<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="100506692671054486">няма предишна команда</translation>
<translation id="1009046985747440431">За придвижване натиснете клавиша със стрелка нагоре или надолу, за активиране използвайте Enter</translation>
<translation id="1011903154582639569">Намерете клавиш, след което вдигнете пръст, за да въведете</translation>
<translation id="1012173283529841972">Списъчен елемент</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">Прекарайте два пръста надясно</translation>
<translation id="1022586497894531524">За първи път ли използвате обратната връзка с говор на ChromeVox? В този кратък урок са обяснени основните положения за започване на работа с екранния четец.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Фиксираният режим е деактивиран</translation>
<translation id="1031961866430398710">след това</translation>
<translation id="1038643060055067718">Редове:</translation>
<translation id="1038795173450935438">За да се придвижите напред през елементите в страница, натиснете „търсене“ + стрелка за надясно. За да се върнете, използвайте „търсене“ + стрелка за наляво. За да преминете на следващия ред, натиснете „търсене“ + стрелка за надолу. За преминаване на предишния ред използвайте „търсене“ + стрелка за нагоре. Ако достигнете до елемент, върху който искате да кликнете, натиснете „търсене“ + интервал.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Въвеждане на невалидни данни</translation>
<translation id="1066085461259044485">горскозелено</translation>
<translation id="1087148255821848488">Използва се стилът с наслагване</translation>
<translation id="1087788677726983142">Скриване на филтрите за потоци на събития</translation>
<translation id="1088402100970133699">Няма предишен списъчен елемент</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"а": "антон", "б": "борис", "в": "васил", "г": "георги", "д": "димитър", "е": "елена", "ж": "живко", "з": "захари", "и": "иван", "й": "йордан", "к": "кирил", "л": "людмил", "м": "мария", "н": "николай", "о": "огнян", "п": "петър", "р": "румен", "с": "стефан", "т": "тодор", "у": "уляна", "ф": "филип", "х": "христо", "ц": "цветан", "ч": "чавдар", "ш": "шипка", "щ": "щерю", "ъ": "ер голям", "ь": "ер малък", "ю": "юлия", "я": "явор"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Прекарайте два пръста нагоре</translation>
<translation id="1126928665165112660">Текст без курсив</translation>
<translation id="113582498867142724">Колекция от <ph name="TAG" /> с/ъс <ph name="NUM" /> елемента</translation>
<translation id="1146441463334103638">Включване или изключване на екрана</translation>
<translation id="1156488781945104845">Текущ час</translation>
<translation id="1161762950103988776">Преминаване</translation>
<translation id="1164857107703583584">Командите за преминаване могат да се използват за ефективно придвижване в уеб страниците.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Цифри</translation>
<translation id="1188858454923323853">допълнение</translation>
<translation id="1189258430971676908">Област за упражнения: падащи списъци</translation>
<translation id="1195238899008218998">Послеслов</translation>
<translation id="1197088940767939838">оранжево</translation>
<translation id="1198865190323699001">Жестове с докосване</translation>
<translation id="1202112913213080585">отказ</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">Няма следващо заглавие от четвърто ниво</translation>
<translation id="1212770441379271564">Следващите няколко клавишни комбинации не са команди на ChromeVox, но са много полезни за пълноценна работа с Chrome.
За придвижване напред през позволяващи действие елементи, като бутони и връзки, натиснете клавиша Tab. За придвижване назад натиснете Shift + Tab.
За да влезете в полето за адрес в браузъра Chrome, наричано също „поле за всичко“, натиснете Control + L.
За да отворите нов раздел и автоматично да преминете към него, натиснете Control + T. Курсорът ще бъде в полето за всичко.
За да затворите раздел, натиснете Control + W.
За придвижване напред през отворените раздели използвайте Control + Tab.
За да отворите менюто на браузъра Chrome, натиснете Alt + F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – Chrome получава глас</translation>
<translation id="1225969361094801578">тъмно шистовосиво</translation>
<translation id="122928249241119550">преминаване към предишното изречение</translation>
<translation id="1230503547248836149">Начало на избирането</translation>
<translation id="1236794971743289975">Бележка в края</translation>
<translation id="1237797094773582699">По същия начин жестът с прекарване на четири пръста от дясно наляво може да се използва за придвижване към предишната секция. Изпробвайте го сега!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">метличиносиньо</translation>
<translation id="1246424317317450637">Удебелен текст</translation>
<translation id="1251750620252348585">Следващото заглавие от шесто ниво</translation>
<translation id="1268366246392928616">Няма предишен математически израз</translation>
<translation id="1275718070701477396">Избрано</translation>
<translation id="1284576163386164372">Винаги можете да преглеждате уроците, като отворите менютата чрез докосване с четири пръста и активирате съответния урок в секцията ChromeVox.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Бутон за превключване</translation>
<translation id="1299774449519412690">светло небесносиньо</translation>
<translation id="1303806948938513162">Докоснете с 4 пръста, за да влезете в менютата на ChromeVox</translation>
<translation id="1313373992684326101">Преминаване към предишната секция, например областта за състоянието и стартовия панел.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Ориентация при докосване</translation>
<translation id="1325363694295259631"><ph name="NAME" />, немаркиран бутон за избор на елемент от меню</translation>
<translation id="1325946044405407859">бледокафяво</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> от <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">ехо за знаците и думите</translation>
<translation id="1334570596456017464">Долен индекс</translation>
<translation id="133801305381959373">Няма следващо текстово поле, което може да се редактира</translation>
<translation id="1342835525016946179">статия</translation>
<translation id="1346059596910821859">Бакшиш</translation>
<translation id="1354356357730355833">копиране</translation>
<translation id="1360699455582016846">Кликване върху елемента под ключ за пренасочване <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="1376703628032300005">преминаване към следващия знак</translation>
<translation id="1377925789329510816">Това е последното заглавие. Натиснете клавиша „търсене“ + H, за да се върнете към първото, или „търсене“ + Shift + H, за да преминете към второто заглавие на тази страница.</translation>
<translation id="138218114945450791">светлосиньо</translation>
<translation id="1383876407941801731">Търсене</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">светлозелено</translation>
<translation id="1411043317877497323">Област за упражнения</translation>
<translation id="141454040365657399">Горен колонтитул на страницата</translation>
<translation id="1417092723421264764">Текуща страница</translation>
<translation id="1417889266572670458">тъмносиньо</translation>
<translation id="1431911867058218151">синя слива</translation>
<translation id="1439316808600711881">област</translation>
<translation id="146450394670219700">Графичен обект</translation>
<translation id="1465097259579587977">Рестартиране на краткото въведение</translation>
<translation id="1480046233931937785">Признание</translation>
<translation id="1487494366197411587">На Chromebook клавишът „търсене“ е точно над левия клавиш Shift.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Изключване на фиксирания режим при редактиране на текст (интелигентен фиксиран режим)</translation>
<translation id="1499041187027566160">увеличаване на силата на звука</translation>
<translation id="1502086903961450562">Предишната графика</translation>
<translation id="1506187449813838456">Увеличаване на височината на звука</translation>
<translation id="151784044608172266">Следващото изречение</translation>
<translation id="1524531499102321782">Следващият ред на брайловото писмо</translation>
<translation id="1542513807034338907">Превъртане към предишната страница</translation>
<translation id="1546370775711804143">Лента за превъртане</translation>
<translation id="1551572888042734032">Лято</translation>
<translation id="1555130319947370107">Синьо</translation>
<translation id="1559739829547075274">Навигация назад</translation>
<translation id="1565432156062359693">Няма следващ списък</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox е в готовност</translation>
<translation id="1588252353131492116">Системните жестове не са налице при включен фиксиран режим</translation>
<translation id="1594072653727561613">меню</translation>
<translation id="1610130962244179598">Превключване към 6-точково брайлово писмо</translation>
<translation id="161042844686301425">синьозелено</translation>
<translation id="1611649489706141841">напред</translation>
<translation id="1612960140435400149">Няма следващо поле на формуляр</translation>
<translation id="1613476421962910979">Звуковите сигнали са включени</translation>
<translation id="1616111909442424068">пшениченожълто</translation>
<translation id="1618597272655350600">Съобщава пълно описание на текущата позиция</translation>
<translation id="1627222324347828322">призрачнобяло</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{знак за по-голямо}other{# знака за по-голямо}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Предишното заглавие от трето ниво</translation>
<translation id="1657616855184033958">Показване на филтрите за потоци на събития</translation>
<translation id="1659072772017912254">Без отметка</translation>
<translation id="1674262202423278359">Придвижване с ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">Лента с менюта</translation>
<translation id="1680732992526857724">„<ph name="NAME" />“ във включено състояние</translation>
<translation id="1686878109459149415">злато</translation>
<translation id="1690731385917361335">Няма елементи</translation>
<translation id="1700517974991662022">Посетено</translation>
<translation id="1714116687360794776">Индикатор</translation>
<translation id="1717267964664691695">Урокът за навигиране чрез докосване завърши</translation>
<translation id="1722567105086139392">Връзка</translation>
<translation id="1727806147743597030">долен колонтитул</translation>
<translation id="1730447754326314349">Добре дошли в урока за ChromeVox. Можете да излезете от него по всяко време, като натиснете клавиша Escape в горния ляв ъгъл на клавиатурата. За да изключите ChromeVox, задръжте клавишите Control и Alt и натиснете Z. Когато имате готовност, преминете към следващия урок чрез клавиша за интервал.</translation>
<translation id="174268867904053074">Следващата графика</translation>
<translation id="1756785467854861272">тъмнопурпурно</translation>
<translation id="1758693804775271377">Прекарайте пръст наляво или надясно, за да разгледате уроците за тази тема</translation>
<translation id="1765245556747822181">Прекарайте пръст нагоре</translation>
<translation id="1771761307086386028">Превъртане надясно</translation>
<translation id="1781173782405573156">Пропускане на клавиш</translation>
<translation id="1787176709638001873">Поле за парола</translation>
<translation id="180203835522132923">Клавиш „търсене“ + O, след това W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Списъчно поле</translation>
<translation id="1812527064848182527">хоризонтална ориентация</translation>
<translation id="1829244130665387512">Търсене в страницата</translation>
<translation id="1834891354138622109">Графа</translation>
<translation id="1846771122725914429">Екран за брайлово писмо с Bluetooth</translation>
<translation id="1852018405765032699">Можете да докоснете с четири пръста, за да отворите или затворите менютата на ChromeVox. В тях ще намерите полезна информация за командите и преките пътища. След като менютата са отворени, имате възможност да навигирате между елементите с прекарване на пръст и да ги активирате чрез двукратно докосване. За да продължите, докоснете екрана с четири пръста.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Натиснете клавиша „търсене“ + интервал</translation>
<translation id="1865601187525349519">Край на текста</translation>
<translation id="1876229593313240038">документ</translation>
<translation id="1902396333223336119">Клетка</translation>
<translation id="1903683160884433981">среднонаситено пролетнозелено</translation>
<translation id="1905379170753160525">Показване на списъка със заглавия</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Размер <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678">комбинация от <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="1923956950274750765">среднонаситено орхидеенолилаво</translation>
<translation id="1928932365747995741">Няма предишно текстово поле, което може да се редактира</translation>
<translation id="1964135212174907577">Следващият обект</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Показване на брайлови команди в менютата на ChromeVox</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{лява квадратна скоба}other{# леви квадратни скоби}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">Не е горен индекс</translation>
<translation id="2010555995361223825">Менюта на ChromeVox</translation>
<translation id="203030071582665758">Няма предишно заглавие от четвърто ниво</translation>
<translation id="2045055672832940894">Няма предишна контрола</translation>
<translation id="2045606329038304310">Придвижване между полетата във формуляра</translation>
<translation id="2063539687800151747">Епиграф</translation>
<translation id="2086961585857038472">Следващата дума</translation>
<translation id="2087981446621639008">подр. в спис. с опис.</translation>
<translation id="2089387485033699258">bg</translation>
<translation id="2091933974477985526">Предишната текстова област, която може да се редактира</translation>
<translation id="2100350898815792233">Всички препинателни знаци</translation>
<translation id="2110480898214777136">Преход от началото до края или от края до началото в дадена страница, диалогов прозорец или друг елемент със съдържание</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">клавиш за достъп: <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Няма текст за този елемент</translation>
<translation id="2127747486437921899">Курсив</translation>
<translation id="2152179395627233441">Затваряне на областта за упражнения</translation>
<translation id="2163782704988363449">Списък с печатните грешки</translation>
<translation id="2169714232367507776">Кликване върху текущия елемент</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox използва звуци, за да ви предоставя основна и допълнителна информация. Чрез тях сте в състояние да навигирате по-бързо, като научите какво означава всеки звук. След като овладеете функцията, можете да изключите подробните описания с говор и да разчитате на тях за получаването на основна информация за страниците. Ето пълен списък на сигналите и предназначенията им.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Навигиране чрез клавиша Tab</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{затваряща скоба}other{# затварящи скоби}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">тъмнооранжево</translation>
<translation id="2199994615414171367">Предишният математически израз</translation>
<translation id="2203046366315513658">Намаляване на стойността</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL адрес на връзката: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Преместване назад с един знак</translation>
<translation id="2220529011494928058">Подаване на сигнал за проблем</translation>
<translation id="2243633977138166243">За придвижване натиснете стрелката наляво или тази надясно, за активиране използвайте Enter</translation>
<translation id="224426591676115802">Няма наличен глас за следния език: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Режимът за изговаряне на клавишите се спира</translation>
<translation id="225732394367814946">Увеличаване на скоростта на говора</translation>
<translation id="2267538686624070261">Напускате мястото с правописна грешка</translation>
<translation id="2267945578749931355">Следващият знак</translation>
<translation id="2278490101488436824">Прекарайте три пръста наляво</translation>
<translation id="2303873575703885770">Активиране на елемент</translation>
<translation id="2305942658236913680">Няма следващо заглавие</translation>
<translation id="2311237334957139798">Преминаване към предишното ниво на детайлност</translation>
<translation id="2314393392395134769">Не е долен индекс</translation>
<translation id="2318372665160196757">Основен елемент</translation>
<translation id="2329324941084714723">Панел на раздел</translation>
<translation id="2347456970887948350">Връзка</translation>
<translation id="2363753371702255035">водещ символ</translation>
<translation id="2365384324219615024">Можете също да активирате елементи с натискане на клавиша Enter. Например той може да се използва за изпращане на текст във формуляр. За да продължите, натиснете Enter.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Включване или изключване на функцията за реч</translation>
<translation id="2390264819538553347">За да продължите, натиснете Enter, а за да се върнете – Backspace.</translation>
<translation id="2398579267367951220">Въведете текст, за да търсите в страницата. Натиснете Enter, за да преминете към резултата, клавиша със стрелка нагоре или надолу за разглеждане на резултатите, продължете да въвеждате текст, за да промените търсенето си, или натиснете Escape за анулиране.</translation>
<translation id="240709722712693803">ярковиолетово</translation>
<translation id="2416512023405990736">Квадратче без отметка</translation>
<translation id="2417569100218200841">Информация за съдържанието</translation>
<translation id="2417948780551741035">Бележки в края</translation>
<translation id="2419852971200420169">Списък с описания</translation>
<translation id="2422937916923936891">Квадратче за отметка на елемент от меню</translation>
<translation id="2428534162001909979">Менюта с команди</translation>
<translation id="242998846562331953">Подзаглавие</translation>
<translation id="2435422727584637732">яркосиньо</translation>
<translation id="2438712309510062123">Направете предложение</translation>
<translation id="2450814015951372393">Квадратче за отметка</translation>
<translation id="2450992626945324272">преминаване към следващото изречение</translation>
<translation id="2461822463642141190">Ток</translation>
<translation id="2462626033734746142">Група бутони за избор</translation>
<translation id="2467741090055146971">премахване на избора</translation>
<translation id="2471138580042810658">Заглавие от шесто ниво</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{звездичка}other{# звездички}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">сивкавочервено</translation>
<translation id="249330843868392562">Отваряне на настройките за синтезиран говор</translation>
<translation id="2497706219848005458">яркозелено</translation>
<translation id="2512979179176933762">показване на прозорците</translation>
<translation id="2523609930580546572">Урок за ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Клавишни комбинации на Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">grammatical mistake</translation>
<translation id="2556326187583116255">Докоснете с два пръста, за да спрете говора.</translation>
<translation id="2573256689920773241">Основни положения при придвижване</translation>
<translation id="257674075312929031">Група</translation>
<translation id="2582407057977008361">Странично съдържание</translation>
<translation id="2592212930811759050">Докоснете двукратно, за да започнете да редактирате</translation>
<translation id="2598495320872286378">Граматическа грешка</translation>
<translation id="2603828437139726540">Преместване напред с един знак</translation>
<translation id="2619052155095999743">Вмъкване</translation>
<translation id="2619344480613750862">Можете също да се придвижвате между различните секции на екрана, като например стартовия панел, лентата и разделите в Chrome. За да се придвижите към следващата секция, прекарайте четири пръста от ляво надясно. Изпробвайте жеста, за да продължите.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Включване на режима за изговаряне на клавишите</translation>
<translation id="2626530649491650971">с възможност за кликване</translation>
<translation id="263637551280112393">Натиснете клавиша „търсене“ + Shift + интервал</translation>
<translation id="2637227747952042642">Математически израз</translation>
<translation id="2638785836053527382">Изтеглянето на <ph name="FILE_NAME" /> бе възобновено</translation>
<translation id="2639750663247012216">Модифициращ клавиш за ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">правописна грешка</translation>
<translation id="2651441758640020174">Изберете любимия си сезон от списъка.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Преместване напред с една дума</translation>
<translation id="2661530546602071611">Известие</translation>
<translation id="2673280813984708147">се редактира</translation>
<translation id="267442004702508783">опресняване</translation>
<translation id="2675533876313964202">електриковозелено</translation>
<translation id="2684412629217766642">Затваряне на урока за ChromeVox</translation>
<translation id="2692503699962701720">Промяна на височината на гласа при изговаряне на типове елементи и форматиран текст</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">Кандидат за преобразуване на текст</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{отваряща скоба}other{# отварящи скоби}}</translation>
<translation id="270523456882008230">Съвет: Докоснете два пъти с един пръст, за да активирате текущия елемент.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Не е натиснато</translation>
<translation id="2708078563826046398">прасковен пай</translation>
<translation id="2713444072780614174">бяло</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">звук</translation>
<translation id="2737898226590637227">Няма следваща област за ARIA</translation>
<translation id="2749275490991666823">С отметка</translation>
<translation id="27527859628328957">Преминаване към следващия елемент, който може да получи фокус</translation>
<translation id="2756452585631602151">Въведете персонализиран етикет</translation>
<translation id="2766299274563946262">Няма клетка отляво</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+ #}other{+ #}}</translation>
<translation id="2792200646155001340">Можете също да прекарате пръст от дясно наляво, за да се върнете към предишния елемент. Изпробвайте жеста сега.</translation>
<translation id="280499067616661124">Търсене в страницата чрез ChromeVox</translation>
<translation id="2811204574343810641">Ред</translation>
<translation id="2816868829355607410">Област за упражнения: команди за преминаване</translation>
<translation id="2841013758207633010">Време</translation>
<translation id="284171465644749950">Прекарайте пръст наляво или надясно, за да разгледате темите</translation>
<translation id="2843432675592278677">Няма предишна област за ARIA</translation>
<translation id="2843814945404750166">маслинено тъмнозелено</translation>
<translation id="2843837985843789981">Предишната група</translation>
<translation id="2864481629947106776">Предишната връзка</translation>
<translation id="2867808975387772810">Библиография</translation>
<translation id="2873259058405069099">Към началото на таблицата</translation>
<translation id="287383510823843610">тъмнооранжево</translation>
<translation id="2879867157561757640">Прекарайте три пръста надолу</translation>
<translation id="288178314850623291">Използвайте команди за преход, за да преминете направо към конкретни типове елементи. За преход по заглавията напред натиснете „търсене“ + H, а за преход назад натиснете „търсене“ + Shift + H.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{минута}other{минути}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">Информация</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{лява фигурна скоба}other{# леви фигурни скоби}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">Няма следващ бутон</translation>
<translation id="2911433807131383493">Отваряне на урока за ChromeVox</translation>
<translation id="2912405967290226587">Прекарайте три пръста надясно</translation>
<translation id="2919107550468490321">Интелигентният фиксиран режим е включен</translation>
<translation id="2937799153569150791">Няма следващо заглавие от трето ниво</translation>
<translation id="2942710183375260152">тъмно шистовосиньо</translation>
<translation id="2943596527105977722">тъмнозлатисто</translation>
<translation id="2964026537669811554">Група заглавия</translation>
<translation id="2968634799764242930">морскозелено</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{табулатор}other{# табулатора}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">Подсказка</translation>
<translation id="2976476721782829799">Можете също да се придвижвате, като плъзгате пръст по екрана. Тази функция се нарича „Изследване чрез докосване“. Опитайте да прочетете остатъка от този урок, като плъзгате пръста си по екрана.</translation>
<translation id="297825089465017871">Прекарайте два пръста наляво</translation>
<translation id="2988364959384217951">Съвет: Ако искате да излезете от този урок, прекарайте два пръста от дясно наляво.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Предишният знак</translation>
<translation id="2999559350546931576">Намаляване на височината на звука</translation>
<translation id="3009352964623081324">Клавиш „търсене“ + O, след това S. Използвайте за инсталиране, управление и персонализиране на гласове.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ адрес, 8 т.</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox се зарежда</translation>
<translation id="3030432017085518523">Бутон за избор на елемент от меню</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{апостроф}other{# апострофа}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Индикатор за напредъка</translation>
<translation id="3046838483509668188">Опции за ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867">Отворихте менюто „<ph name="TITLE" />“</translation>
<translation id="3060880924447482063">Плъзнете пръст наляво или надясно, за да се придвижите на ниво елемент</translation>
<translation id="3070245424257836917">Прекарайте три пръста нагоре</translation>
<translation id="307516670110542567">Кратко въведение</translation>
<translation id="3078345202707391975">Следващото заглавие от второ ниво</translation>
<translation id="3078740164268491126">таблица</translation>
<translation id="3082249673510793544">Превъртане назад</translation>
<translation id="3084806535845658316">без ехо при въвеждане</translation>
<translation id="3086746722712840547">забележка</translation>
<translation id="308736057934395497">Тази опция подобрява поверителността, като изключва екрана, за да не е видим за други хора. Можете да го включите отново по всяко време, като натиснете клавиша „търсене“ + този за увеличаване на яркостта.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Съобщаване на известия за изтегляне</translation>
<translation id="3090532668523289635">група</translation>
<translation id="3093176084511590672">Следващият ориентир</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Преместване на курсора</translation>
<translation id="3103579948980282461">среднонаситено виолетово-червено</translation>
<translation id="3104705064753753826">диалогов прозорец за сигнал</translation>
<translation id="3109724472072898302">Свито</translation>
<translation id="311015743332597320">Прекарайте четири пръста надясно</translation>
<translation id="3112457281078985179">За да включите или изключите ChromeVox, използвайте Control + Alt + Z.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Да се изключи ли екранът?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Четене на числата като:</translation>
<translation id="3134461040845705080">само за четене</translation>
<translation id="3137663468179739624">маслинено</translation>
<translation id="3138767756593758860">Показване на списъка с ориентири</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Следващият ред</translation>
<translation id="3153024374267644603">Функцията за реч е включена</translation>
<translation id="3153928844647607688">Таблица „<ph name="TABLENAME" />“, <ph name="TABLEROWS" /> на <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">бежово</translation>
<translation id="316542773973815724">Навигация</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{интервал}other{# интервала}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">Не е връзка</translation>
<translation id="320041337977930740">Преминаване към стила с наслагване</translation>
<translation id="3206698050650195442">Изход от урока</translation>
<translation id="3208346789712025453">Няма следваща контрола</translation>
<translation id="321072937702597574">орхидеенолилаво</translation>
<translation id="3218691001991391708">поставяне на <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104">„<ph name="NAME" />“, раздел</translation>
<translation id="3223779237381380437">Незачеркнат текст</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Бутон с изскачащ прозорец</translation>
<translation id="3241052487511142956">Предишна посетена връзка</translation>
<translation id="3241638166094654466">Клетки във всеки ред:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">Предишен подобен елемент</translation>
<translation id="3270069636408109001">Няма следваща таблица</translation>
<translation id="3273791280096244679">Запазване на етикета</translation>
<translation id="3283583562490372694">без отметка</translation>
<translation id="3286372614333682499">вертикална ориентация</translation>
<translation id="3286390186030710347">Плъзгач</translation>
<translation id="3300733168898541351">отмяна</translation>
<translation id="3307886118343381874">Към края на таблицата</translation>
<translation id="3312997241656799641">Следваща посетена връзка</translation>
<translation id="3313245066383501820">Модифициращият клавиш за ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Плъзгач</translation>
<translation id="3321460131042519426">Активиране на пренасянето на думи</translation>
<translation id="3322936298410871309">Предишното заглавие от първо ниво</translation>
<translation id="3323447499041942178">Текстово поле</translation>
<translation id="3324983252691184275">пурпурно</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
<translation id="3356951775008366684">Съобщаване на фонетичното произношение на думата</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Можете също да използвате клавиша Tab, за да преминете към следващия интерактивен елемент на екрана. Ще го намерите точно над клавиша „търсене“. За да продължите, натиснете Tab.</translation>
<translation id="3366946046494222386"><ph name="TOPIC" /> – <ph name="LESSONS" /> урока</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{знак плюс}other{# знака плюс}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Разделител</translation>
<translation id="3389259863310851658">Предишното поле във формуляра</translation>
<translation id="3393605254399152980">Плъзнете с един пръст, за да чуете какво докосвате</translation>
<translation id="3406283310380167331">Показване на списъка с формуляри</translation>
<translation id="3407726812456125464">Слушане на избрания текст</translation>
<translation id="3414400929511680526">избеляло синьо</translation>
<translation id="3418936350470374046">Няма клетка отдолу</translation>
<translation id="3419269701801640163">поставяне</translation>
<translation id="3435494200763325275">Навигиране чрез клавиша Tab (продължение)</translation>
<translation id="344800400831402066">перуанско оранжево</translation>
<translation id="3457000393508828486">Частично натиснато</translation>
<translation id="3458865416877308321">„<ph name="NAME" />“ в изключено състояние</translation>
<translation id="3466530247399808663">Невалидно натискане на клавиш</translation>
<translation id="3468959318854349468">Без заглавие</translation>
<translation id="3469413619751135069">бледозелено</translation>
<translation id="3490765818161916458">Списък/таблица</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{дясна квадратна скоба}other{# десни квадратни скоби}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{въпросителен знак}other{# въпросителни знака}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">Свиване на менютата на ChromeVox</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{карета}other{# карети}}</translation>
<translation id="3518600448524470129">{COUNT,plural, =1{бял водещ символ}other{# бели водещи символа}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Текстово поле, което може да се редактира</translation>
<translation id="3538907380453898475">спис. с опис.</translation>
<translation id="3549141990712742152">изрязване на <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Използва се стилът с успоредно показване</translation>
<translation id="3570904478351465021">Зима</translation>
<translation id="3573145950452451508">Долен колонтитул на страницата</translation>
<translation id="3587482841069643663">Всички</translation>
<translation id="3589661172894441357">Терминологичен речник</translation>
<translation id="3591784666823501596">кралскосиньо</translation>
<translation id="3592715211448024517">Осъществяване на достъп до менютата</translation>
<translation id="3594207934078151302">среднонаситено морскозелено</translation>
<translation id="3599054940393788245">Извън математическия израз</translation>
<translation id="360241989769010433">Признания</translation>
<translation id="3616016838842055984">Ако стигнете до елемент, върху който искате да кликнете, натиснете клавиша „търсене“ + интервал. Изпробвайте клавишната комбинация, за да продължите.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Аудио</translation>
<translation id="3622350485154495700">Докоснете два пъти с един пръст</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{обратен апостроф}other{# обратни апострофа}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{знак за долар}other{# знака за долар}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">сигнал</translation>
<translation id="366419593095697301">Съвет: Натиснете клавиша Escape, ако искате да излезете от този урок.</translation>
<translation id="3676062394766691318">След като настроите устройството си, можете да се върнете и да разгледате още уроци, като натиснете клавиша „търсене“ + O и след това T.</translation>
<translation id="3681531118904532409">папая</translation>
<translation id="3692274950075847560">Т: <ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Зачеркнат текст</translation>
<translation id="3704037000573066734">Натиснете клавиша „търсене“ + A и J, за да преминете към подробностите</translation>
<translation id="3712520970944678024">Контролиране на говора</translation>
<translation id="371302509916403935">Подчертан текст</translation>
<translation id="3716845769494773620">Няколко реда</translation>
<translation id="3735039640698208086">При възпроизвеждане на звук...</translation>
<translation id="3762198587642264450">Към края на текущия ред</translation>
<translation id="3777255250339039212">заглавие от първо ниво</translation>
<translation id="3777742246909257041">снежнобяло</translation>
<translation id="3781428340399460090">ярко розово</translation>
<translation id="3783725005098956899">Показване на регистрационния файл</translation>
<translation id="3801735343383419236">Автоматично довършване в списък</translation>
<translation id="3806327402890551732">Придвижване към следващия или предишния елемент</translation>
<translation id="3810838688059735925">Видео</translation>
<translation id="3813387282697781382">светло кораловочервено</translation>
<translation id="3816633764618089385">Следващият мултимедиен елемент</translation>
<translation id="3821689185319271077">Няма елемент, който да бъде описан</translation>
<translation id="3840823741487267909">Съкращение</translation>
<translation id="385383972552776628">Отваряне на страницата с опции</translation>
<translation id="3856075812838139784">Само за четене</translation>
<translation id="3857141338659865495">среднонаситено тюркоазено</translation>
<translation id="3870295413168340326">Няма предишно заглавие от трето ниво</translation>
<translation id="3887399638190992181">Основни клавиши</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="3907138069015388678">Спск/тблц</translation>
<translation id="3909320334364316587">Предишното заглавие от шесто ниво</translation>
<translation id="3914173277599553213">Задължително</translation>
<translation id="3914732343065571127">Справочник на командите на ChromeVox</translation>
<translation id="3930383913623796990">пролетнозелено</translation>
<translation id="3930498801443296724">Изнесен цитат</translation>
<translation id="3935615366277838204">Главна буква <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">лавандуловорозово</translation>
<translation id="3943857333388298514">Поставяне</translation>
<translation id="3962990492275676168">Стартиране на четенето от текущото местоположение</translation>
<translation id="397094149579293440">не е избран текст</translation>
<translation id="3970951409746498040">пясъчнокафяво</translation>
<translation id="3989324057180830702">бутон за превключване</translation>
<translation id="3991317907213946254">мока</translation>
<translation id="4002709828007663583">тъмно орхидеенолилаво</translation>
<translation id="4004802134384979325">с отметка</translation>
<translation id="4006140876663370126">изображение</translation>
<translation id="4021716437419160885">Превъртане надолу</translation>
<translation id="4035381225449278841">Пролет</translation>
<translation id="4038098586530338813">възстановяване</translation>
<translation id="4047216625641135770">Маркиране</translation>
<translation id="4047910800766704982">Имате възможност да използвате естествен човешки глас, когато устройството ви е онлайн. Текстът ще бъде изпращан до Google за обработка. Можете да изключите това по всяко време от настройките.</translation>
<translation id="4053520724192563562">лимоненозелено</translation>
<translation id="4054936709456751127">състояние</translation>
<translation id="4058278702844053247">Зарежда се страница</translation>
<translation id="4065205963140826639">Сега опитайте да намерите бутона „Напред“ с помощта на „търсене“ + стрелка за надясно, след което натиснете „търсене“ + интервал, за да кликнете върху него.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ТИЛДА}other{# тилди}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Предишният обект</translation>
<translation id="4099274309791143834">с подменю</translation>
<translation id="4101527861445851766">Квадратче с отметка</translation>
<translation id="4115378294792113321">пурпурно</translation>
<translation id="4116415223832267137">Сигнал</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{дясна фигурна скоба}other{# десни фигурни скоби}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">лилаво</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{секунда}other{секунди}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">Обратната връзка с говор от ChromeVox е в готовност</translation>
<translation id="4176463684765177261">Деактивирано</translation>
<translation id="4187322598335821254">Прекарайте пръст нагоре или надолу, за да се придвижите на ниво ред</translation>
<translation id="4188530942454211480">Предишното изречение</translation>
<translation id="4191918948604314587">Бутон</translation>
<translation id="419265409837491189">Преминаване към предишната колона</translation>
<translation id="4202186506458631436">Преместване надясно</translation>
<translation id="4204126831294769023">ясно небе</translation>
<translation id="4204864733111726379">флоралнобяло</translation>
<translation id="42164919740161077">ненаситен тъмен циан</translation>
<translation id="4217571870635786043">Диктуване</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{тире}other{# тирета}}</translation>
<translation id="4220024144662591089">избиране от <ph name="START_PHRASE" /> до <ph name="END_PHRASE" /></translation>
<translation id="4221012616705981690">Няма предишен списък</translation>
<translation id="4225355998815256469">Контроли на формуляр</translation>
<translation id="4230834257931120629">светло шистовосиво</translation>
<translation id="4231102694147661229">Активиране на опциите за програмисти</translation>
<translation id="423428485095722850">За превключване натиснете клавиша „търсене“ + интервал</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, клас <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">стоманеносиньо</translation>
<translation id="4253168017788158739">Забележка</translation>
<translation id="4254798249533888099">Дърво</translation>
<translation id="4259220820964911921">Да се активира ли контролирането с лице?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Следващият математически израз</translation>
<translation id="4275397969489577657">Активиране на записването в регистрационен файл за потоците на събития</translation>
<translation id="4278486392851938658">Няма предишна посетена връзка</translation>
<translation id="4281245629646759298">светложълто</translation>
<translation id="4289540628985791613">Общ преглед</translation>
<translation id="4294967782363273192">Сортиране по възходящ ред</translation>
<translation id="4300318234632215983">Съобщаване на URL адреса зад връзката</translation>
<translation id="4322625298640984693">сиена</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{точка}=3{многоточие}other{# точки}}</translation>
<translation id="4352022650330571548">въвеждане на „<ph name="PHRASE" />“</translation>
<translation id="4372435075475052704">минимум: <ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Спиране на говора</translation>
<translation id="4376316291247992553">Преглед на графиката като брайлов текст</translation>
<translation id="437809255587011096">Съобщаване на оформлението на текста</translation>
<translation id="4378308539633073595">Превъртане напред</translation>
<translation id="4384583879834880242">Въпроси и отговори</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">наситено небесносиньо</translation>
<translation id="4406249099130339147">Ехо за препинателните знаци:</translation>
<translation id="4432457053224379116">индийско червено</translation>
<translation id="4432896207833262240">Маркирано съдържание</translation>
<translation id="4437615272777527928">Въведете текст, за да търсите в менютата. Използвайте стрелките нагоре и надолу, за да се придвижвате в резултатите. Коригирайте текстовия курсор и се придвижвайте между менютата със стрелките наляво и надясно.</translation>
<translation id="4453530046591759283">За да преминете към други части на екрана, като например ленти с инструменти или системната област, натиснете Control + F1. F1 е първият клавиш отдясно на Escape.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Изберете текущия глас:</translation>
<translation id="4476183483923481720">нов ред</translation>
<translation id="4479068155583208887">тъмночервено</translation>
<translation id="4481524099194084725">Използване на системния глас</translation>
<translation id="4482330759234983253">Предишната таблица</translation>
<translation id="4491109536499578614">Изображение</translation>
<translation id="4507332368061453500">Продължително кликване върху текущия елемент</translation>
<translation id="4511186779140817916">бадемовобяло</translation>
<translation id="451510441928265982">Няма предишно заглавие от второ ниво</translation>
<translation id="4517854969512651305">Увеличаване на стойността</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{наклонена черта}other{# наклонени черти}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">Следващ подобен елемент</translation>
<translation id="4547556996012970016">Следващото заглавие от пето ниво</translation>
<translation id="4562381607973973258">Горен колонтитул</translation>
<translation id="4597532268155981612">формуляр</translation>
<translation id="4601367666219428522">табл. „<ph name="TABLENAME" />“, <ph name="TABLEROWS" /> x <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Следващото натискане на клавиш се пренебрегва</translation>
<translation id="4617384941327705512">Интелигентният фиксиран режим е изключен</translation>
<translation id="4623097797855662355">Колофон</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack вече не предлага персонализиране за устройства Chromebook. Можете да продължите да използвате функцията, но със стандартните ѝ клавишни комбинации. За да видите наличните, натиснете клавиша „търсене“ + A и след това K. Ако все пак искате да използвате TalkBack, изпълнете командата отново.</translation>
<translation id="4649220074413114917">Докосването на екрана с два пръста може да се използва за спиране на говора. Това е полезно, ако не искате ChromeVox да чете даден текст. За да продължите, докоснете екрана с два пръста.</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Преминаване към следващата колона</translation>
<translation id="4688873778442829762">таблица</translation>
<translation id="4693675773662933727">Предишният ориентир</translation>
<translation id="4710166929009737753">Прекарайте пръст надясно</translation>
<translation id="4712898966495541134">Край на избирането</translation>
<translation id="4740661827607246557">Помощни команди</translation>
<translation id="4755857887974653209">Деактивиране на ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="4764692524839457597">по подразбиране</translation>
<translation id="4772771694153161212">Неподчертан текст</translation>
<translation id="4780458943471935919">Превъртане към следващата страница</translation>
<translation id="4784215347943747396">Управлявайте устройството само с 1 или 2 превключвателя</translation>
<translation id="4786285211967466855">Няма предишно заглавие от първо ниво</translation>
<translation id="4787577491510559358">Съобщаване на форматирането за текущия елемент</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4802034228771424756">фокусът не е върху текстово поле</translation>
<translation id="4804818685124855865">Изключване</translation>
<translation id="481165870889056555">Съобщаване на заглавието на текущата страница</translation>
<translation id="4815668758102003883">бледотюркоазено</translation>
<translation id="4826415162591436065">Навигация напред</translation>
<translation id="4827410568042294688">отмяна на открояването</translation>
<translation id="4838490795649708173">Докоснете с четири пръста</translation>
<translation id="4839925464551908214">Преминаване към предишния ред</translation>
<translation id="4841614409681890122">наситено розово</translation>
<translation id="4844625982113518938">Натиснете клавиш, за да научите името му. С Ctrl + W се изключва режимът за изговаряне.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Добре дошли в ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">таймер</translation>
<translation id="4854380505292502090">Няма предишно приспособление за мултимедия</translation>
<translation id="4855927945655956315">Основни клавиши: Control</translation>
<translation id="4862744964787595316">Неудебелен текст</translation>
<translation id="4865995900839719272">преминаване на предишния ред</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Активиране на регистрирането за синтезирания говор</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">тъмен циан</translation>
<translation id="489907760999452556">Вътрешна връзка</translation>
<translation id="4909019435900810068">Преместване назад с една дума</translation>
<translation id="4911349081560453449">Няма предишно квадратче за отметка</translation>
<translation id="4919186071145887492">Изпълнението на командата „<ph name="COMMAND" />“ не е възможно. Опитайте отново</translation>
<translation id="492295894462528572">Предговор</translation>
<translation id="495046168593986294">Превъртане нагоре</translation>
<translation id="495170559598752135">Действия</translation>
<translation id="4953585991029886728">Текстово поле</translation>
<translation id="4964701498510730546">текстовото поле е празно</translation>
<translation id="4973717656530883744">Минимум <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Няма предишен бутон</translation>
<translation id="4979404613699303341">Предишният бутон</translation>
<translation id="4981239367072766915">въведеното не е разпознато</translation>
<translation id="4982917827052020884">Да започнем с няколко клавиша, които ще използвате често. Клавишът Control може да се използва за спиране на говора. Той се намира в долния ляв ъгъл на клавиатурата. За да продължите, натиснете клавиша Control.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Преминаване към началото на страницата</translation>
<translation id="4986606102545753256">„<ph name="NAME" />“, прозорец</translation>
<translation id="4993152509206108683">Скорост: <ph name="PERCENT" /> процента</translation>
<translation id="4994420463726586413">Съобщаване на текущото състояние на батерията</translation>
<translation id="4997282455736854877">„<ph name="NAME" />“, маркиран бутон за избор</translation>
<translation id="5012724933919010465"><ph name="NAME" />, маркиран бутон за избор на елемент от меню</translation>
<translation id="5014131807708055994">Изпълнението на командата „<ph name="COMMAND" />“ не е възможно, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Активиране на регистрирането за говора</translation>
<translation id="5041394372352067729">Преместване на брайловия дисплей в горната част на страницата</translation>
<translation id="5042770794184672516">Увеличаване на силата на звука на говора</translation>
<translation id="5042992464904238023">Уеб съдържание</translation>
<translation id="5045870649377683106">Намерете левия клавиш Shift, който е разположен точно над клавиша Control. За да продължите, натиснете Shift.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Предишното заглавие от четвърто ниво</translation>
<translation id="5054047268577924192">Предишният списъчен елемент</translation>
<translation id="5085453135206054947">бледо виолетово-червено</translation>
<translation id="5087864757604726239">назад</translation>
<translation id="5102981729317424850">Лента с инструменти</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Заглавка на графа</translation>
<translation id="5115892389597951922">Регистрационен файл на ChromeVox</translation>
<translation id="5119330972669454698">светлокафяво</translation>
<translation id="5130133513489020984">Предишен урок</translation>
<translation id="513774504516943387">връзка</translation>
<translation id="5138912041966667164">среднонаситено шистовосиньо</translation>
<translation id="5140016802771803559">тъмнолилаво</translation>
<translation id="5142101052131610456">Всички уроци</translation>
<translation id="5158275234811857234">Корица</translation>
<translation id="516076699907426116">За да продължите, посредством функцията за изследване чрез докосване намерете бутона „Следващ урок“, след което докоснете двукратно.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Брайловите надписи са активирани</translation>
<translation id="5183440668879371625">Предишен ред на брайловото писмо</translation>
<translation id="5189244881767082992">Ред</translation>
<translation id="5263034204789987535">бледожълто</translation>
<translation id="5263344797180442561">заглавие от второ ниво</translation>
<translation id="528468243742722775">Край</translation>
<translation id="5290220123487191192">Да започнем с няколко жеста, които ще използвате често. Ако стигнете до елемент, който искате да активирате, докоснете екрана двукратно с един пръст. За да продължите, докоснете двукратно сега.</translation>
<translation id="5302089807023311274">Препратка към библиографски запис</translation>
<translation id="530391007967514163">Навигирайте по заглавие, за да се придвижите в текста по-долу.</translation>
<translation id="5304943142864553931">„<ph name="TITLE" />“, раздел</translation>
<translation id="5308380583665731573">Свързване</translation>
<translation id="5310788376443009632">премахнато:</translation>
<translation id="5316825363044614340">преминаване на следващия ред</translation>
<translation id="5320727453979144100">Фиксираният режим е активиран</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{запетая}other{# запетаи}}</translation>
<translation id="532485153932049746">Форматиране на текста
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Препратка</translation>
<translation id="5355014376930441909">Няма следваща секция</translation>
<translation id="5368000168321181111">Звуковите сигнали са изключени</translation>
<translation id="5368505757342402527">Изтеглянето на <ph name="FILE_NAME" /> е на етап <ph name="PROGRESS" />%. Оставащо време: около <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5381388086899614489">продължително кликване</translation>
<translation id="5400836586163650660">сиво</translation>
<translation id="5402367795255837559">Брайлово писмо</translation>
<translation id="5402791055281059602">Модален сигнал</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{точка и запетая}other{# точки и запетаи}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">Търсете в менютата</translation>
<translation id="5435274640623994081">Активиране на записването в регистрационен файл за аудиоиконите</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{знак за по-малко}other{# знака за по-малко}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(активен раздел)</translation>
<translation id="5451268436205074266">точки <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Няма следващо заглавие от първо ниво</translation>
<translation id="5455441614648621694">Допълнение</translation>
<translation id="5462510922370980473">Списък със страниците</translation>
<translation id="5495517933067991341">Основни клавиши: Shift</translation>
<translation id="549602578321198708">Дума</translation>
<translation id="5513242761114685513">Контекстно меню</translation>
<translation id="551361796444814639">среднонаситено синьо</translation>
<translation id="552195134157544755">Бутон за избор</translation>
<translation id="5522423213731659107">Краткото въведение завърши!</translation>
<translation id="5534303576632885660">заглавка</translation>
<translation id="5539820223028224601">бледосиво</translation>
<translation id="554893713779400387">Превключване на режима на диктуване</translation>
<translation id="5549179427201066174">Включване или изключване на обратната връзка със звук (звукови сигнали)</translation>
<translation id="556042886152191864">Бутон</translation>
<translation id="5561345396546889625">Следващият списък</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Режим на ChromeVox за изговаряне на клавишите</translation>
<translation id="5582839680698949063">Главно меню</translation>
<translation id="5585044216466955529">Поле за въвеждане на имейл адрес</translation>
<translation id="5597170376237141345">Следващото квадратче за отметка</translation>
<translation id="5598905979683743333">„<ph name="NAME" />“, немаркиран бутон за избор</translation>
<translation id="5601172225407283979">Изпълняване на действие по подразбиране</translation>
<translation id="5604302400025591178">{COUNT,plural, =1{квадратен водещ символ}other{# квадратни водещи символа}}</translation>
<translation id="5608798115546226984">Вградено автоматично довършване</translation>
<translation id="5616029807486814372">Следващ урок</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Регистрационен файл</translation>
<translation id="5628125749885014029">заглавие от четвърто ниво</translation>
<translation id="5632083598315326067">Графичен символ</translation>
<translation id="5648939288050772726">Поздравления! Успешно научихте всичко необходимо за работа с ChromeVox. Не забравяйте, че по всяко време можете да отворите менюто с команди на екранния четец, като натиснете клавиша „търсене“ + точка. За да научите още повече за ChromeVox и Chrome OS, вижте следните статии.
Ако сте приключили с урока, използвайте ChromeVox, за да стигнете до бутона „Затваряне“ и да кликнете върху него.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Използване на функциите за достъпност на сензорния екран на Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Команди за преминаване</translation>
<translation id="56637627897541303">Текстова област</translation>
<translation id="5669637233317991674">Натиснете клавиша „търсене“ + стрелката надясно или наляво, за да се придвижвате в този урок</translation>
<translation id="5677240841070992068">Текущо местоположение</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">определение</translation>
<translation id="5682113568322255809">Ориентир</translation>
<translation id="5683155931978483559">Предишното квадратче за отметка</translation>
<translation id="5684277895745049190">Списък</translation>
<translation id="5703716265115423771">намаляване на силата на звука</translation>
<translation id="5704453877234251104">За автоматични довършвания натиснете клавиша със стрелка нагоре или надолу</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">Придвижване към следващата или предишната секция</translation>
<translation id="5725079927589231571">светло стоманеносиньо</translation>
<translation id="5732189279857692565">Това е второто заглавие. Продължете, като натиснете клавиша „търсене“ + H или „търсене“ + Shift + H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Предишното заглавие от пето ниво</translation>
<translation id="5760594853119905566">Приложение</translation>
<translation id="5761219715606611783">Браво! Научихте основните положения за работа с ChromeVox чрез докосване. Можете да повторите урока или да го затворите, като използвате бутоните по-долу.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Разширение на Google за подобрена мрежа за синтезиран говор</translation>
<translation id="5783252477644995371">Контролирането с лице ви дава възможност да насочвате курсора с лице и да извършвате различни действия, като кликване с ляв бутон чрез мимика – например усмивка</translation>
<translation id="5805940204952508776">Докоснете с два пръста</translation>
<translation id="5819072574982403430">Елемент от дърво</translation>
<translation id="5822819874379903994">тъмнотюркоазено</translation>
<translation id="5824976764713185207">Автоматично прочитане на страницата след приключване на зареждането ѝ</translation>
<translation id="5826479389509458994">ред <ph name="ROW" />, графа <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">Няма области за ARIA</translation>
<translation id="5842625257683688671">Няма следваща графика</translation>
<translation id="5847883414085148048">Посвещение</translation>
<translation id="5850707923114094062">Панорамно придвижване назад</translation>
<translation id="5851548754964597211">Списък с раздели</translation>
<translation id="5866042630553435010">Частично отметнато</translation>
<translation id="5866210856231860256">Натиснете клавиша „търсене“ + стрелката надясно или наляво, за да разгледате уроците за тази тема</translation>
<translation id="5867591286054666064">По време на този урок можете да натиснете който и да е клавиш, за да чуете името му.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Таблица</translation>
<translation id="5876817486144482042">Намаляване на силата на звука на говора</translation>
<translation id="5878206664863390311">Натиснете клавиша „търсене“ + стрелката надясно или наляво, за да разгледате темите</translation>
<translation id="5878908838135392163">бледосиньо</translation>
<translation id="588108970619830498">Възстановяване на настройките по подразбиране за синтезиран говор</translation>
<translation id="5891934789323004067">Таблица</translation>
<translation id="5899860758576822363">Възпроизвеждане с по-ниска сила на звука, когато ChromeVox говори</translation>
<translation id="5901630391730855834">Жълто</translation>
<translation id="5906974869830879618">Моля, въведете ПИН код</translation>
<translation id="5921587111466148855">Глава</translation>
<translation id="5923780477617566089">Текуща дата</translation>
<translation id="5926889058434275234">За пълния списък с жестовете посетете Помощния център.</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{знак за равенство}other{# знака за равенство}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">Превключвайте между структурно и семантично интерпретиране на математическите изрази</translation>
<translation id="5955304353782037793">приложение</translation>
<translation id="5956928062748260866">Диалогов прозорец</translation>
<translation id="5963413905009737549">Секция</translation>
<translation id="5968607524793740041">Показване на контекстното меню</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{с # елемент}other{с(ъс) # елемента}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">светъл циан</translation>
<translation id="5983179082906765664">По-подробна навигация</translation>
<translation id="5992285135956208197">Графичен документ</translation>
<translation id="5999630716831179808">Гласове</translation>
<translation id="6006050241733874051">Формуляр</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{обратна наклонена черта}other{# обратни наклонени черти}}</translation>
<translation id="6010616110396250088">Сортиране по низходящ ред</translation>
<translation id="6017514345406065928">Зелено</translation>
<translation id="602001110135236999">Превъртане наляво</translation>
<translation id="6034000775414344507">светлосиво</translation>
<translation id="6036135911048686884">Изследване с докосване</translation>
<translation id="6037602951055904232">Панорамно придвижване напред</translation>
<translation id="604240746417122825">граматическа грешка</translation>
<translation id="6082768461603900813">Основна навигация</translation>
<translation id="609281021724813947">Няма предишен плъзгач</translation>
<translation id="6100239002225743044">Преместване нагоре с един ред</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">активиране</translation>
<translation id="6122013438240733403">бутон</translation>
<translation id="6132506484792346370">Списъчно поле или разгъващ се списък</translation>
<translation id="613344593214611552">изтриване на предишното изречение</translation>
<translation id="6142308968191113180">Заглавие от четвърто ниво</translation>
<translation id="6150023170003443621">наситено зелено</translation>
<translation id="6158882249329863701">ред <ph name="TABLECELLROWINDEX" />, колона <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">индикатор</translation>
<translation id="6166362019018438352">Брайловите надписи са деактивирани</translation>
<translation id="6186305613600865047">Преминаване към края на страницата</translation>
<translation id="6187190722927752226">аквамарин</translation>
<translation id="6197361807490522975">тъмносиньо</translation>
<translation id="6218813441317556731">замяна на <ph name="DELETE_PHRASE" /> със <ph name="INSERT_PHRASE" /></translation>
<translation id="6236061028292614533">Следващото заглавие</translation>
<translation id="6254901459154107917">Следващата текстова област, която може да се редактира</translation>
<translation id="6259464875943891919">Излязохте от <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6280088282605782512">Докоснете два пъти</translation>
<translation id="6282062888058716985">навигация</translation>
<translation id="6295699829709583154">Основни клавиши: „търсене“</translation>
<translation id="6305702903308659374">Възпроизвеждане с нормална сила на звука дори ако ChromeVox говори</translation>
<translation id="6307969636681130414">Натиснато</translation>
<translation id="6315652249189065725">Отваряне на менюто за клавишни комбинации</translation>
<translation id="6320690422100602757">Няма следващ списъчен елемент</translation>
<translation id="6322856989298155004">Звуци</translation>
<translation id="6324551002951139333">Открита е граматична грешка</translation>
<translation id="6325241889020214828">копиране на <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Разгъващ се списък</translation>
<translation id="6348869651006731065">наситено сиво</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{водещ символ}other{# водещи символа}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">Няма клетка отдясно</translation>
<translation id="6364795331201459219">заглавие от шесто ниво</translation>
<translation id="6368143427468974988">Предишното заглавие</translation>
<translation id="6376999910001533545">бордо</translation>
<translation id="6378394210114975876">млечнолилаво</translation>
<translation id="6385591741672306837">кол.</translation>
<translation id="6387719785439924554">странично съдържание</translation>
<translation id="6393014464788431702">Деактивиране на всички филтри за събития</translation>
<translation id="6411569524720229058">Есен</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Асистент</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{двоеточие}other{# двоеточия}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">Диалогов прозорец със сигнал</translation>
<translation id="6452403590345320472">Съдържание</translation>
<translation id="6468049171101508116">Следващият бутон</translation>
<translation id="646954774886932461">Показалец</translation>
<translation id="6493991254603208962">намаляване на яркостта</translation>
<translation id="6501595918865591267">тюркоазено</translation>
<translation id="6508059270146105198">Преместване на брайловия дисплей в долната част на страницата</translation>
<translation id="6521550811716689390">тъмновиолетово</translation>
<translation id="6536157907112457272">лен</translation>
<translation id="6540201937398578274">В ChromeVox клавишът „търсене“ изпълнява функцията на модифициращ клавиш. Повечето клавишни комбинации в ChromeVox започват с него. Също така клавишите със стрелки служат за навигация.</translation>
<translation id="6544923685317771506">мидена черупка</translation>
<translation id="6551185905438378412">слонова кост</translation>
<translation id="6561818612645211875">Към началото на текущия ред</translation>
<translation id="6563126228219321999">Няма невалиден елемент</translation>
<translation id="6579990219486187401">светлорозово</translation>
<translation id="6583174818554398774">Преминаване към следващото ниво на детайлност</translation>
<translation id="6584162722998608255">Сега ще научите как да се придвижвате между елементите на екрана. Можете да прекарате пръст от ляво надясно, за да се придвижите към следващия елемент. Изпробвайте жеста, за да преминете към следващата стъпка.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Научете още жестове в режима за изговаряне на клавишите и Помощния център на Chromebook</translation>
<translation id="6628427060004938651">Част</translation>
<translation id="6637586476836377253">регистрационен файл</translation>
<translation id="6657128831881431364">Лента за хода</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="6688209025607531203">Немодален сигнал</translation>
<translation id="6689672606256159458">тъмно розово-оранжево</translation>
<translation id="669617842401078250">Изтеглянето на <ph name="FILE_NAME" /> е на пауза</translation>
<translation id="6696967141280706829">Предисловие</translation>
<translation id="6697092096875747123">Предишният разгъващ се списък</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{удивителен знак}other{# удивителни знака}}</translation>
<translation id="670717715607710284">Изключване на екрана</translation>
<translation id="6714813999819678458">Предишното заглавие от второ ниво</translation>
<translation id="6730312624811567147">Използвайте Търсене и стрелка за наляво или надясно за Home или End; Търсене, Control и стрелка за наляво или надясно за Control Home или Control End; Търсене и стрелка за нагоре или надолу за Page Up или Page Down</translation>
<translation id="6736510033526053669">разделът е създаден</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">Ресурси</translation>
<translation id="67862343314499040">виолетово</translation>
<translation id="6786800275320335305">Статия</translation>
<translation id="6790781785997195160">След като изпълните упражненията, опитайте да намерите бутона „Следващ урок“. След това докоснете двукратно, за да продължите.</translation>
<translation id="6793101435925451627">списъчно поле</translation>
<translation id="6815255864998354418">бледо лимоненожълто</translation>
<translation id="6816066673340002913">бледозлатисто</translation>
<translation id="6826226459053491773">Прекарайте два пръста надолу</translation>
<translation id="6826669432862053130">Следващият невалиден елемент</translation>
<translation id="6833103209700200188">Долен колонтитул</translation>
<translation id="6858047746862060282">Пролог</translation>
<translation id="6859876496651143278">Прекарайте пръст наляво</translation>
<translation id="6865519907510167493">Правописна грешка</translation>
<translation id="6873188295213080042">Съвет: Натиснете и задръжте клавиша „търсене“ и използвайте клавишите със стрелки, за да се придвижвате.</translation>
<translation id="6894148351896207544">Изговаряне на текущите дата и час</translation>
<translation id="6896758677409633944">Копиране</translation>
<translation id="6897341342232909480">Преместване наляво</translation>
<translation id="6901540140423170855">дата</translation>
<translation id="6910211073230771657">Изтрито</translation>
<translation id="6910969481785184048">Включване, изключване и спиране</translation>
<translation id="6919104639734799681">Показване на списъка с таблици</translation>
<translation id="692135145298539227">изтриване</translation>
<translation id="6945221475159498467">Избиране</translation>
<translation id="6949846980769640811">среднонаситен аквамарин</translation>
<translation id="6951482098621102657">Няма следващо заглавие от пето ниво</translation>
<translation id="6955705049214951590">бледорозово</translation>
<translation id="696356426651109308">Преминаване към началото</translation>
<translation id="6994042831499278539">Препратка към определение в терминологичния речник</translation>
<translation id="6996566555547746822">Следващият разгъващ се списък</translation>
<translation id="6997224546856374593">При четене на главни букви:</translation>
<translation id="6999752561504308105">Добре дошли в урока за ChromeVox. Можете да излезете от него по всяко време, като прекарате два пръста от дясно наляво. Винаги имате възможност да включите или изключите ChromeVox, като натиснете двата бутона за силата на звука и ги задържите за пет секунди. Когато имате готовност, докоснете екрана двукратно с един пръст, за да преминете към следващия урок.</translation>
<translation id="700202842116345659">Библиографски запис</translation>
<translation id="7005146664810010831">Няма намерен URL адрес</translation>
<translation id="7026338066939101231">Намаляване</translation>
<translation id="7031651751836475482">списъчен елемент</translation>
<translation id="7037042857287298941">Предишният списък</translation>
<translation id="7039555289296502784">маслиненозелено</translation>
<translation id="7041173719775863268">Край на открояването</translation>
<translation id="7043850226734279132">тъмно каки</translation>
<translation id="7051308646573997571">кораловочервено</translation>
<translation id="7062635574500127092">синьо-зелено</translation>
<translation id="7086377898680121060">увеличаване на яркостта</translation>
<translation id="7088743565397416204">Докоснете двукратно, за да активирате елемента, върху който е поставен фокусът</translation>
<translation id="7088960765736518739">Достъп с превключване</translation>
<translation id="7090715360595433170">Възможно е този метод да бъде и по-ефективен от прекарването на пръст наляво и надясно.</translation>
<translation id="7091296112653361280">бледооранжево</translation>
<translation id="7095834689119144465">Поле само за цифри</translation>
<translation id="7096001299300236431">Предишният мултимедиен елемент</translation>
<translation id="7096668131290451939">Натиснете Escape отново за изход от режима за изговаряне на клавишите</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">ехо за думите</translation>
<translation id="7137397390322864165">розово-оранжево</translation>
<translation id="7140168702531682811">Горен индекс</translation>
<translation id="7143034430156387447">Превключване между 6- и 8-точково брайлово писмо</translation>
<translation id="7143207342074048698">Свързва се</translation>
<translation id="7153618581592392745">лавандулово</translation>
<translation id="7157306005867877619">Резюме</translation>
<translation id="7161771961008409533">Бутон с изскачащ прозорец</translation>
<translation id="7167657087543110">ехо за знаците</translation>
<translation id="7173102181852295013">среднощно синьо</translation>
<translation id="7203150201908454328">Разгънато</translation>
<translation id="7209751026933045237">Няма следващ плъзгач</translation>
<translation id="7218782500591078391">златисто</translation>
<translation id="7226216518520804442">списък</translation>
<translation id="7229749224609077523">Изберете таблица за 6-точково брайлово писмо:</translation>
<translation id="72393384879519786">Заглавие</translation>
<translation id="7240858705033280249">Преминаване към подробностите</translation>
<translation id="7241683698754534149">Отваряне на дългото описание в нов раздел</translation>
<translation id="7244947685630430863">Няма предишна графика</translation>
<translation id="7248671827512403053">Приложение</translation>
<translation id="725969808843520477">Следващият бутон за избор</translation>
<translation id="7261612856573623172">Системен глас за синтезиран говор</translation>
<translation id="7269119382257320590">Без препинателни знаци</translation>
<translation id="7271278495464744706">Активиране на подробните описания</translation>
<translation id="7273174640290488576">Празно</translation>
<translation id="7274770952766771364">Препратка към бележка</translation>
<translation id="7275004401821193978">Няма предишно комбинирано поле</translation>
<translation id="7285387653379749618">Таблици</translation>
<translation id="7289186959554153431">Заглавие от трето ниво</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">Няма предишно поле на формуляр</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">помощ</translation>
<translation id="7317017974771324508">частично избрано</translation>
<translation id="7322442671176251901">Изследване чрез докосване</translation>
<translation id="7344012264516629579">Допълнителните команди за преминаване включват придвижване по връзки, бутони, квадратчета за отметка и др. Можете да намерите пълния списък с тези команди в менютата на ChromeVox, които се отварят, като натиснете клавиша „търсене“ + точка.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Превключване към 8-точково брайлово писмо</translation>
<translation id="7356610683936413584">Подробности в списък с описания</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{амперсанд}other{# амперсанда}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">шистовосиньо</translation>
<translation id="7393979322571982935">Звуци и настройки</translation>
<translation id="739763518212184081">Предишният ред</translation>
<translation id="7400575256015741911">Открита е правописна грешка</translation>
<translation id="7408482676469142474">таблица</translation>
<translation id="7419264136822406994">Можете да използвате клавишите Shift + Tab, за да се придвижите до предишния интерактивен елемент. За да продължите, натиснете Shift + Tab.</translation>
<translation id="7425395583360211003">връщане в началото на реда</translation>
<translation id="7429415133937917139">Симулира съдържанието на опресняващ се екран за брайлово писмо
в панела на ChromeVox в горната част на екрана</translation>
<translation id="7434509671034404296">Програмист</translation>
<translation id="743783356331413498">Пример</translation>
<translation id="7439060726180460871">Директория</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">Да се използва ли естествен глас?</translation>
<translation id="7491962110804786152">раздел</translation>
<translation id="7492497529767769458">Преминаване към следващата секция, например областта за състоянието и стартовия панел.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Кажете „Главна буква“ преди буквата</translation>
<translation id="7533226154149229506">светлозлатисто</translation>
<translation id="7543255924852002459">Отхвърляне на етикета</translation>
<translation id="7552432549459840808">Полезни клавишни комбинации в Chrome</translation>
<translation id="7553679324939294712">вмъкване на <ph name="INSERT_PHRASE" /> преди <ph name="BEFORE_PHRASE" /></translation>
<translation id="7569983096843329377">Черно</translation>
<translation id="7579911500627256166">точка <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Някои</translation>
<translation id="7595446402663080101">Няма предишна таблица</translation>
<translation id="7596131838331109045">светло розово-оранжево</translation>
<translation id="7604026522577407655">Към началото на текущата графа</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Съобщаване на URL адреса на текущата страница</translation>
<translation id="7609363189280667021">Превключване на брайловите надписи</translation>
<translation id="761303759119251275">Признание за източника</translation>
<translation id="762020119231868829">Поставя на пауза всички понастоящем пуснати приспособления за мултимедия</translation>
<translation id="7625690649919402823">Следващата таблица</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), клас <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7637342083105831460">Натиснете клавиша „търсене“ + стрелката надясно, за да намерите областта за упражнения или бутона „Следващ урок“. След това натиснете клавиша „търсене“ + интервал, за да активирате избраното.</translation>
<translation id="7639968568612851608">тъмносиво</translation>
<translation id="7663318257180412551">Заглавие от второ ниво</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{час}other{часа}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Следващата връзка</translation>
<translation id="7674768236845044097">маркиране</translation>
<translation id="7676847077928500578">Нулиране на настройките за синтезиран говор</translation>
<translation id="7684431668231950609">Поле за въвеждане на URL адрес</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Предишният бутон за избор</translation>
<translation id="7696631298608145306">преминаване към следващата дума</translation>
<translation id="7701040980221191251">Няма</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">Няма следващо комбинирано поле</translation>
<translation id="7724603315864178912">Изрязване</translation>
<translation id="7731785449856576010">Няма следващо приспособление за мултимедия</translation>
<translation id="7735498529470878067">Функцията за изследване чрез докосване може да ви помогне бързо да добиете представа какво се показва на екрана.</translation>
<translation id="773906353055481349">За придвижване между клетките натиснете клавиша „търсене“ + Ctrl + Alt и клавишите със стрелки</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> – <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912">Изтеглянето на <ph name="FILE_NAME" /> започна</translation>
<translation id="7768784765476638775">Прочитане на глас</translation>
<translation id="7776293189010177726">Отваряне на менютата на ChromeVox</translation>
<translation id="7799302833060027366">Разглеждайте математическото съдържание с помощта на клавишите със стрелки нагоре, надолу, наляво или надясно</translation>
<translation id="7800558923657349506">Епилог</translation>
<translation id="7801768143868631306">Съвет: За да навигирате, прекарайте пръст наляво или надясно.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Състояние</translation>
<translation id="7810781339813764006">Следващата група</translation>
<translation id="7813616274030162878">Меню на „Достъп с превключване“</translation>
<translation id="7839679365527550018">Предишната дума</translation>
<translation id="7846634333498149051">Клавиатура</translation>
<translation id="7851816175263618915">Някои препинателни знаци</translation>
<translation id="7871691770940645922">Виртуален брайлов дисплей</translation>
<translation id="7882421473871500483">кафяво</translation>
<translation id="78826985582142166">плъзгач</translation>
<translation id="7913106023953875143">Няма следващо заглавие от второ ниво</translation>
<translation id="7927711904086083099">Не е избрано</translation>
<translation id="7935627501098484003">Контрола за дата и час</translation>
<translation id="7939428177581522200">добавени към открояването</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{знак @}other{# знака @}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">Червено</translation>
<translation id="7948364528129376623">Няма следваща посетена връзка</translation>
<translation id="7952460583030260752">Указания за командите</translation>
<translation id="7965147473449754028">менюто е затворено</translation>
<translation id="7968340748835037139">тъмнозелено</translation>
<translation id="7972507042926081808">шоколад</translation>
<translation id="7974390230414479278">Елемент от меню</translation>
<translation id="8004507136466386272">Думи</translation>
<translation id="8004512796067398576">Увеличаване</translation>
<translation id="8007540374018858731">заглавие от трето ниво</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{кавички}other{# кавички}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Функцията за реч е изключена</translation>
<translation id="801990297710781303">Бележка под линия</translation>
<translation id="8028833145828956995">Можете да използвате ChromeVox със сензорния екран</translation>
<translation id="8033827949643255796">откроени</translation>
<translation id="8035962149453661158">максимум: <ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Заключение</translation>
<translation id="8042761080832772327">Поле за въвеждане на заявка за търсене</translation>
<translation id="8049189770492311300">Таймер</translation>
<translation id="8057472523431225012">Текуща стъпка</translation>
<translation id="8058636807889143711">Няма следващ математически израз</translation>
<translation id="8066678206530322333">Банер</translation>
<translation id="8076492880354921740">Раздели</translation>
<translation id="8083115023881784332">Няма елемент на фокус в ChromeVox. Натиснете Alt + Shift + L, за да отворите стартовия панел.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Празен ред</translation>
<translation id="8096975275316362544">бледо ментовозелено</translation>
<translation id="8098587210054821856">шистовосиво</translation>
<translation id="8121539003537428024">Активиране на всички филтри за събития</translation>
<translation id="8123975449645947908">Превъртане назад</translation>
<translation id="8126386426083591964">Няма предишно заглавие от пето ниво</translation>
<translation id="812886159861361726">Изтеглянето на <ph name="FILE_NAME" /> спря</translation>
<translation id="8129445297241948503">Няма клетка отгоре</translation>
<translation id="8132248161074464367">Предишният невалиден елемент</translation>
<translation id="8138880386467279117">Докосване</translation>
<translation id="8146613869421949343">Следващата стъпка е да научите повече за клавиша „търсене“. Той се използва в комбинация с други клавиши за активиране на командите на ChromeVox. Клавишът „търсене“ се намира точно над левия клавиш Shift. За да продължите, натиснете клавиша „търсене“.</translation>
<translation id="8158033275290782295">избиране на всички</translation>
<translation id="816818801578874684">Това е първото заглавие. Натиснете клавиша „търсене“ + H, за да преминете към следващото.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Прекарайте четири пръста наляво</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{долна черта}other{# долни черти}}</translation>
<translation id="817529114347680055">Включване на екрана</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">ред</translation>
<translation id="8186185314313222077">превключване на режима на цял екран</translation>
<translation id="8199231515320852133">Съобщаване на заглавките за текущата клетка</translation>
<translation id="8202174735952881587">небесносиньо</translation>
<translation id="820469951249669083">Преминаване към следващия ред</translation>
<translation id="8205922869661890178">Отваряне на страницата с регистрационна информация за програмисти</translation>
<translation id="8212109599554677485">Преминаване към стила с успоредно показване</translation>
<translation id="8215202828671303819">Избор на няколко елемента</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />% плътност.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation>
<translation id="826825447994856889">Въведение</translation>
<translation id="827266600368092403">Начало или край на избиране</translation>
<translation id="827422111966801947">индиго</translation>
<translation id="8276439074553447000">Преминаване към предишния елемент, който може да получи фокус</translation>
<translation id="8279039817939141096">Натиснете стандартен клавиш или клавиш от брайловия дисплей или изпълнете жест с докосване, за да научите функцията му. Натиснете Control + W, клавиша за интервал + Z, прекрайте два пръста наляво или докоснете Escape, за да излезете.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Следващото поле във формуляра</translation>
<translation id="8310185481635255431">Няма следваща връзка</translation>
<translation id="831207808878314375">Определение</translation>
<translation id="8313653172105209786">директория</translation>
<translation id="8316881042119029234">шампанско</translation>
<translation id="8326783648485765113">тревистозелено</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{знак диез}other{# знака диез}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">Област</translation>
<translation id="8382679411218029383">Автоматично довършване – вградено и в списък</translation>
<translation id="8394908167088220973">Мултимедия, пускане/пауза</translation>
<translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
<translation id="8428603554127842284">ниво <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Научете повече</translation>
<translation id="8448196839635577295">Няма елемент на фокус в ChromeVox. Докоснете „Разглеждане“, за да намерите елементи.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Максимум <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">има клавиш за достъп, „<ph name="KEY" />“</translation>
<translation id="8463645336674919227">Напускате мястото с граматична грешка</translation>
<translation id="8465573210279050749">изтриване на предишната дума</translation>
<translation id="847040613207937740">Няма следващо квадратче за отметка</translation>
<translation id="8473540203671727883">Изговаряне на текста под курсора на мишката</translation>
<translation id="8476408756881832830">Поставяне на възпроизвеждането на пауза, когато ChromeVox говори</translation>
<translation id="8480873377842220259">Сега ще научите някои основни положения при навигиране. Можете да натиснете и задържите клавиша „търсене“ и да използвате стрелките, за да се придвижвате на екрана. За да продължите, натиснете клавиша „търсене“ + стрелката надясно.</translation>
<translation id="8503360654911991865">По-малко подробна навигация</translation>
<translation id="8520472399088452386">Брояч</translation>
<translation id="8534394844575788431">Форматиране</translation>
<translation id="8542271685829952264">За да разгледате всички команди и комбинации за ChromeVox, натиснете „търсене“ + клавиша за точка, след което използвайте клавишите със стрелки, за да се придвижвате в менютата, и Enter, за да активирате дадена команда. Върнете се тук, като натиснете „търсене“ + О и след това t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Символ</translation>
<translation id="8561322612995434619">има изскачащ прозорец</translation>
<translation id="8571096049907249734">multsel</translation>
<translation id="858006550102277544">Коментар</translation>
<translation id="8584721346566392021">заглавие от пето ниво</translation>
<translation id="8587549812518406253">Следващият списъчен елемент</translation>
<translation id="8591343418134616947">Няма предишно заглавие от шесто ниво</translation>
<translation id="8603071050456974042">Панел на ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Контрола за датата</translation>
<translation id="8613709718990529335">пъпеш</translation>
<translation id="8614129468475308349">Браво! Научихте основните положения за работа с ChromeVox. Можете отново да разгледате урока или да го затворите, като намерите съответния бутон по-долу и кликнете върху него.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Няма следващо заглавие от шесто ниво</translation>
<translation id="8628186274519446680">доматеночервено</translation>
<translation id="8638532244051952400">Съобщаване на координатите на текущата клетка</translation>
<translation id="8640369214276455272">мръснобяло</translation>
<translation id="8651481478098336970">заглушаване на звука</translation>
<translation id="8653646212587894517">Показване на списъка с връзки</translation>
<translation id="8656888282555543604">Активиране на записването в регистрационен файл за брайловото писмо</translation>
<translation id="8659501358298941449">Падащи списъци</translation>
<translation id="8666733765751421568">Край на <ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="867187640362843212">Заглавие от пето ниво</translation>
<translation id="8690400660839620419">{COUNT,plural, =1{}other{вложено ниво #}}</translation>
<translation id="8693391540059827073">Моят любим сезон</translation>
<translation id="8696284982970258155">медена роса</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{вертикална черта}other{# вертикални черти}}</translation>
<translation id="8741370088760768424">Съвет: Натиснете клавиша „търсене“ + интервал, за да активирате текущия елемент.</translation>
<translation id="8743786158317878347">вход в структурирано съдържание, като например таблици</translation>
<translation id="8746846427395705317">преминаване към предишната дума</translation>
<translation id="8747966237988593539">Подреден списък</translation>
<translation id="8749988712346667988">сребристо</translation>
<translation id="875769700429317857">Изтеглянето на <ph name="FILE_NAME" /> завърши</translation>
<translation id="8767968232364267681">Следващото заглавие от четвърто ниво</translation>
<translation id="8770473310765924354">изход от структурирано съдържание, като например таблици</translation>
<translation id="8775203254697638994">Понякога ще трябва да изберете елемент от падащ списък. За целта първо разгънете списъка, като натиснете клавиша „търсене“ + интервал. След това използвайте клавишите със стрелка нагоре и надолу, за да изберете елемент. И накрая, свийте списъка, като натиснете клавиша „търсене“ + интервал.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Няма предишна връзка</translation>
<translation id="8796411681063377102">Следващото заглавие от трето ниво</translation>
<translation id="8823311177246872527">Страница <ph name="CURRENTPAGE" /> от <ph name="TOTALPAGES" /></translation>
<translation id="8825828890761629845">банер</translation>
<translation id="8851136666856101339">основен елемент</translation>
<translation id="8882002077197914455">Заглавка на ред</translation>
<translation id="8883850400338911892">URL адрес, 8 т.</translation>
<translation id="8896479570570613387">среднонаситено лилаво</translation>
<translation id="8897030325301866860">Шрифт <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Цикъл на ехото за препинателни знаци</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8910180774920883033">Възможни са действия. За преглед натиснете клавиша „търсене“ + Ctrl + A</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Модифициращи клавиши</translation>
<translation id="8943282376843390568">лимоненозелено</translation>
<translation id="8944511129464116546">частично отметнато</translation>
<translation id="8946628535652548639">р <ph name="TABLECELLROWINDEX" />, к <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Няма предишен бутон за избор</translation>
<translation id="8970172509886453271">Няма предишна секция</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740">изтриване на <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="8986362086234534611">Забравяне</translation>
<translation id="8989104346085848538">За да спрете говора на ChromeVox, натиснете клавиша Control.</translation>
<translation id="9014206344398081366">Урок за ChromeVox</translation>
<translation id="9040132695316389094">Заглавие от първо ниво</translation>
<translation id="9061884144798498064">Изберете таблица за 8-точково брайлово писмо:</translation>
<translation id="9063946545000394379">преминаване към предишния знак</translation>
<translation id="9065283790526219006">+изскачащ прозорец</translation>
<translation id="9065912140022662363">Няма следващ бутон за избор</translation>
<translation id="9067522039955793016">Разделител на страници</translation>
<translation id="9073511731393676210">Няма предишно заглавие</translation>
<translation id="9077213568694924680">премахнати от открояването</translation>
<translation id="9077305471618729969">светло морскозелено</translation>
<translation id="9080299285199342830">Преминаване към края</translation>
<translation id="9089864840575085222">Цикъл на ехото при въвеждане</translation>
<translation id="9099429023611373837">изрязване</translation>
<translation id="9108370397979208512">математически израз</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{знак за процент}other{# знака за процент}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">диалогов прозорец</translation>
<translation id="9133928141873682933">каки</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Раздел</translation>
<translation id="9151249085738989067">Автоматично превключване на гласа на ChromeVox според езика</translation>
<translation id="9153606228985488238">Височина: <ph name="PERCENT" /> процента</translation>
<translation id="9160096769946561184">Към края на текущата графа</translation>
<translation id="9173115498289768110">Сила на звука: <ph name="PERCENT" /> процента</translation>
<translation id="9185200690645120087">Урок за работа с ChromeVox чрез докосване</translation>
<translation id="9192904702577636854">Бягащ ред</translation>
<translation id="9205282956404529648">Въведете текст за автоматично довършване</translation>
<translation id="9208241857935108694">кремавобяло</translation>
<translation id="9220679313820249046">оранжево-червено</translation>
<translation id="9223032053830369045">тъмночервено</translation>
<translation id="93384979447910801">тъмно морскозелено</translation>
<translation id="937605981140327129">Понастоящем услугата TalkBack не е инсталирана. Моля, инсталирайте Android AccessibilitySuite чрез Google Play Магазин и опитайте отново.</translation>
<translation id="948171205378458592">Намаляване на скоростта на говора</translation>
<translation id="957570623732056069">Прекарайте пръст наляво или надясно, за да навигирате в този урок</translation>
<translation id="958854023026327378">Прекарайте пръст надолу</translation>
<translation id="962913030769097253">Следващото заглавие от първо ниво</translation>
<translation id="966588271015727539">Избиране на екран за брайлово писмо с Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">Активиране/деактивиране на фиксирания режим</translation>
<translation id="985654871861528815">Преместване надолу с един ред</translation>
<translation id="992256792861109788">розово</translation>
</translationbundle>