation id="7604026522577407655">Cari sütunun başlanğıcına keçin</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Cari səhifənin linkini elan edin</translation>
<translation id="7609363189280667021">Brayl başlıqlarına keçin</translation>
<translation id="761303759119251275">Kredit</translation>
<translation id="762020119231868829">Hazırda oxudulan bütün media vidcetlərini durdurun</translation>
<translation id="7625690649919402823">Növbəti tabel</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), Sinif <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7637342083105831460">Təcrübə sahəsini və ya Növbəti dərs düyməsini tapmaq üçün Axtarış + Sağ ox düyməsi üzərinə basın. Sonra aktivləşdirmək üçün Axtarış + Boşluq düymələrinə basın.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Tünd-boz</translation>
<translation id="7663318257180412551">Başlıq 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{saat}other{saat}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Növbəti link</translation>
<translation id="7674768236845044097">qiymət</translation>
<translation id="7676847077928500578">Mətndən nitqə ayarlarını sıfırlayın</translation>
<translation id="7684431668231950609">Mətni redaktə edin, URL girişi</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Əvvəlki radio düyməsi</translation>
<translation id="7696631298608145306">növbəti sözə keçin</translation>
<translation id="7701040980221191251">Heç biri</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">Sonrakı kombo xanası yoxdur</translation>
<translation id="7724603315864178912">Kəsin</translation>
<translation id="7731785449856576010">Sonrakı media vidceti yoxdur</translation>
<translation id="7735498529470878067">"Toxunma ilə kəşf edin" düyməsi ekranda olanları tez bir zamanda anlamanıza kömək edə bilər.</translation>
<translation id="773906353055481349">Xanalarla hərəkət etmək üçün oxlarla Search+Ctrl+Alt düymələrinə basın</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> - <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912"><ph name="FILE_NAME" /> faylının endirilməsi başlandı</translation>
<translation id="7768784765476638775">Seçib səsləndirmə</translation>
<translation id="7776293189010177726">ChromeVox menyularını açın</translation>
<translation id="7799302833060027366">Riyazi elementləri araşdırmaq üçün yuxarı, aşağı, sol və ya sağ düyməni basın</translation>
<translation id="7800558923657349506">Epiloq</translation>
<translation id="7801768143868631306">İpucu: Keçmək üçün bir barmaqla sola və ya sağa sürüşdürün.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
<translation id="7810781339813764006">Növbəti Qrup</translation>
<translation id="7813616274030162878">Açar Giriş Menyusu</translation>
<translation id="7839679365527550018">Əvvəlki Söz</translation>
<translation id="7846634333498149051">Klaviatura</translation>
<translation id="7851816175263618915">Bəzi punktuasiya</translation>
<translation id="7871691770940645922">Virtual Brayl Displeyi</translation>
<translation id="7882421473871500483">Qəhvəyi</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7913106023953875143">Sonrakı 2-ci səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="7927711904086083099">Seçilməyib</translation>
<translation id="7935627501098484003">Vaxt nəzarəti</translation>
<translation id="7939428177581522200">seçimə əlavə edilib</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{at}other{# at işarə}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">Qırmızı</translation>
<translation id="7948364528129376623">Sonrakı ziyarət edilmiş keçid yoxdur</translation>
<translation id="7952460583030260752">Əmr istinadları</translation>
<translation id="7965147473449754028">menyu bağlandı</translation>
<translation id="7968340748835037139">Tünd-yaşıl</translation>
<translation id="7972507042926081808">Şabalıdı</translation>
<translation id="7974390230414479278">Menyu elementi</translation>
<translation id="8004507136466386272">Sözlər</translation>
<translation id="8004512796067398576">Çoxaldın</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{sitat}other{# sitat}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Nitq deaktivdir</translation>
<translation id="801990297710781303">Qeyd</translation>
<translation id="8028833145828956995">Sensor ekran ilə ChromeVox'dan istifadə edə bilərsiniz</translation>
<translation id="8033827949643255796">seçilib</translation>
<translation id="8035962149453661158">maks: <ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Nəticə</translation>
<translation id="8042761080832772327">Mətni redaktə edin, axtarış girişi</translation>
<translation id="8049189770492311300">Taymer</translation>
<translation id="8057472523431225012">Cari addım</translation>
<translation id="8058636807889143711">Sonrakı riyaziyyat ifadəsi yoxdur</translation>
<translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
<translation id="8076492880354921740">Tablar</translation>
<translation id="8083115023881784332">Hazırda seçilmiş ChromeVox yoxdur. Başladıcıya keçmək üçün Alt+Shift+L düymələrinə basın.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Boşluq</translation>
<translation id="8096975275316362544">Nanə Rəngi</translation>
<translation id="8098587210054821856">Barıt rəngi</translation>
<translation id="8121539003537428024">Bütün tədbir filtrlərini aktiv edin</translation>
<translation id="8123975449645947908">Geri sürüşdürün</translation>
<translation id="8126386426083591964">Öncəki 5-ci səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="812886159861361726"><ph name="FILE_NAME" /> faylının endirilməsi dayandırıldı</translation>
<translation id="8129445297241948503">Yuxarıda xana yoxdur</translation>
<translation id="8132248161074464367">Əvvəlki yanlış element</translation>
<translation id="8138880386467279117">Toxunun</translation>
<translation id="8146613869421949343">Növbəti olaraq Axtarış düyməsi haqqında öyrənəcəksiniz. Axtarış düyməsi ChromeVox əmrləri üçün digər düymələr ilə birlikdə istifadə edilir. Axtarış düyməsi sol Shift düyməsinin düz üzərindədir. Davam etmək üçün Axtarış düyməsinə basın.</translation>
<translation id="8158033275290782295">hamısını seçin</translation>
<translation id="816818801578874684">Bu, birinci başlıqdır. Növbəti başlığa keçmək üçün Axtarış + H üzərinə basın.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Barmaqlarınızı sola sürüşdürün</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{alt xətt}other{# alt xətt}}</translation>
<translation id="817529114347680055">Ekran aktivdir</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">cər</translation>
<translation id="8186185314313222077">tam ekrana keçin</translation>
<translation id="8199231515320852133">Cari xana başlıqlarını elan edin</translation>
<translation id="8202174735952881587">Səma Mavisi</translation>
<translation id="820469951249669083">Növbəti cərgəyə keçin</translation>
<translation id="8205922869661890178">Developer giriş səhifəsini açın</translation>
<translation id="8212109599554677485">Ekran üslubunu yan-yana olaraq dəyişin</translation>
<translation id="8215202828671303819">Multi seçin</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />% qeyri-şəffaflıq.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Silin</translation>
<translation id="826825447994856889">Giriş</translation>
<translation id="827266600368092403">Seçimi başladın və ya bitirin</translation>
<translation id="827422111966801947">İndiqo</translation>
<translation id="8276439074553447000">Əvvəlki fokuslanan elementə keçin</translation>
<translation id="8279039817939141096">Rejimin funksiyasını öyrənmək üçün hər hansı standart düyməyə, brayl düyməsinə basın və ya jestə toxunun. Çıxış üçün ctrl+w, boşluq+Z düyməsinə basın, iki barmaqla sola sürüşdürün, yaxud esc düyməsinə basın.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Növbəti forma sahəsi</translation>
<translation id="8310185481635255431">Sonrakı keçid yoxdur</translation>
<translation id="831207808878314375">Təsvir</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Açıq-sarı</translation>
<translation id="8326783648485765113">Çəmən Yaşılı</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{funt}other{# funt işarəsi}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">Region</translation>
<translation id="8382679411218029383">Avto tamamlama sətiriçi və siyahısı</translation>
<translation id="8394908167088220973">Medianı Oxudun/Durdurun</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ayarlar</translation>
<translation id="8428603554127842284">səviyyə <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Ətraflı Məlumat</translation>
<translation id="8448196839635577295">Hazırda ChromeVox fokusu yoxdur. Elementləri tapmaq üçün "araşdırın" seçiminə toxunun.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Maks <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">giriş açarı var, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Qrammatik səhvlərdən çıxılır</translation>
<translation id="8465573210279050749">əvvəlki sözü silin</translation>
<translation id="847040613207937740">Sonrakı qeyd xanası yoxdur</translation>
<translation id="8473540203671727883">Mətni maus ilə səsləndirin</translation>
<translation id="8476408756881832830">ChromeVox danışanda oxutmağa fasilə verin</translation>
<translation id="8480873377842220259">İndi bəzi əsas naviqasiya qaydalarını öyrənəcəksiniz. Ekranda hərəkət etmək üçün Axtarış düyməsinə basıb saxlaya və ox düymələrinə basa bilərsiniz. Davam etmək üçün Axtarış + Sağ ox üzərinə basın.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Naviqasiya qranulluğunu azaldın</translation>
<translation id="8520472399088452386">Spin düyməsi</translation>
<translation id="8534394844575788431">Format edilir</translation>
<translation id="8542271685829952264">Bütün ChromeVox əmr və qısa yollarını kəşf etmək üçün, Axtarış + Boşluq düyməsini basın, sonra menyuda keçid etmək üçün Ox düymələrindən istifadə edin və əmri aktiv etmək üçün Enter basın. Search+o və daha sonra t basaraq bura qayıdın.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Simvol</translation>
<translation id="8561322612995434619">popap var</translation>
<translation id="8571096049907249734">çox seçim</translation>
<translation id="858006550102277544">Şərh</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Növbəti siyahı elementi</translation>
<translation id="8591343418134616947">Öncəki 6-cı səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="8603071050456974042">ChromeVox Paneli</translation>
<translation id="8606621670302093223">Tarix kontrolu</translation>
<translation id="8613709718990529335">Açıq-qəhvəyi</translation>
<translation id="8614129468475308349">Əla! ChromeVox-un əsaslarını öyrəndiniz. Təlimata yenidən nəzər sala, yaxud aşağıdakı düyməni taparaq və ona klikləyərək bu təlimatdan çıxa bilərsiniz.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Sonrakı 6-cı səviyyə başlığı yoxdur</translation>
<translation id="8628186274519446680">Pomidor</translation>
<translation id="8638532244051952400">Cari xana koordinatlarını elan edin</translation>
<translation id="8640369214276455272">Ağ Tüstü</translation>
<translation id="8651481478098336970">hecmi səssiz rejimə keçirin</translation>
<translation id="8653646212587894517">Linklərin siyahısını göstərin</translation>
<translation id="8656888282555543604">Brayl girişini aktiv edin</translation>
<translation id="8659501358298941449">Aşağıya açılan siyahılar</translation>
<translation id="8666733765751421568"><ph name="TYPE" /> sonu</translation>
<translation id="867187640362843212">Başlıq 5</translation>
<translation id="8690400660839620419">{COUNT,plural, =1{}other{iç-içə yerləşdirmə səviyyəsi #}}</translation>
<translation id="8693391540059827073">Sevimli mövsümüm</translation>
<translation id="8696284982970258155">Qovun</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{xətt}other{# vertikal xətlər}}</translation>
<translation id="8741370088760768424">İpucu: Cari elementi aktivləşdirmək üçün Axtarış + Boşluq düymələrinə basın.</translation>
<translation id="8743786158317878347">cədvəllər kimi strukturlaşdırılmış məzmun daxil edin</translation>
<translation id="8746846427395705317">əvvəlki sözə keçin</translation>
<translation id="8747966237988593539">Sifariş siyahısı</translation>
<translation id="8749988712346667988">Gümüşü</translation>
<translation id="875769700429317857"><ph name="FILE_NAME" /> faylının endirilməsi tamamlandı</translation>
<translation id="8767968232364267681">Növbəti 4-cü səviyyə başlığı</translation>
<translation id="8770473310765924354">cədvəllər kimi strukturlaşdırılmış məzmundan çıxın</translation>
<translation id="8775203254697638994">Aşağıya açılan siyahıdan element seçməli olduğunuz vaxtlar olacaq. Bunun üçün əvvəlcə Axtarış + Boşluq düymələrinə basaraq siyahını genişləndirin. Sonra elementi seçmək üçün Yuxarı və Aşağı ox düymələrindən istifadə edin. Nəhayət, Axtarış + Boşluq düymələrinə basaraq siyahını yığcamlaşdırın.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Öncəki keçid yoxdur</translation>
<translation id="8796411681063377102">Növbəti 3-cü səviyyə başlığı</translation>
<translation id="8823311177246872527">Səhifə <ph name="CURRENTPAGE" />/<ph name="TOTALPAGES" /></translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">əsas</translation>
<translation id="8882002077197914455">Sətir oxuyan</translation>
<translation id="8883850400338911892">8 nöqtəli braylda link redaktə sahəsi</translation>
<translation id="8896479570570613387">Orta Bənövşəyi</translation>
<translation id="8897030325301866860">Şrift <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Sikl punktsuasiya exosu</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8910180774920883033">Əlçatan fəaliyyətlər. Baxmaq üçün Axtarış+Ctrl+A düymələrinə basın</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Dəyişdirici Açarları</translation>
<translation id="8943282376843390568">Yaşıl Limon</translation>
<translation id="8944511129464116546">qismən yoxlanılıb</translation>
<translation id="8946628535652548639">sıra<ph name="TABLECELLROWINDEX" />sütun<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Öncəki radio düyməsi yoxdur</translation>
<translation id="8970172509886453271">Öncəki bölmə yoxdur</translation>
<translation id="89720367119469899">Çıxın</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740"><ph name="PHRASE" /> ifadəsini silin</translation>
<translation id="8986362086234534611">Unudun</translation>
<translation id="8989104346085848538">İstənilən cari ChromeVox nitqini dayandırmaq üçün Control düyməsinə basın.</translation>
<translation id="9014206344398081366">ChromeVox təlimatı</translation>
<translation id="9040132695316389094">Başlıq 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">8 nöqtəli brayl tabeli seçin:</translation>
<translation id="9063946545000394379">əvvəlki simvola keçin</translation>
<translation id="9065283790526219006">+popap</translation>
<translation id="9065912140022662363">Sonrakı radio düyməsi yoxdur</translation>
<translation id="9067522039955793016">Səhifə arası boşluq</translation>
<translation id="9073511731393676210">Öncəki başlıq yoxdur</translation>
<translation id="9077213568694924680">seçimdən çıxarıldı</translation>
<translation id="9077305471618729969">Açıq Dəniz Yaşılı</translation>
<translation id="9080299285199342830">Sona keçin</translation>
<translation id="9089864840575085222">Dairə yazmaq səsi</translation>
<translation id="9099429023611373837">kəsin</translation>
<translation id="9108370397979208512">riyaziyyat</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{faiz}other{# faiz işarəsi}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9133928141873682933">Xaki</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Tab</translation>
<translation id="9151249085738989067">ChromeVox səsini dilə görə avtomatik dəyişin</translation>
<translation id="9153606228985488238">Addım <ph name="PERCENT" /> faiz</translation>
<translation id="9160096769946561184">Sütunun sonuna keçin</translation>
<translation id="9173115498289768110">Həcm <ph name="PERCENT" /> faiz</translation>
<translation id="9185200690645120087">ChromeVox toxunma dərsliyi</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
<translation id="9205282956404529648">Avtomatik tamamlamaq üçün yazın</translation>
<translation id="9208241857935108694">Antik Ağ</translation>
<translation id="9220679313820249046">Narıncı Qırmızı</translation>
<translation id="9223032053830369045">Tünd-qırmızı</translation>
<translation id="93384979447910801">Tünd Dəniz Yaşılı</translation>
<translation id="937605981140327129">TalkBack hazırda quraşdırılmayıb. Play Market vasitəsilə Android AccessibilitySuite'i quraşdırın və yenidən cəhd edin.</translation>
<translation id="948171205378458592">Nitq tempini azaldın</translation>
<translation id="957570623732056069">Bu dərsə keçmək üçün bir barmaqla sola və ya sağa çəkin</translation>
<translation id="958854023026327378">Bir barmağınızla aşağı çəkin</translation>
<translation id="962913030769097253">Növbəti səviyyə 1 başlıq</translation>
<translation id="966588271015727539">Bluetooth brayl displeyi seçin</translation>
<translation id="973955474346881951">Yapışmış rejimi Aktiv/Deaktiv edin</translation>
<translation id="985654871861528815">Bir sətir aşağı köçürün</translation>
<translation id="992256792861109788">Çəhrayı</translation>
</translationbundle>