chromium/chrome/browser/resources/chromeos/accessibility/strings/accessibility_strings_bs.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bs">
<translation id="100506692671054486">nema nijedne prethodne komande</translation>
<translation id="1009046985747440431">Pritisnite strelicu nagore ili nadolje za kretanje; pritisnite tipku Enter za aktiviranje</translation>
<translation id="1011903154582639569">Pronađite tipku, a zatim podignite da unesete</translation>
<translation id="1012173283529841972">Stavka liste</translation>
<translation id="1013742170491673792">prtrž</translation>
<translation id="1014370462248694370">Prevucite s dva prsta udesno</translation>
<translation id="1022586497894531524">Koristite li po prvi put ChromeVox izgovorene povratne informacije? Ovaj brzi vodič vam objašnjava osnove stvari da počnete koristiti ChromeVox.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Ljepljivi način rada je onemogućen</translation>
<translation id="1031961866430398710">zatim</translation>
<translation id="1038643060055067718">Redovi:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Za kretanje prema naprijed između stavki na stranici, pristisnite tipku za pretraživanje i strelicu nadesno odnosno tipku za pretraživanje i strelicu nalijevo za vraćanje na prethodnu stavku. Za prelazak u sljedeći red, pritisnite tipku za pretraživanje i strelicu nadolje. Za vraćanje u prethodni red, koristite tipku za pretraživanje i strelicu nagore. Ako dođete do stavke na koju želite kliknuti, pritisnite tipku za pretraživanje i razmak.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Pogrešan unos</translation>
<translation id="1066085461259044485">Šumskozelena</translation>
<translation id="1087148255821848488">Trenutni stil prikaza je preklapanje</translation>
<translation id="1087788677726983142">Sakrij filtere prijenosa događaja</translation>
<translation id="1088402100970133699">Nema prethodne stavke na listi</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alfa", "b": "bravo", "c": "cvijet", "č": "čelo", "ć": "ćevap", "d": "delta", "dž": "džip", "đ": "đon", "e": "eho", "f": "fokstrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "indija", "j": "julija","k": "kilo", "l": "lavor", "lj": "ljubav", "m": "most", "n": "novembar", "nj": "njuška", "o": "oskar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sijera", "š": "šator", "t": "tango", "u": "uniforma", "v": "viktor", "w": "whiskey","x": "x-zraci", "y": "yankee", "z": "zulu", "ž": "život"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Prevlačenje s dva prsta prema gore</translation>
<translation id="1126928665165112660">Nije kurziv</translation>
<translation id="113582498867142724">Kolekcija oznaka <ph name="TAG" />sa sljedećim brojem stavki: <ph name="NUM" /></translation>
<translation id="1146441463334103638">Uključivanje ili isključivanje ekrana</translation>
<translation id="1156488781945104845">Trenutno vrijeme</translation>
<translation id="1161762950103988776">Preskoči</translation>
<translation id="1164857107703583584">Komande za preskakanje mogu se efikasno koristiti za kretanje na web stranici.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Cifre</translation>
<translation id="1188858454923323853">komplementarno</translation>
<translation id="1189258430971676908">Područje za vježbanje: padajuće liste</translation>
<translation id="1195238899008218998">Pogovor</translation>
<translation id="1197088940767939838">Narandžasta</translation>
<translation id="1198865190323699001">Pokreti dodirom</translation>
<translation id="1202112913213080585">otkaži</translation>
<translation id="1206619573307042055">pokretni tekst</translation>
<translation id="1207086294218137981">Nema sljedećeg naslova 4. nivoa</translation>
<translation id="1212770441379271564">Narednih nekoliko prečica nisu ChromeVox komande, ali su ipak veoma korisne da iskoristite prednosti Chromea.
    Da idete naprijed kroz stavke radnje poput dugmadi i linkova, pritisnite tipku Tab. Da idete nazad, pritisnite Shift+Tab.
    Da pristupite okviru za adrese preglednika Chrome, koja se još naziva i višenamjenski okvir, pritisnite Ctrl + L.
    Da automatski otvorite i idete u novu karticu, pritisnite Ctrl+T. Kursor će se nalaziti u višenamjenskom okviru.
    Da zatvorite karticu, pritisnite Ctrl+W.
    Da se krećete otvorenim karticama prema naprijed, pritisnite Ctrl+Tab.
    Da otvorite meni preglednika Chrome, pritisnite Alt+F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – daje glas Chromeu</translation>
<translation id="1225969361094801578">Veoma tamno siva</translation>
<translation id="122928249241119550">vrati na prethodnu rečenicu</translation>
<translation id="1230503547248836149">Početak odabira</translation>
<translation id="1236794971743289975">Bilješka na kraju</translation>
<translation id="1237797094773582699">Slično tome, prevlačenje s četiri prsta zdesna ulijevo se može koristiti za prelazak na prethodni odjeljak. Isprobajte sada!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Svijetlo plava</translation>
<translation id="1246424317317450637">Podebljano</translation>
<translation id="1251750620252348585">Sljedeći naslov 6. nivoa</translation>
<translation id="1268366246392928616">Nema prethodnog matematičkog izraza</translation>
<translation id="1275718070701477396">Odabrano</translation>
<translation id="1284576163386164372">Vodiče uvijek možete pregledati otvaranjem menija dodirom s četiri prsta. Zatim aktivirajte vodič u odjeljku "ChromeVox".</translation>
<translation id="1291286136605998134">Dugme za uključivanje/isključivanje</translation>
<translation id="1299774449519412690">Svijetla nebeskoplava</translation>
<translation id="1303806948938513162">Dodirnite s 4 prsta za ulazak u menije ChromeVoxa</translation>
<translation id="1313373992684326101">Vraćanje na prethodni odjeljak. Primjeri uključuju Statusnu traku i Pokretač.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Orijentacija dodira</translation>
<translation id="1325363694295259631">Poništen je odabir dugmeta za izbor stavke menija <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="1325946044405407859">Zagasita</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> od <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">eho znakova i riječi</translation>
<translation id="1334570596456017464">Indeks</translation>
<translation id="133801305381959373">Nema sljedećeg polja za tekst koje se može uređivati</translation>
<translation id="1342835525016946179">članak</translation>
<translation id="1346059596910821859">Savjet</translation>
<translation id="1354356357730355833">kopiraj</translation>
<translation id="1360699455582016846">Klik na stavku ispod ključa za rutiranje <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="1376703628032300005">prelazak na sljedeći znak</translation>
<translation id="1377925789329510816">Ovo je posljednji naslov. Pritisnite tipku za pretraživanje + H da pređete na prvi naslov ili pritisnite tipku za pretraživanje + Shift + H da idete na drugi naslov na ovoj stranici.</translation>
<translation id="138218114945450791">Svijetlo plava</translation>
<translation id="1383876407941801731">Traži</translation>
<translation id="1396114365388024581">listkart</translation>
<translation id="1405567553485452995">Svijetlozelena</translation>
<translation id="1411043317877497323">Područje za vježbanje</translation>
<translation id="141454040365657399">Zaglavlje stranice</translation>
<translation id="1417092723421264764">Trenutna stranica</translation>
<translation id="1417889266572670458">Mornarskoplava</translation>
<translation id="1431911867058218151">Tamno ljubičasta</translation>
<translation id="1439316808600711881">reg</translation>
<translation id="146450394670219700">Grafički element</translation>
<translation id="1465097259579587977">Ponovo pokreni brzu orijentaciju</translation>
<translation id="1480046233931937785">Zasluge</translation>
<translation id="1487494366197411587">Na Chromebook računaru, tipka za pretraživanje se nalazi odmah iznad lijeve tipke Shift.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Isključite ljepljivi način rada prilikom uređivanja teksta (Pametni ljepljivi način rada)</translation>
<translation id="1499041187027566160">pojačavanje jačine zvuka</translation>
<translation id="1502086903961450562">Prethodna slika</translation>
<translation id="1506187449813838456">Povećaj visinu tona</translation>
<translation id="151784044608172266">Sljedeća rečenica</translation>
<translation id="1524531499102321782">Sljedeća linija Brailleovog pisma</translation>
<translation id="1542513807034338907">Klizanje na prethodnu stranicu</translation>
<translation id="1546370775711804143">Traka za pomicanje</translation>
<translation id="1551572888042734032">Ljeto</translation>
<translation id="1555130319947370107">Plava</translation>
<translation id="1559739829547075274">Vrati se nazad</translation>
<translation id="1565432156062359693">Nema sljedeće liste</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox je spreman</translation>
<translation id="1588252353131492116">Prolaz nije dostupan s uključenim ljepljivim načinom rada</translation>
<translation id="1594072653727561613">mni</translation>
<translation id="1610130962244179598">Prebaci na brailovo pismo od šest tačaka</translation>
<translation id="161042844686301425">Cijan</translation>
<translation id="1611649489706141841">prosljeđivanje</translation>
<translation id="1612960140435400149">Nema sljedećeg polja obrasca</translation>
<translation id="1613476421962910979">Slušne ikone su uključene</translation>
<translation id="1616111909442424068">Boja pšenice</translation>
<translation id="1618597272655350600">Najavljuje potpuni opis trenutnog položaja</translation>
<translation id="1627222324347828322">Čisto bijela</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{znak veće od}one{# znak veće od}few{# znaka veće od}other{# znakova veće od}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Prethodni naslov 3. nivoa</translation>
<translation id="1657616855184033958">Prikaži filtere prijenosa događaja</translation>
<translation id="1659072772017912254">Nije označeno</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox navigacija</translation>
<translation id="16777221443363124">Traka menija</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, uključi</translation>
<translation id="1686878109459149415">Zlatna</translation>
<translation id="1690731385917361335">Nema stavki</translation>
<translation id="1700517974991662022">Posjećeno</translation>
<translation id="1714116687360794776">Metar</translation>
<translation id="1717267964664691695">Kraj vodiča za upravljanje dodirom</translation>
<translation id="1722567105086139392">Link</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1730447754326314349">Dobro došli u vodič za ChromeVox. Kada želite izaći iz vodiča, pritisnite tipku Esc u gornjem lijevom uglu tastature. Da isključite ChromeVox, držite tipke Ctrl i Alt, i pritisnite tipku Z. Kada ste spremni, pomoću tipke za razmak pređite na sljedeću lekciju.</translation>
<translation id="174268867904053074">Sljedeća grafika</translation>
<translation id="1756785467854861272">Tamna magenta</translation>
<translation id="1758693804775271377">Prevucite ulijevo ili udesno jednim prstom da pregledate lekcije za ovu temu</translation>
<translation id="1765245556747822181">Prevucite jednim prstom prema gore</translation>
<translation id="1771761307086386028">Listaj udesno</translation>
<translation id="1781173782405573156">Ključ za prolaz</translation>
<translation id="1787176709638001873">Tekst uređivanja lozinke</translation>
<translation id="180203835522132923">Tipka za pretraživanje + O, a zatim W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Okvir s listom</translation>
<translation id="1812527064848182527">vodoravno</translation>
<translation id="1829244130665387512">Pronađi na stranici</translation>
<translation id="1834891354138622109">Kolona</translation>
<translation id="1846771122725914429">Bluetooth Brailleov ekran</translation>
<translation id="1852018405765032699">Dodirivanjem ekrana s četiri prsta otvaraju se i zatvaraju meniji ChromeVoxa. Ovi meniji sadržavaju korisne informacije o komandama i prečicama. Nakon otvaranja menija možete prevlačiti jednim prstom da se krećete kroz stavke i dvaput ih dodirnuti da ih aktivirate. Da nastavite, dodirnite ekran s četiri prsta.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Pritisnite tipku za pretraživanje i tipku za razmak</translation>
<translation id="1865601187525349519">Kraj teksta</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="1902396333223336119">Mobitel</translation>
<translation id="1903683160884433981">Umjereno proljetno-zelena</translation>
<translation id="1905379170753160525">Prikaz spiska naslova</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Veličina <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> hvat</translation>
<translation id="1923956950274750765">Srednja nijansa orhideje</translation>
<translation id="1928932365747995741">Nema prethodnog polja za tekst koje se može uređivati</translation>
<translation id="1964135212174907577">Sljedeći objekat</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Prikaži komande na Braillevom pismu u menijima ChromeVoxa</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{lijeva zagrada}one{# lijeva zagrada}few{# lijeve zagrade}other{# lijevih zagrada}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">Nije eksponent</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox meniji</translation>
<translation id="203030071582665758">Nema prethodnog naslova 4. nivoa</translation>
<translation id="2045055672832940894">Nema prethodne kontrole</translation>
<translation id="2045606329038304310">Kontrola polja obrasca</translation>
<translation id="2063539687800151747">Epigraf</translation>
<translation id="2086961585857038472">Sljedeća riječ</translation>
<translation id="2087981446621639008">dtlj spskopsa</translation>
<translation id="2089387485033699258">bs</translation>
<translation id="2091933974477985526">Prethodno područje teksta koji se može uređivati</translation>
<translation id="2100350898815792233">Sva interpunkcija</translation>
<translation id="2110480898214777136">Prelazak od početka do kraja ili od kraja do početka na stranici, u dijaloškom okviru ili nekom drugom spremniku</translation>
<translation id="2119965627982867824">dgmokr</translation>
<translation id="2121067395472282800">pristupni ključ:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Nema dostupnog teksta za ovu stavku</translation>
<translation id="2127747486437921899">Kurziv</translation>
<translation id="2152179395627233441">Zatvori područje za vježbanje</translation>
<translation id="2163782704988363449">Štamparska greška</translation>
<translation id="2169714232367507776">Kliknite na trenutnu stavku</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox koristi zvukove za pružanje bitnih i dodatnih informacija. Naučite šta svaki od zvukova znači da se brže krećete. Kada se počnete bolje snalaziti, možete isključiti opširne govorne opise i koristiti ih za bitne informacije o stranici. Ovo je potpuni spisak zvukova i njihovih značenja.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Navigacija tipkom Tab</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{zatvorena zagrada}one{# zatvorena zagrada}few{# zatvorene zagrade}other{# zavorenih zagrada}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">Tamnosmeđa</translation>
<translation id="2199994615414171367">Prethodni matematički izraz</translation>
<translation id="2203046366315513658">Smanji vrijednost</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL linka: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Pomjeri nazad za jedan znak</translation>
<translation id="2220529011494928058">Prijavite problem</translation>
<translation id="2243633977138166243">Pritisnite strelicu ulijevo ili udesno da navigirate, a Enter da aktivirate</translation>
<translation id="224426591676115802">Nije dostupan glas za jezik: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Zaustavljanje načina rada za učenje</translation>
<translation id="225732394367814946">Povećavanje brzine govora</translation>
<translation id="2267538686624070261">Ostavljanje pogrešno napisanih riječi</translation>
<translation id="2267945578749931355">Sljedeći znak</translation>
<translation id="2278490101488436824">Prevucite s tri prsta ulijevo</translation>
<translation id="2303873575703885770">Aktivirajte stavku</translation>
<translation id="2305942658236913680">Nema sljedećeg naslova</translation>
<translation id="2311237334957139798">Premještanje na prethodni nivo granulacije</translation>
<translation id="2314393392395134769">Nije napisano ispod</translation>
<translation id="2318372665160196757">Glavni</translation>
<translation id="2329324941084714723">Ploča s karticama</translation>
<translation id="2347456970887948350">Link</translation>
<translation id="2363753371702255035">grafička oznaka</translation>
<translation id="2365384324219615024">Također možete pritisnuti Enter da aktivirate stavke. Naprimjer, Enter možete koristiti da dostavite tekst u obrascu. Da nastavite, pritisnite Enter.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Uključivanje/isključivanje govora</translation>
<translation id="2390264819538553347">Pritisnite tipku enter da idete dalje; pritisnite tipku backspace da se vratite nazad.</translation>
<translation id="2398579267367951220">Pišite da pretražite stranicu. Pritisnite "enter" da pređete na rezultat, koristite strelice nagore ili nadolje da pregledate rezultate, nastavite pisati da promijenite predmet pretraživanja ili pritisnite "escape" da otkažete.</translation>
<translation id="240709722712693803">Plavoljubičasta</translation>
<translation id="2416512023405990736">Neoznačeno polje za potvrdu</translation>
<translation id="2417569100218200841">Informacije o sadržaju</translation>
<translation id="2417948780551741035">Bilješke na kraju</translation>
<translation id="2419852971200420169">Spisak opisa</translation>
<translation id="2422937916923936891">Okvir za odabir stavke menija</translation>
<translation id="2428534162001909979">Komandni meniji</translation>
<translation id="242998846562331953">Titlovi</translation>
<translation id="2435422727584637732">Svijetloplava</translation>
<translation id="2438712309510062123">Predlaganje</translation>
<translation id="2450814015951372393">Okvir za odabir</translation>
<translation id="2450992626945324272">pređi na sljedeću rečenicu</translation>
<translation id="2461822463642141190">Trenutno</translation>
<translation id="2462626033734746142">Grupa dugmadi za izbor</translation>
<translation id="2467741090055146971">poništavanje odabira</translation>
<translation id="2471138580042810658">Naslov 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{zvjezdica}one{# zvjezdica}few{# zvjezdice}other{# zvjezdica}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">Pastelna smeđa</translation>
<translation id="249330843868392562">Otvori postavke za pretvaranje teksta u govor</translation>
<translation id="2497706219848005458">Zelenožuta</translation>
<translation id="2512979179176933762">prikazivanje prozora</translation>
<translation id="2523609930580546572">Vodič za ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Prečice tastature za Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">gramatička greška</translation>
<translation id="2556326187583116255">Dodirnite s 2 prsta da zaustavite trenutni govor</translation>
<translation id="2573256689920773241">Osnovna navigacija</translation>
<translation id="257674075312929031">Grupa</translation>
<translation id="2582407057977008361">Na strani</translation>
<translation id="2592212930811759050">Dodirnite dvaput da počnete uređivanje</translation>
<translation id="2598495320872286378">Gramatička greška</translation>
<translation id="2603828437139726540">Pomjeri naprijed za jedan znak</translation>
<translation id="2619052155095999743">Umetanje</translation>
<translation id="2619344480613750862">Također se možete kretati između odjeljaka ekrana. Naprimjer, možete se kretati između pokretača, police i kartica Chromea. Da se pomjerite u naredni odjeljak, prevucite slijeva udesno s četiri prsta. Isprobajte sada da nastavite.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Otvori način za učenje</translation>
<translation id="2626530649491650971">može se kliknuti</translation>
<translation id="263637551280112393">Pritisnite tipku za pretraživanje + Shift + tipku za razmak</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematika</translation>
<translation id="2638785836053527382">Preuzimanje fajla <ph name="FILE_NAME" /> je nastavljeno</translation>
<translation id="2639750663247012216">Modifikacijske tipke za ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">pogrešno napisano</translation>
<translation id="2651441758640020174">Pokušajte odabrati omiljeno godišnje doba na listi.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Pomjeri naprijed za jednu riječ</translation>
<translation id="2661530546602071611">Obavještenje</translation>
<translation id="2673280813984708147">trenutno se uređuje</translation>
<translation id="267442004702508783">osvježavanje</translation>
<translation id="2675533876313964202">Šartrez</translation>
<translation id="2684412629217766642">Zatvori vodič za ChromeVox</translation>
<translation id="2692503699962701720">Promijenite visinu glasa prilikom izgovaranja vrsta elemenata i formatiranog teksta</translation>
<translation id="2697408785920771974">autopr</translation>
<translation id="2697786971245905543">Kandidat za pretvaranje teksta</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{otvorena zagrada}one{# otvorena zagrada}few{# otvorene zagrade}other{# otvorenih zagrada}}</translation>
<translation id="270523456882008230">Savjet: Dvaput dodirnite jednim prstom da aktivirate trenutnu stavku.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Nije pritisnuto</translation>
<translation id="2708078563826046398">Breskva</translation>
<translation id="2713444072780614174">Bijela</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
<translation id="2737898226590637227">Nema sljedećeg ARIA obilježja</translation>
<translation id="2749275490991666823">Označeno</translation>
<translation id="27527859628328957">Skok na sljedeću stavku koju je moguće fokusirati</translation>
<translation id="2756452585631602151">Unesite prilagođenu oznaku</translation>
<translation id="2766299274563946262">Nije preostala nijedna ćelija</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+#}one{+#}few{+#}other{+#}}</translation>
<translation id="2792200646155001340">Također možete prevući jednim prstom zdesna ulijevo da pređete na prethodnu stavku. Isprobajte sada.</translation>
<translation id="280499067616661124">Funkcija Pronađi na stranici u ChromeVoxu</translation>
<translation id="2811204574343810641">Red</translation>
<translation id="2816868829355607410">Područje za vježbanje: komande za preskakanje</translation>
<translation id="2841013758207633010">Vrijeme</translation>
<translation id="284171465644749950">Prevlačite ulijevo ili udesno jednim prstom da pregledate teme</translation>
<translation id="2843432675592278677">Nema prethodnog ARIA obilježja</translation>
<translation id="2843814945404750166">Tamna maslinastozelena</translation>
<translation id="2843837985843789981">Prethodna grupa</translation>
<translation id="2864481629947106776">Prethodni link</translation>
<translation id="2867808975387772810">Bibliografija</translation>
<translation id="2873259058405069099">Idite na početak tabele</translation>
<translation id="287383510823843610">Tamnonarandžasta</translation>
<translation id="2879867157561757640">Prevucite s tri prsta prema dolje</translation>
<translation id="288178314850623291">Koristite komande za preskakanje da preskočite određene vrste elemenata. Da preskačete naslove unaprijed, pritisnite tipku za pretraživanje + H ili da preskačete unazad, pritisnite tipku za pretraživanje + Shift + H.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{minuta}one{minute}few{minute}other{minute}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informacije</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{lijeva vitičasta zagrada}one{# lijeva vitičasta zagrada}few{# lijeve vitičaste zagrade}other{# lijevih vitičastih zagrada}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">Nema sljedećeg dugmeta</translation>
<translation id="2911433807131383493">Otvaranje vodiča za ChromeVox</translation>
<translation id="2912405967290226587">Prevucite s tri prsta udesno</translation>
<translation id="2919107550468490321">Pametni ljepljivi način rada je uključen</translation>
<translation id="2937799153569150791">Nema sljedećeg naslova 3. nivoa</translation>
<translation id="2942710183375260152">Tamna sivoplava</translation>
<translation id="2943596527105977722">Tamna zlatnosmeđa</translation>
<translation id="2964026537669811554">Grupa naslova</translation>
<translation id="2968634799764242930">Morska zelena</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}one{# tabulator}few{# tabulatora}other{# tabulatora}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">Savjet za alat</translation>
<translation id="2976476721782829799">Po ekranu se možete kretati i prevlačenjem jednog prsta po njemu. Ovo se naziva Istraživanje dodirom. Pokušajte prevlačiti prstom po ekranu da pročitate ostatak ove lekcije.</translation>
<translation id="297825089465017871">Prevucite s dva prsta ulijevo</translation>
<translation id="2988364959384217951">Savjet: Prevucite zdesna ulijevo s dva prsta ako želite izaći iz ovog vodiča.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Prethodni znak</translation>
<translation id="2999559350546931576">Smanjenje visine tona</translation>
<translation id="3009352964623081324">Tipka za pretraživanje + O, a zatim S. Koristite da instalirate, upravljate i prilagodite glasove.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8 tačaka</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox se učitava</translation>
<translation id="3030432017085518523">Dugme za izbor stavke menija</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}one{# apostrof}few{# apostrofa}other{# apostrofa}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Pokazatelj napretka</translation>
<translation id="3046838483509668188">Opcije za ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867">Otvoren je meni <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="3060880924447482063">Prevucite lijevo ili desno da pomaknete stavku</translation>
<translation id="3070245424257836917">Prevucite s tri prsta prema gore</translation>
<translation id="307516670110542567">Brza orijentacija</translation>
<translation id="3078345202707391975">Sljedeći naslov 2. nivoa</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabela</translation>
<translation id="3082249673510793544">Pomjeranje unazad</translation>
<translation id="3084806535845658316">nema eha pisanja</translation>
<translation id="3086746722712840547">bilješka</translation>
<translation id="308736057934395497">To poboljšava privatnost isključivanjem ekrana da ga drugi ne mogu vidjeti. Ekran možete uvijek ponovo uključiti pritiskom kombinacije tipki za pretraživanje i jače osvjetljenje.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Objavi obavještenja o preuzimanju</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Sljedeće uočljivo mjesto</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Pomjeranje kursora</translation>
<translation id="3103579948980282461">Srednja nijansa ljubičasto-crvene</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Skupljeno</translation>
<translation id="311015743332597320">Prevucite s četiri prsta udesno</translation>
<translation id="3112457281078985179">Uključite ili isključite ChromeVox koristeći Control + Alt + Z.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Isključiti ekran?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Čitaj brojeve kao:</translation>
<translation id="3134461040845705080">szčit</translation>
<translation id="3137663468179739624">Maslinasta</translation>
<translation id="3138767756593758860">Prikaz liste uočljivih mjesta</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Sljedeći red</translation>
<translation id="3153024374267644603">Uključivanje govora</translation>
<translation id="3153928844647607688">Tabela <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> i <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Bež</translation>
<translation id="316542773973815724">Navigacija</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{Razmak}one{# razmak}few{# razmaka}other{# razmaka}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">Nije link</translation>
<translation id="320041337977930740">Promijeni stil prikaza na preklapanje</translation>
<translation id="3206698050650195442">Izlaz iz vodiča</translation>
<translation id="3208346789712025453">Nema sljedeće kontrole</translation>
<translation id="321072937702597574">Orhideja</translation>
<translation id="3218691001991391708">zalijepi <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, kartica</translation>
<translation id="3223779237381380437">Nije prekriženo</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Skočno dugme</translation>
<translation id="3241052487511142956">Prethodno posjećeni link</translation>
<translation id="3241638166094654466">Broj ćelija u svakom redu:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">Prethodna slična stavka</translation>
<translation id="3270069636408109001">Nema sljedeće tabele</translation>
<translation id="3273791280096244679">Sačuvaj oznaku</translation>
<translation id="3283583562490372694">nije označeno</translation>
<translation id="3286372614333682499">uspravno</translation>
<translation id="3286390186030710347">Klizač</translation>
<translation id="3300733168898541351">opozovi</translation>
<translation id="3307886118343381874">Odlazak na kraj tabele</translation>
<translation id="3312997241656799641">Sljedeći posjećeni link</translation>
<translation id="3313245066383501820">Modifikacijska tipka za ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Klizač</translation>
<translation id="3321460131042519426">Omogući prilagođavanje riječi</translation>
<translation id="3322936298410871309">Prethodni naslov 1. nivoa</translation>
<translation id="3323447499041942178">Okvir za tekst</translation>
<translation id="3324983252691184275">Grimizna</translation>
<translation id="335581015389089642">Govor</translation>
<translation id="3356951775008366684">Najava fonetskog izgovora za riječ</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Također možete koristiti tipku Tab da pređete na sljedeću interaktivnu stavku na ekranu. Pronađite tipku Tab, koja se nalazi direktno iznad tipke za pretraživanje. Da nastavite, pritisnite tipku Tab.</translation>
<translation id="3366946046494222386">Vodič "<ph name="TOPIC" />", broj lekcija: <ph name="LESSONS" /></translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{plus}one{# plus}few{# plusa}other{# pluseva}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Razdjelnik</translation>
<translation id="3389259863310851658">Prethodno polje obrasca</translation>
<translation id="3393605254399152980">Povlačite jednim prstom da čujete ono što dodirujete</translation>
<translation id="3406283310380167331">Prikaz liste obrazaca</translation>
<translation id="3407726812456125464">Slušajte odabrani tekst</translation>
<translation id="3414400929511680526">Svijetlo plava</translation>
<translation id="3418936350470374046">Nema ćelije ispod</translation>
<translation id="3419269701801640163">zalijepi</translation>
<translation id="3435494200763325275">Navigacija tipkom Tab je nastavljena</translation>
<translation id="344800400831402066">Peru smeđa</translation>
<translation id="3457000393508828486">Djelimično pritisnuto</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, isključeno</translation>
<translation id="3466530247399808663">Nevažeći dodir tipke</translation>
<translation id="3468959318854349468">Bez naslova</translation>
<translation id="3469413619751135069">Svijetlozelena</translation>
<translation id="3490765818161916458">Mreža liste</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{desna zagrada}one{# desna zagrada}few{# desne zagrade}other{# desnih zagrada}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">stvmn</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{upitnik}one{# upitnik}few{# upitnika}other{# upitnika}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">Sužavanje ChromeVox menija</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{znak za umetanje}one{# znak za umetanje}few{# znaka za umetanje}other{# znakova za umetanje}}</translation>
<translation id="3518600448524470129">{COUNT,plural, =1{bijeli znak za nabrajanje}one{# bijeli znak za nabrajanje}few{# bijela znaka za nabrajanje}other{# bijelih znakova za nabrajanje}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Rubrika za tekst koju je moguće uređivati</translation>
<translation id="3538907380453898475">spskopsa</translation>
<translation id="3549141990712742152">izreži <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Trenutno je aktivan uporedni način prikaza</translation>
<translation id="3570904478351465021">Zima</translation>
<translation id="3573145950452451508">Podnožje stranice</translation>
<translation id="3587482841069643663">Sve</translation>
<translation id="3589661172894441357">Rječnik</translation>
<translation id="3591784666823501596">Kraljevskoplava</translation>
<translation id="3592715211448024517">Pristupite menijima</translation>
<translation id="3594207934078151302">Blaga morsko-zelena</translation>
<translation id="3599054940393788245">Ne nalazi se unutar matematičkog izraza</translation>
<translation id="360241989769010433">Priznanja</translation>
<translation id="3616016838842055984">Ako dođete do stavke na koju želite kliknuti, pritisnite tipke za pretraživanje i razmak. Isprobajte sada da nastavite.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Zvuk</translation>
<translation id="3622350485154495700">Dodirnite dvaput jednim prstom</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{kratkouzlazni akcenat}one{# kratkouzlazni akcenat}few{# kratkouzlazna akcenta}other{# kratkouzlaznih akcenata}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}one{# znak za dolar}few{# znaka za dolar}other{# znakova za dolar}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">upoz</translation>
<translation id="366419593095697301">Savjet: pritisnite tipku Esc ako želite izaći iz ovog vodiča.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Nakon što postavite uređaj, možete se vratiti i pogledati još neke vodiče pritiskom na tipku za pretraživanje i tipku O, a zatim na tipku T.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Papaja</translation>
<translation id="3692274950075847560">P:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Linija preko teksta</translation>
<translation id="3704037000573066734">Pritisnite dugme za pretraživanje + A, J da pređete na detalje</translation>
<translation id="3712520970944678024">Kontroliranje govora</translation>
<translation id="371302509916403935">Podvučeno</translation>
<translation id="3716845769494773620">Više redova</translation>
<translation id="3735039640698208086">Prilikom reproduciranja zvuka...</translation>
<translation id="3762198587642264450">Idi na kraj trenutnog reda</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Snijeg</translation>
<translation id="3781428340399460090">Vatreno ružičasta</translation>
<translation id="3783725005098956899">Prikaži zapisnik</translation>
<translation id="3801735343383419236">Lista automatskog popunjavanja</translation>
<translation id="3806327402890551732">Pređite na sljedeću ili prethodnu stavku</translation>
<translation id="3810838688059735925">Videozapis</translation>
<translation id="3813387282697781382">Svijetlo koraljna</translation>
<translation id="3816633764618089385">Sljedeća medijska stavka</translation>
<translation id="3821689185319271077">Nema sidra pokazivača</translation>
<translation id="3840823741487267909">Skraćenica</translation>
<translation id="385383972552776628">Otvori stranicu s opcijama</translation>
<translation id="3856075812838139784">Samo za čitanje</translation>
<translation id="3857141338659865495">Srednje tirkizna</translation>
<translation id="3870295413168340326">Nema prethodnog naslova 3. nivoa</translation>
<translation id="3887399638190992181">Osnovne tipke</translation>
<translation id="3887576927692165210">up</translation>
<translation id="3897092660631435901">Meni</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">Prethodni naslov 6. nivoa</translation>
<translation id="3914173277599553213">Obavezno</translation>
<translation id="3914732343065571127">Referenca ChromeVox komande</translation>
<translation id="3930383913623796990">Proljetnozelena</translation>
<translation id="3930498801443296724">Izdvojeno</translation>
<translation id="3935615366277838204">Veliko <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">Lavanda ljubičasta</translation>
<translation id="3943857333388298514">Zalijepi</translation>
<translation id="3962990492275676168">Početak čitanja od trenutne lokacije</translation>
<translation id="397094149579293440">nijedan tekst nije odabran</translation>
<translation id="3970951409746498040">Pješčano smeđa</translation>
<translation id="3989324057180830702">dgm u/i</translation>
<translation id="3991317907213946254">Puder tamna</translation>
<translation id="4002709828007663583">Tamna orhideja</translation>
<translation id="4004802134384979325">označeno</translation>
<translation id="4006140876663370126">slk</translation>
<translation id="4021716437419160885">Klizni prema dolje</translation>
<translation id="4035381225449278841">Proljeće</translation>
<translation id="4038098586530338813">ponovi</translation>
<translation id="4047216625641135770">Oznaka</translation>
<translation id="4047910800766704982">Možete koristiti prirodan glas, sličan ljudskom kada je uređaj online. Tekst će se poslati Googleu na obradu. Ovo možete bilo kad isključiti u postavkama.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Limeta zelena</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Učitavanje stranice je u toku</translation>
<translation id="4065205963140826639">Pokušajte sada pritisnuti tipku za pretraživanje + strelicu nadesno da pronađete dugme Naprijed, a zatim pritisnite tipku za pretraživanje + razmak da kliknete na njega.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDA}one{# tilda}few{# tilde}other{# tildi}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Prethodni objekat</translation>
<translation id="4099274309791143834">s podmenijem</translation>
<translation id="4101527861445851766">Označeno polje za potvrdu</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="4116415223832267137">Upozorenje</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{desna vitičasta zagrada}one{# desna vitičasta zagrada}few{# desne vitičaste zagrade}other{# desnih vitičastih zagrada}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">Ljubičasta</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{sekunda}one{sekunde}few{sekunde}other{sekunde}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">Govorne povratne informacije za ChromeVox su spremne</translation>
<translation id="4176463684765177261">Onemogućeno</translation>
<translation id="4187322598335821254">Prevucite prema gore da pomjerite za jedan red</translation>
<translation id="4188530942454211480">Prethodna rečenica</translation>
<translation id="4191918948604314587">Dugme</translation>
<translation id="419265409837491189">Idite na prethodnu kolonu</translation>
<translation id="4202186506458631436">Pomjeri desno</translation>
<translation id="4204126831294769023">Azurna</translation>
<translation id="4204864733111726379">Cvjetno bijela</translation>
<translation id="42164919740161077">Sivoplava</translation>
<translation id="4217571870635786043">Diktiranje</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{crta}one{# crta}few{# crte}other{# crta}}</translation>
<translation id="4220024144662591089">odaberi od <ph name="START_PHRASE" /> do <ph name="END_PHRASE" /></translation>
<translation id="4221012616705981690">Nema prethodne liste</translation>
<translation id="4225355998815256469">Kontrole obrazaca</translation>
<translation id="4230834257931120629">Svijetlosiva</translation>
<translation id="4231102694147661229">Omogući opcije za programere</translation>
<translation id="423428485095722850">Pritisnite tipku za pretraživanje + razmak da uključite/isključite</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, <ph name="GRADE" />. stepen</translation>
<translation id="4246217262268234757">Čelično plava</translation>
<translation id="4253168017788158739">Napomena</translation>
<translation id="4254798249533888099">Drvo</translation>
<translation id="4259220820964911921">Omogućiti upravljanje licem?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Sljedeći matematički izraz</translation>
<translation id="4275397969489577657">Omogući zapisivanje prijenosa događaja</translation>
<translation id="4278486392851938658">Nema prethodno posjećenih linkova</translation>
<translation id="4281245629646759298">Svijetložuta</translation>
<translation id="4289540628985791613">Pregled</translation>
<translation id="4294967782363273192">Sortiranje uzlazno</translation>
<translation id="4300318234632215983">Najava URL-a iza linka</translation>
<translation id="4322625298640984693">Sijena</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{tačka}=3{tri tačke}one{# tačka}few{# tačke}other{# tačaka}}</translation>
<translation id="4352022650330571548">napiši <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="4372435075475052704">min:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Zaustavljanje govora</translation>
<translation id="4376316291247992553">Prikaži grafiku kao Braillevo pismo</translation>
<translation id="437809255587011096">Najava stilizacije teksta</translation>
<translation id="4378308539633073595">Kliznite naprijed</translation>
<translation id="4384583879834880242">Pitanja i odgovori</translation>
<translation id="4391478986194775161">infsdrž</translation>
<translation id="4402014469255336455">Tamna nebesko plava</translation>
<translation id="4406249099130339147">Eho interpunkcije:</translation>
<translation id="4432457053224379116">Indijska crvena</translation>
<translation id="4432896207833262240">Označeni sadržaj</translation>
<translation id="4437615272777527928">Pišite da pretražite menije. Koristite strelice nagore i nadolje da se krećete po rezultatima. Koristite strelice nalijevo i nadesno da podesite znak za umetanje i da se prebacujete između menija.</translation>
<translation id="4453530046591759283">Da pređete na druge dijelove ekrana, kao što su alatne trake ili sistemska traka, pritisnite Ctrl + F1. F1 je prva tipka desno od tipke Esc.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Odaberite trenutni glas:</translation>
<translation id="4476183483923481720">novi red</translation>
<translation id="4479068155583208887">Žarkocrvena</translation>
<translation id="4481524099194084725">Koristi glas sistema</translation>
<translation id="4482330759234983253">Prethodna tabela</translation>
<translation id="4491109536499578614">Slika</translation>
<translation id="4507332368061453500">Dugi klik na trenutnu stavku</translation>
<translation id="4511186779140817916">Bežbraon</translation>
<translation id="451510441928265982">Nema prethodnog naslova 2. nivoa</translation>
<translation id="4517854969512651305">Povećavanje vrijednosti</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{kosa crta}one{# kosa crta}few{# kose crte}other{# kosih crta}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">Sljedeća slična stavka</translation>
<translation id="4547556996012970016">Sljedeći naslov 5. nivoa</translation>
<translation id="4562381607973973258">Zaglavlje</translation>
<translation id="4597532268155981612">obrazac</translation>
<translation id="4601367666219428522">tbl <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Zanemarivanje pritiska sljedeće tipke</translation>
<translation id="4617384941327705512">Pametni ljepljivi način rada je isključen</translation>
<translation id="4623097797855662355">Kolofon</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack više ne pruža prilagođavanje za Chromebook računare. I dalje ga možete koristiti, ali koristite zadane prečice tastature za TalkBack. Pritisnite Search+A, zatim K da vidite dostupne prečice. Ako i dalje želite koristiti TalkBack, ponovo pritisnite naredbu.</translation>
<translation id="4649220074413114917">Dodir ekrana s dva prsta se može koristiti da zaustavite govor koji je u toku. Ovo je korisno ako ne želite da ChromeVox nešto pročita. Da nastavite, dodirnite ekran s dva prsta.</translation>
<translation id="4661075872484491155">stablo</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Idi u sljedeću kolonu</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Prethodno uočljivo mjesto</translation>
<translation id="4710166929009737753">Prevucite jednim prstom udesno</translation>
<translation id="4712898966495541134">Kraj odabira</translation>
<translation id="4740661827607246557">Komande za pomoć</translation>
<translation id="4755857887974653209">Onemogući ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">videozapis</translation>
<translation id="4764692524839457597">zadano</translation>
<translation id="4772771694153161212">Nije podvučeno</translation>
<translation id="4780458943471935919">Klizanje na sljedeću stranicu</translation>
<translation id="4784215347943747396">Kontrolirajte uređaj sa samo 1 ili 2 prekidača</translation>
<translation id="4786285211967466855">Nema prethodnog naslova 1. nivoa</translation>
<translation id="4787577491510559358">Najava formatiranja za trenutnu stavku</translation>
<translation id="479989351350248267">pretraži</translation>
<translation id="4802034228771424756">nijedno tekstualno polje nije fokusirano</translation>
<translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation>
<translation id="481165870889056555">Objavljuje naslov trenutne stranice</translation>
<translation id="4815668758102003883">Svijetlotirkizna</translation>
<translation id="4826415162591436065">Navigiranje naprijed</translation>
<translation id="4827410568042294688">poništen odabir</translation>
<translation id="4838490795649708173">Dodirnite s četiri prsta</translation>
<translation id="4839925464551908214">Prelazak na prethodni red</translation>
<translation id="4841614409681890122">Zagasito ružičasta</translation>
<translation id="4844625982113518938">Pritisnite bilo koju tipku da saznate njen naziv. Ctrl+W će zatvoriti način rada za učenje.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Dobro došli u ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Nema prehtodnog vidžeta za medije</translation>
<translation id="4855927945655956315">Osnovne tipke: Ctrl</translation>
<translation id="4862744964787595316">Nije podebljano</translation>
<translation id="4865995900839719272">prelazak na prethodni red</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Omogućava TTS prijavu</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Tamno cijan</translation>
<translation id="489907760999452556">Interni link</translation>
<translation id="4909019435900810068">Pomjeri nazad za jednu riječ</translation>
<translation id="4911349081560453449">Nema prethodnog polja za potvrdu</translation>
<translation id="4919186071145887492">Nije moguće izvršiti komandu <ph name="COMMAND" />. Pokušajte ponovo</translation>
<translation id="492295894462528572">Predgovor</translation>
<translation id="495046168593986294">Klizni prema gore</translation>
<translation id="495170559598752135">Radnje</translation>
<translation id="4953585991029886728">Uredi tekst</translation>
<translation id="4964701498510730546">tekstualno polje je prazno</translation>
<translation id="4973717656530883744">Min. <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Nema prethodnog dugmeta</translation>
<translation id="4979404613699303341">Prethodno dugme</translation>
<translation id="4981239367072766915">neprepoznat unos</translation>
<translation id="4982917827052020884">Započnimo s nekoliko tipki koje ćete redovno koristiti. Tipka Ctrl se može koristiti za zaustavljanje govora koji je u toku. Tipku Crtl ćete pronaći u donjem lijevom uglu tastature. Da nastavite, pritisnite tipku Ctrl.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Pređite na vrh stranice</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, prozor</translation>
<translation id="4993152509206108683">Brzina je <ph name="PERCENT" /> posto</translation>
<translation id="4994420463726586413">Najava trenutnog statusa baterije</translation>
<translation id="4997282455736854877">Odabrali ste dugme za izbor <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="5012724933919010465">Odabrano je dugme za izbor stavke menija <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="5014131807708055994">Nije moguće izvršiti komandu <ph name="COMMAND" />. <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Omogući zapisivanje govora</translation>
<translation id="5041394372352067729">Pomjeranje Brailleovog ekrana na vrh stranice</translation>
<translation id="5042770794184672516">Povećaj jačinu govora</translation>
<translation id="5042992464904238023">Web sadržaj</translation>
<translation id="5045870649377683106">Sada pronađite lijevu tipku Shift, koja se nalazi direktno iznad tipke Ctrl. Da nastavite, pritisnite lijevu tipku Shift.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Prethodni naslov 4. nivoa</translation>
<translation id="5054047268577924192">Prethodna stavka sa spiska</translation>
<translation id="5085453135206054947">Svijetla ljubičasto-crvena</translation>
<translation id="5087864757604726239">nazad</translation>
<translation id="5102981729317424850">Alatna traka</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Zaglavlje kolone</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox zapisnik</translation>
<translation id="5119330972669454698">Boja drveta</translation>
<translation id="5130133513489020984">Prethodna lekcija</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Srednja sivoplava</translation>
<translation id="5140016802771803559">Ljubičasta</translation>
<translation id="5142101052131610456">Sve lekcije</translation>
<translation id="5158275234811857234">Naslovnica</translation>
<translation id="516076699907426116">Da nastavite, istražujte dodirom da pronađete dugme Sljedeća lekcija. Zatim dvaput dodirnite da nastavite.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Titlovi na Braillevom pismu su omogućeni</translation>
<translation id="5183440668879371625">Prethodna linija Brailleovog pisma</translation>
<translation id="5189244881767082992">Red</translation>
<translation id="5263034204789987535">Boja kukuruzne svile</translation>
<translation id="5263344797180442561">n2</translation>
<translation id="528468243742722775">Prekid</translation>
<translation id="5290220123487191192">Započnimo s nekoliko pokreta koje ćete redovno koristiti. Ako dođete do stavke koju želite aktivirati, dvaput dodirnite ekran jednim prstom. Da nastavite, dvaput dodirnite sada.</translation>
<translation id="5302089807023311274">Bibliografska referenca</translation>
<translation id="530391007967514163">Pokušajte preskakati po naslovima da dođete do teksta u nastavku.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, kartica</translation>
<translation id="5308380583665731573">Poveži</translation>
<translation id="5310788376443009632">uklonjeno:</translation>
<translation id="5316825363044614340">prelazak na sljedeći red</translation>
<translation id="5320727453979144100">Ljepljivi način rada je omogućen</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{zarez}one{# zarez}few{# zareza}other{# zareza}}</translation>
<translation id="532485153932049746">Formatiranje teksta
    <ph name="FONT_SIZE_STRING" />
    <ph name="COLOR_STRING" />
    <ph name="BOLD_STRING" />
    <ph name="ITALIC_STRING" />
    <ph name="UNDERLINE_STRING" />
    <ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
    <ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Povratni link</translation>
<translation id="5355014376930441909">Nema sljedećeg odjeljka</translation>
<translation id="5368000168321181111">Slušne ikone su isključene</translation>
<translation id="5368505757342402527">Završeno je <ph name="PROGRESS" />% preuzimanja fajla <ph name="FILE_NAME" />. Preostalo je još <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5381388086899614489">dugi klik</translation>
<translation id="5400836586163650660">Siva</translation>
<translation id="5402367795255837559">Brailleovo pismo</translation>
<translation id="5402791055281059602">Modalni alarm</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{tačka sa zarezom}one{# tačka sa zarezom}few{# tačke sa zarezom}other{# tačaka sa zarezom}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">Pretražite menije</translation>
<translation id="5435274640623994081">Omogućavanje zapisivanja zvučnih ikona</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{manje od}one{# znak za manje od}few{# znaka za manje od}other{# znakova za manje od}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(aktivno)</translation>
<translation id="5451268436205074266">tačke <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Nema sljedećeg naslova 1. nivoa</translation>
<translation id="5455441614648621694">Komplementarni</translation>
<translation id="5462510922370980473">Lista stranica</translation>
<translation id="5495517933067991341">Osnovne tipke: Shift</translation>
<translation id="549602578321198708">Riječ</translation>
<translation id="5513242761114685513">Kontekstni meni</translation>
<translation id="551361796444814639">Umjerena plava</translation>
<translation id="552195134157544755">Dugme za izbor</translation>
<translation id="5522423213731659107">Brza orijentacija je završena!</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Svijetlosiva</translation>
<translation id="554893713779400387">Uključi/isključi diktiranje</translation>
<translation id="5549179427201066174">Uključivanje ili isključivanje zvučnih povratnih informacija (zvučni signal)</translation>
<translation id="556042886152191864">Dugme</translation>
<translation id="5561345396546889625">Sljedeća lista</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Način rada ChromeVox-a za učenje</translation>
<translation id="5582839680698949063">Glavni meni</translation>
<translation id="5585044216466955529">Uređivanje teksta, unos e-poruka</translation>
<translation id="5597170376237141345">Sljedeće polje za potvrdu</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, nije odabrano dugme za izbor</translation>
<translation id="5601172225407283979">Izvrši zadanu radnju</translation>
<translation id="5604302400025591178">{COUNT,plural, =1{četvrtasti znak za nabrajanje}one{# četvrtasti znak za nabrajanje}few{# četvrtasta znaka za nabrajanje}other{# četvrtastih znakova za nabrajanje}}</translation>
<translation id="5608798115546226984">Automatsko popunjavanje redova</translation>
<translation id="5616029807486814372">Sljedeća lekcija</translation>
<translation id="561939826962581046">vrijeme</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Zapis</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Grafički simbol</translation>
<translation id="5648939288050772726">Čestitamo! Uspješno ste naučili osnove korištenja ChromeVoxa. Upamtite da u bilo kojem trenutku možete otvoriti komandni meni na ChromeVoxu pritiskom na tipku za pretraživanje + tačka. Posjetite sljedeće članke da saznate više o ChromeVoxu i ChromeOS-u.
    Ako ste pregledali tutorijal, pomoću ChromeVoxa idite do dugmeta Zatvori i kliknite na njega.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Korištenje funkcija pristupačnosti dodirnog ekrana Chromebook računara</translation>
<translation id="5655682562155942719">Komande za skakanje</translation>
<translation id="56637627897541303">Prostor za tekst</translation>
<translation id="5669637233317991674">Pritisnite tipku za pretraživanje i strelicu udesno ili tipku za pretraživanje i strelicu ulijevo da se krećete kroz ovu lekciju</translation>
<translation id="5677240841070992068">Trenutna lokacija</translation>
<translation id="5678161956734658133">urvred</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Uočljivo mjesto</translation>
<translation id="5683155931978483559">Prethodno polje za potvrdu</translation>
<translation id="5684277895745049190">Lista</translation>
<translation id="5703716265115423771">dugme za stišavanje zvuka</translation>
<translation id="5704453877234251104">Pritisnite strelicu nagore ili nadolje za automatska popunjavanja</translation>
<translation id="5712244464475377681">skčdg</translation>
<translation id="5712889723513495267">Pređite na sljedeći ili prethodni odjeljak</translation>
<translation id="5725079927589231571">Svijetla čelično-plava</translation>
<translation id="5732189279857692565">Ovo je drugi naslov Samo nastavite; pritisnite Search+H ili Search+Shift+H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Prethodni naslov 5. nivoa</translation>
<translation id="5760594853119905566">Dodatak</translation>
<translation id="5761219715606611783">Odlično! Naučili ste osnove upravljanja dodirom u ChromeVoxu. Možete ponovo proći kroz vodič ili izaći iz njega pomoću dugmadi ispod.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Ekstenzija za pretvaranje teksta u govor Googleove poboljšane mreže</translation>
<translation id="5783252477644995371">Upravljanje licem vam omogućava da licem upravljate kursorom i izvršavate radnje poput lijevog klika putem pokreta licem, npr. osmijehom</translation>
<translation id="5805940204952508776">Dodirnite s dva prsta</translation>
<translation id="5819072574982403430">Stavka stabla</translation>
<translation id="5822819874379903994">Tamna tirkizna</translation>
<translation id="5824976764713185207">Automatsko čitanje stranice nakon učitavanja</translation>
<translation id="5826479389509458994">red <ph name="ROW" /> kolona <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">Nema ARIA obilježja</translation>
<translation id="5842625257683688671">Nema sljedeće grafike</translation>
<translation id="5847883414085148048">Posveta</translation>
<translation id="5850707923114094062">Pomjeranje unazad</translation>
<translation id="5851548754964597211">Lista kartica</translation>
<translation id="5866042630553435010">Djelimično označeno</translation>
<translation id="5866210856231860256">Pritisnite tipku za pretraživanje i strelicu udesno ili tipku za pretraživanje i strelicu ulijevo da pregledate lekcije za ovu temu</translation>
<translation id="5867591286054666064">Za vrijeme emitiranja ovog vodiča, pritisnite bilo koju tipku da čujete njen naziv.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Mreža</translation>
<translation id="5876817486144482042">Smanji jačinu zvuka</translation>
<translation id="5878206664863390311">Pritisnite tipku za pretraživanje i strelicu udesno ili tipku za pretraživanje i strelicu ulijevo da pregledate teme</translation>
<translation id="5878908838135392163">Svijetloplava</translation>
<translation id="588108970619830498">Vratite postavke pretvaranja teksta u govor na zadane vrijednosti</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tabela</translation>
<translation id="5899860758576822363">Reproduciraj smanjenom jačinom zvuka kada ChromeVox govori</translation>
<translation id="5901630391730855834">Žuta</translation>
<translation id="5906974869830879618">Unesite PIN</translation>
<translation id="5921587111466148855">Poglavlje</translation>
<translation id="5923780477617566089">Trenutni datum</translation>
<translation id="5926889058434275234">Da vidite cijelu listu pokreta, posjetite centar za pomoć.</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{jednako}one{# znak jednako}few{# znaka jednako}other{# znakova jednako}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">Aktivirajte/deaktivirajte strukturno ili semantičko tumačenje matematičkih izraza</translation>
<translation id="5955304353782037793">apl</translation>
<translation id="5956928062748260866">Dijaloški okvir</translation>
<translation id="5963413905009737549">Odjeljak</translation>
<translation id="5968607524793740041">Prikaz kontekstnog menija</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{s # stavkom}one{s # stavkom}few{s # stavke}other{s # stavki}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">Svijetlo cijan</translation>
<translation id="5983179082906765664">Povećanje granulacije navigacije</translation>
<translation id="5992285135956208197">Grafički dokument</translation>
<translation id="5999630716831179808">Glasovi</translation>
<translation id="6006050241733874051">Format</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{obrnuta kosa crta}one{# obrnuta kosa crta}few{# obrnute kose crte}other{# obrnutih kosih crta}}</translation>
<translation id="6010616110396250088">Sortiranje silazno</translation>
<translation id="6017514345406065928">Zelena</translation>
<translation id="602001110135236999">Listaj ulijevo</translation>
<translation id="6034000775414344507">Svijetlo siva</translation>
<translation id="6036135911048686884">Istražite dodirom</translation>
<translation id="6037602951055904232">Pomicanje naprijed</translation>
<translation id="604240746417122825">gramatička greška</translation>
<translation id="6082768461603900813">Osnovna navigacija</translation>
<translation id="609281021724813947">Nema prethodnog klizača</translation>
<translation id="6100239002225743044">Pomjeri nagore za jedan red</translation>
<translation id="611827076493383239">pst</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktiviraj</translation>
<translation id="6122013438240733403">dgm</translation>
<translation id="6132506484792346370">Okvir s listom ili kombinirani okvir</translation>
<translation id="613344593214611552">briši prethodnu rečenicu</translation>
<translation id="6142308968191113180">Naslov 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Žutozelena</translation>
<translation id="6158882249329863701">red <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> kolona <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">metar</translation>
<translation id="6166362019018438352">Titlovi na Braillevom pismu su onemogućeni</translation>
<translation id="6186305613600865047">Preskočite na dno stranice</translation>
<translation id="6187190722927752226">Marinsko plava</translation>
<translation id="6197361807490522975">Tamnoplava</translation>
<translation id="6218813441317556731">zamijeni <ph name="DELETE_PHRASE" /> s <ph name="INSERT_PHRASE" /></translation>
<translation id="6236061028292614533">Sljedeći naslov</translation>
<translation id="6254901459154107917">Sljedeći prostor za tekst koji se može uređivati</translation>
<translation id="6259464875943891919">Napustitli ste <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6280088282605782512">Dodirnite dvaput</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6295699829709583154">Osnovne tipke: Pretraživanje</translation>
<translation id="6305702903308659374">Reproduciraj pri normalnoj jačini zvuka kada ChromeVox govori</translation>
<translation id="6307969636681130414">Pritisnuto</translation>
<translation id="6315652249189065725">Otvara meni prečica na tastaturi</translation>
<translation id="6320690422100602757">Nema sljedeće stavke na listi</translation>
<translation id="6322856989298155004">Zvukovi</translation>
<translation id="6324551002951139333">Otkrivene su gramatičke greške</translation>
<translation id="6325241889020214828">kopiraj <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Kombinirani okvir</translation>
<translation id="6348869651006731065">Tamno siva</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{znak za nabrajanje}one{# znak za nabrajanje}few{# znaka za nabrajanje}other{# znakova za nabrajanje}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">Nema ćelija desno</translation>
<translation id="6364795331201459219">n6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Prethodno zaglavlje</translation>
<translation id="6376999910001533545">Kestenjasta</translation>
<translation id="6378394210114975876">Blijedoljubičasta</translation>
<translation id="6385591741672306837">kol</translation>
<translation id="6387719785439924554">na strani</translation>
<translation id="6393014464788431702">Onemogući sve filtere događaja</translation>
<translation id="6411569524720229058">Jesen</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Asistent</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dvotačka}one{# dvotačka}few{# dvotačke}other{# dvotački}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">Dijaloški okvir upozorenja</translation>
<translation id="6452403590345320472">Sadržaj</translation>
<translation id="6468049171101508116">Dugme Naprijed</translation>
<translation id="646954774886932461">Indeks</translation>
<translation id="6493991254603208962">Zatamni</translation>
<translation id="6501595918865591267">Tirkizna</translation>
<translation id="6508059270146105198">Pomjeri Brailleov ekran na dno stranice</translation>
<translation id="6521550811716689390">Tamnoljubičasta</translation>
<translation id="6536157907112457272">Boja lana</translation>
<translation id="6540201937398578274">U ChromeVoxu, tipka za pretraživanje je modifikacijska tipka. Većina prečica u ChromeVoxu počinje tipkom za pretraživanje. Također ćete koristiti tipke sa strelicama za navigaciju.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Svijetlonarandžasta</translation>
<translation id="6551185905438378412">Boja slonovače</translation>
<translation id="6561818612645211875">Prelazak na početak trenutnog reda</translation>
<translation id="6563126228219321999">Nema nevažećih stavki</translation>
<translation id="6579990219486187401">Svijetlo ružičasta</translation>
<translation id="6583174818554398774">Pomjerite se na sljedeće s nivoom granulacije</translation>
<translation id="6584162722998608255">Dalje ćete naučiti kako se kretati po ekranu. Možete prevući jednim prstom slijeva udesno da pređete na sljedeću stavku. Isprobajte sada da pređete na sljedeći korak.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Istražite više pokreta u načinu rada za učenje i Centru za pomoć Chromebooka</translation>
<translation id="6628427060004938651">Dio</translation>
<translation id="6637586476836377253">zapis</translation>
<translation id="6657128831881431364">Traka napretka</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
<translation id="6688209025607531203">Nemodalno obavještenje</translation>
<translation id="6689672606256159458">Ružičasto-narandžasta</translation>
<translation id="669617842401078250">Pauzirano je preuzimanje fajla <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="6696967141280706829">Predgovor</translation>
<translation id="6697092096875747123">Prethodni kombinirani okvir</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{uzvičnik}one{# uzvičnik}few{# uzvičnika}other{# uzvičnika}}</translation>
<translation id="670717715607710284">Ekran je isključen</translation>
<translation id="6714813999819678458">Prethodni naslov 2. nivoa</translation>
<translation id="6730312624811567147">Koristite tipku za pretraživanje i strelicu nalijevo ili nadesno za tipke Home ili End, tipku za pretraživanje, Ctrl i strelicu nalijevo ili nadesno za kombinaciju tipki Ctrl Home ili Ctrl End, tipku za pretraživanje i strelicu nagore ili nadolje za tipku Page Up ili Page Down</translation>
<translation id="6736510033526053669">kartica je kreirana</translation>
<translation id="675895815784134693">trnpr</translation>
<translation id="6759710362319508545">Izvori</translation>
<translation id="67862343314499040">Ljubičasta</translation>
<translation id="6786800275320335305">Članak</translation>
<translation id="6790781785997195160">Kada izvježbate, pronađite dugme Sljedeća lekcija. Zatim dvaput dodirnite da nastavite.</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Kremasto žuta</translation>
<translation id="6816066673340002913">Blijeda zlatnožuta</translation>
<translation id="6826226459053491773">Prevucite s dva prsta prema dolje</translation>
<translation id="6826669432862053130">Sljedeća nevažeća stavka</translation>
<translation id="6833103209700200188">Podnožje</translation>
<translation id="6858047746862060282">Prolog</translation>
<translation id="6859876496651143278">Prevucite jednim prstom ulijevo</translation>
<translation id="6865519907510167493">Pogrešno napisano</translation>
<translation id="6873188295213080042">Savjet: držite tipku za pretraživanje i pritisnite jednu od tipki sa strelicama da se krećete.</translation>
<translation id="6894148351896207544">Izgovaranje trenutnog vremena i datuma</translation>
<translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation>
<translation id="6897341342232909480">Pomjeranje ulijevo</translation>
<translation id="6901540140423170855">datum</translation>
<translation id="6910211073230771657">Izbrisano</translation>
<translation id="6910969481785184048">Uključivanje, isključivanje i zaustavljanje</translation>
<translation id="6919104639734799681">Prikaži listu tabela</translation>
<translation id="692135145298539227">izbriši</translation>
<translation id="6945221475159498467">Odaberi</translation>
<translation id="6949846980769640811">Srednja akvamarin</translation>
<translation id="6951482098621102657">Nema sljedećeg naslova 5. nivoa</translation>
<translation id="6955705049214951590">Mistično roza</translation>
<translation id="696356426651109308">Preskoči na početak</translation>
<translation id="6994042831499278539">Referenca iz rječnika</translation>
<translation id="6996566555547746822">Sljedeći kombinirani okvir</translation>
<translation id="6997224546856374593">Kada se čitaju velika slova:</translation>
<translation id="6999752561504308105">Dobro došli u vodič za ChromeVox. Da izađete iz ovog vodiča bilo kada, prevucite zdesna ulijevo s dva prsta. Da uključite ili isključite ChromeVox bilo kada, pritisnite i držite oba dugmeta za jačinu zvuka pet sekundi. Kada ste spremni, dvaput dodirnite ekran jednim prstom da se pomjerite na sljedeću lekciju.</translation>
<translation id="700202842116345659">Unos bibliografije</translation>
<translation id="7005146664810010831">URL nije pronađen</translation>
<translation id="7026338066939101231">Smanjivanje</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7037042857287298941">Prethodna lista</translation>
<translation id="7039555289296502784">Maslinastozelena</translation>
<translation id="7041173719775863268">Kraj odabira</translation>
<translation id="7043850226734279132">Tamna žutosmeđa</translation>
<translation id="7051308646573997571">Koraljna</translation>
<translation id="7062635574500127092">Tirkizna</translation>
<translation id="7086377898680121060">Posvijetli</translation>
<translation id="7088743565397416204">Dvaput dodirnite da aktivirate stavku u fokusu</translation>
<translation id="7088960765736518739">Pristup pomoću prekidača</translation>
<translation id="7090715360595433170">To također može biti efikasnije od prevlačenja jednim prstom ulijevo i udesno.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Drap boja</translation>
<translation id="7095834689119144465">Uredi samo numerički tekst</translation>
<translation id="7096001299300236431">Prethodna medijska stavka</translation>
<translation id="7096668131290451939">Ponovo pritisnite Esc da izađete iz Načina rada za učenje</translation>
<translation id="7116595520562830928">višered</translation>
<translation id="712735679809149106">eho riječi</translation>
<translation id="7137397390322864165">boja lososa</translation>
<translation id="7140168702531682811">Eksponent</translation>
<translation id="7143034430156387447">Prebacivanje između Braillevog pisma s 6 i 8 tačaka</translation>
<translation id="7143207342074048698">Povezivanje</translation>
<translation id="7153618581592392745">Svijetloljubičasta</translation>
<translation id="7157306005867877619">Sažetak</translation>
<translation id="7161771961008409533">Skočno dugme</translation>
<translation id="7167657087543110">eho znaka</translation>
<translation id="7173102181852295013">Ponoćno plava</translation>
<translation id="7203150201908454328">Prošireno</translation>
<translation id="7209751026933045237">Nema sljedećeg klizača</translation>
<translation id="7218782500591078391">Zlatno smeđa</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">Odaberite tabelu brailleovog pisma s 6 tačaka:</translation>
<translation id="72393384879519786">Naslov</translation>
<translation id="7240858705033280249">Preskoči na detalje</translation>
<translation id="7241683698754534149">Otvaranje dugog opisa u novoj kartici</translation>
<translation id="7244947685630430863">Nema prethodne grafike</translation>
<translation id="7248671827512403053">Prijava</translation>
<translation id="725969808843520477">Sljedeće dugme za izbor</translation>
<translation id="7261612856573623172">Sistemski glas za pretvaranje teksta u govor</translation>
<translation id="7269119382257320590">Nema znakova interpunkcije</translation>
<translation id="7271278495464744706">Omogući opširne opise</translation>
<translation id="7273174640290488576">Prazno</translation>
<translation id="7274770952766771364">Uputa na bilješku</translation>
<translation id="7275004401821193978">Nema prethodnog kombiniranog okvira</translation>
<translation id="7285387653379749618">Tabele</translation>
<translation id="7289186959554153431">Naslov 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">Nema prethodnog polja obrasca</translation>
<translation id="731121099745151312">stvkstab</translation>
<translation id="7313717760367325059">pomoć</translation>
<translation id="7317017974771324508">djelimično odabrano</translation>
<translation id="7322442671176251901">Istraživanje dodirom</translation>
<translation id="7344012264516629579">Dodatne komande za preskakanje uključuju, između ostalih, preskakanje pomoću linka, dugmeta i polja za potvrdu. Kompletnu listu komandi za preskakanje možete pronaći u menijima ChromeVoxa, koji se otvaraju pritiskom na tipku za pretraživanje i tipku s tačkom.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Prebaci na brailovo pismo od osam tačaka</translation>
<translation id="7356610683936413584">Detalj spiska opisa</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{znak &amp;}one{# znak &amp;}few{# znaka &amp;}other{# znakova &amp;}}</translation>
<translation id="737396357417333429">klk</translation>
<translation id="738899727977260036">Sivoplava</translation>
<translation id="7393979322571982935">Zvukovi i postavke</translation>
<translation id="739763518212184081">Prethodni red</translation>
<translation id="7400575256015741911">Otkrivene su greške u pravopisu</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7419264136822406994">Možete koristiti tipke Shift i Tab da se vratite na prethodnu interaktivnu stavku. Da nastavite, pritisnite tipke Shift i Tab.</translation>
<translation id="7425395583360211003">povrat</translation>
<translation id="7429415133937917139">Simulira izlaz Brailleovog ekrana koji je moguće osvježiti
    na ploči ChromeVoxa na vrhu ekrana</translation>
<translation id="7434509671034404296">Programer</translation>
<translation id="743783356331413498">Primjer</translation>
<translation id="7439060726180460871">Direktorij</translation>
<translation id="744163271241493234">urdlznk</translation>
<translation id="7465123027577412805">Koristiti prirodan glas?</translation>
<translation id="7491962110804786152">kart</translation>
<translation id="7492497529767769458">Prelazak u sljedeći odjeljak. Primjeri uključuju Statusnu traku i Pokretač.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Recite "veliko" prije slova</translation>
<translation id="7533226154149229506">Svijetla zlatnožuta</translation>
<translation id="7543255924852002459">Odbaci oznaku</translation>
<translation id="7552432549459840808">Korisne prečice za Chrome</translation>
<translation id="7553679324939294712">umetni <ph name="INSERT_PHRASE" /> prije <ph name="BEFORE_PHRASE" /></translation>
<translation id="7569983096843329377">Crna</translation>
<translation id="7579911500627256166">tačka <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Neki</translation>
<translation id="7595446402663080101">Nema prethodne tabele</translation>
<translation id="7596131838331109045">Narandžasto-roza</translation>
<translation id="7604026522577407655">Idi na početak tekuće kolone</translation>
<translation id="7604451927827590395">nslv</translation>
<translation id="7609342235116740824">Objavljivanje URL-a trenutne stranice</translation>
<translation id="7609363189280667021">Isključivanje/uključivanje titlova na Braillevom pismu</translation>
<translation id="761303759119251275">Zasluge</translation>
<translation id="762020119231868829">Pauzira sve medijske vidžete koji trenutno reproduciraju sadržaj</translation>
<translation id="7625690649919402823">Sljedeća tabela</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), Stepen <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7637342083105831460">Pritisnite tipku za pretraživanje i strelicu udesno da pronađete područje za vježbanje ili dugme za sljedeću lekciju. Zatim pritisnite tipke za pretraživanje i razmak da ga aktivirate.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Tamnosiva</translation>
<translation id="7663318257180412551">Naslov 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{sat}one{sat}few{sata}other{sati}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Sljedeći link</translation>
<translation id="7674768236845044097">oznaka</translation>
<translation id="7676847077928500578">Vraćanje postavki pretvaranja teksta u govor na zadano</translation>
<translation id="7684431668231950609">Uređivanje teksta, unos URL-a</translation>
<translation id="7685589220304187312">altrk</translation>
<translation id="7693840228159394336">Prethodno dugme za izbor</translation>
<translation id="7696631298608145306">pređi na sljedeću riječ</translation>
<translation id="7701040980221191251">Nema</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">Nema sljedećeg kombiniranog okvira</translation>
<translation id="7724603315864178912">Izreži</translation>
<translation id="7731785449856576010">Nema sljedećeg vidžeta za medije</translation>
<translation id="7735498529470878067">Istraživanje dodirom vam može pomoći da brzo steknete uvid u ono što se nalazi na ekranu.</translation>
<translation id="773906353055481349">Za kretanje po ćelijama, pritisnite tipku za pretraživanje + Ctrl + Alt i strelice</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> – <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912">Započeto je preuzimanje fajla <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="7768784765476638775">Odaberite za govor</translation>
<translation id="7776293189010177726">Otvaranje menija ChromeVoxa</translation>
<translation id="7799302833060027366">Pritisnite gore, dolje, lijevo ili desno da istražite matematički sadržaj</translation>
<translation id="7800558923657349506">Epilog</translation>
<translation id="7801768143868631306">Savjet: Prevucite ulijevo ili udesno jednim prstom da navigirate.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
<translation id="7810781339813764006">Sljedeća grupa</translation>
<translation id="7813616274030162878">Meni Pristupa pomoću prekidača</translation>
<translation id="7839679365527550018">Prethodna riječ</translation>
<translation id="7846634333498149051">Tastatura</translation>
<translation id="7851816175263618915">Neki znakovi interpunkcije</translation>
<translation id="7871691770940645922">Virtualni Brailleov ekran</translation>
<translation id="7882421473871500483">Smeđa</translation>
<translation id="78826985582142166">klzč</translation>
<translation id="7913106023953875143">Nema sljedećeg naslova 2. nivoa</translation>
<translation id="7927711904086083099">Nije odabrano</translation>
<translation id="7935627501098484003">Vremenska kontrola</translation>
<translation id="7939428177581522200">dodano u odabir</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{Znak @}one{# znak @}few{# znaka @}other{# znakova @}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">Crvena</translation>
<translation id="7948364528129376623">Nema sljedećeg posjećenog linka</translation>
<translation id="7952460583030260752">Reference za komande</translation>
<translation id="7965147473449754028">meni je zatvoren</translation>
<translation id="7968340748835037139">Tamnozelena</translation>
<translation id="7972507042926081808">Čokolada</translation>
<translation id="7974390230414479278">Stavka menija</translation>
<translation id="8004507136466386272">Riječi</translation>
<translation id="8004512796067398576">Povećavanje</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{navodnik}one{# navodnik}few{# navodnika}other{# navodnika}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Isključivanje govora</translation>
<translation id="801990297710781303">Fusnota</translation>
<translation id="8028833145828956995">Možete koristiti ChromeVox pomoću ekrana na dodir</translation>
<translation id="8033827949643255796">odabrano</translation>
<translation id="8035962149453661158">maks.:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Zaključak</translation>
<translation id="8042761080832772327">Uređivanje teksta, unos za pretraživanje</translation>
<translation id="8049189770492311300">Tajmer</translation>
<translation id="8057472523431225012">Trenutni korak</translation>
<translation id="8058636807889143711">Nema sljedećeg matematičkog izraza</translation>
<translation id="8066678206530322333">Baner</translation>
<translation id="8076492880354921740">Kartice</translation>
<translation id="8083115023881784332">Nema trenutnog ChromeVox fokusa. Pritisnite Alt+Shift+L da otvorite pokretač.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Razmak</translation>
<translation id="8096975275316362544">Pastelno zelena</translation>
<translation id="8098587210054821856">Tamno siva</translation>
<translation id="8121539003537428024">Omogući sve filtere događaja</translation>
<translation id="8123975449645947908">Listaj nazad</translation>
<translation id="8126386426083591964">Nema prethodnog naslova 5. nivoa</translation>
<translation id="812886159861361726">Preuzimanje je zaustavljeno – <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8129445297241948503">Nema ćelije iznad</translation>
<translation id="8132248161074464367">Prethodna nevažeća stavka</translation>
<translation id="8138880386467279117">Dodirnuti</translation>
<translation id="8146613869421949343">Zatim ćete saznati nešto o tipki za pretraživanje. Tipka za pretraživanje se koristi u kombinaciji s drugim tipkama za komande ChromeVoxa. Tipka za pretraživanje se nalazi odmah iznad lijeve tipke Shift. Da nastavite, pritisnite tipku za pretraživanje.</translation>
<translation id="8158033275290782295">odabir svih stavki</translation>
<translation id="816818801578874684">Ovo je prvi naslov. Pritisnite tipku za pretraživanje i tipku H da pređete na sljedeći naslov.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Prevucite s četiri prsta ulijevo</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{donja crta}one{# donja crta}few{# donje crte}other{# donjih crti}}</translation>
<translation id="817529114347680055">Ekran je uključen</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">red</translation>
<translation id="8186185314313222077">isključivanje/uključivanje prikaza preko cijelog ekrana</translation>
<translation id="8199231515320852133">Najavljuje naslove trenutne ćelije</translation>
<translation id="8202174735952881587">Nebo plava</translation>
<translation id="820469951249669083">Prelazak na sljedeći red</translation>
<translation id="8205922869661890178">Otvara stranicu sa zapisnikom programera</translation>
<translation id="8212109599554677485">Promijeni stil prikaza na uporedni prikaz</translation>
<translation id="8215202828671303819">Višestruki odabir</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, neprozirnost od <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
<translation id="826825447994856889">Uvod</translation>
<translation id="827266600368092403">Početak ili kraj odabira</translation>
<translation id="827422111966801947">Indigo plava</translation>
<translation id="8276439074553447000">Skok na prethodnu stavku koja se može fokusirati</translation>
<translation id="8279039817939141096">Pritisnite tipku qwerty tastuture, tipku s Braillevim pismom koju je moguće osvježiti ili uradite pokret dodira da saznate funkciju. Da izađete, pritisnite tipku Ctrl i "w", tipku za razmak i "Z", prevucite ulijevo s dva prsta ili pritisnite tipku Esc.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Sljedeće polje obrasca</translation>
<translation id="8310185481635255431">Nema sljedećeg linka</translation>
<translation id="831207808878314375">Definicija</translation>
<translation id="8313653172105209786">smjer</translation>
<translation id="8316881042119029234">Bež</translation>
<translation id="8326783648485765113">Jarko zelena</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{funta}one{# znak funte}few{# znaka funte}other{# znakova funte}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">Regija</translation>
<translation id="8382679411218029383">Automatsko popunjavanje redova i lista</translation>
<translation id="8394908167088220973">Reproduciraj/pauziraj medij</translation>
<translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
<translation id="8428603554127842284">nivo <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">trmen</translation>
<translation id="8446884382197647889">Saznajte više</translation>
<translation id="8448196839635577295">Nema trenutnog ChromeVox fokusa. Dodirnite Istraži da pronađete stavke.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Maksimalno <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">ima pristupni ključ, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Ostavljanje gramatičke greške</translation>
<translation id="8465573210279050749">briši prethodnu riječ</translation>
<translation id="847040613207937740">Nema sljedećeg polja za potvrdu</translation>
<translation id="8473540203671727883">Izgovaraj tekst koji se nalazi ispod kursora miša</translation>
<translation id="8476408756881832830">Pauziraj reprodukciju kada ChromeVox govori</translation>
<translation id="8480873377842220259">Sada ćete savladati osnove kretanja. Možete držati tipku za pretraživanje i pritiskati tipke sa strelicama da se krećete po ekranu. Da nastavite, pritisnite tipku za pretraživanje i strelicu udesno.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Smanjenje granulacije navigacije</translation>
<translation id="8520472399088452386">Dugme za okretanje</translation>
<translation id="8534394844575788431">Formatiranje</translation>
<translation id="8542271685829952264">Da istražite sve naredbe i prečice za ChromeVox, pritisnite Search + tačka, a zatim koristite tipke sa strelicama za kretanje po menijima i tipku Enter za aktiviranje komande. Vratite se ovdje pritiskom na Search+o a zatim t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Znak</translation>
<translation id="8561322612995434619">ima skočni prozor</translation>
<translation id="8571096049907249734">višeizb</translation>
<translation id="858006550102277544">Komentar</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Sljedeća stavka na listi</translation>
<translation id="8591343418134616947">Nema prethodnog naslova 6. nivoa</translation>
<translation id="8603071050456974042">Ploča ChromeVoxa</translation>
<translation id="8606621670302093223">Kontrola datuma</translation>
<translation id="8613709718990529335">Biserno bijela</translation>
<translation id="8614129468475308349">Odlično! Naučili ste osnove ChromeVoxa. Možete ponovo proći kroz vodič ili izaći iz njega klikom na dugme ispod.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Nema sljedećeg naslova 6. nivoa</translation>
<translation id="8628186274519446680">Boja paradajza</translation>
<translation id="8638532244051952400">Najavljivanje trenutnih koordinata ćelije</translation>
<translation id="8640369214276455272">Bijeli dim</translation>
<translation id="8651481478098336970">prigušivanje zvuka</translation>
<translation id="8653646212587894517">Prikaži spisak linkova</translation>
<translation id="8656888282555543604">Omogući prijavu pomoću Brajevog pisma</translation>
<translation id="8659501358298941449">Padajuće liste</translation>
<translation id="8666733765751421568">Kraj stavke <ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="867187640362843212">Naslov 5</translation>
<translation id="8690400660839620419">{COUNT,plural, =1{}one{#. nivo ugniježđenosti}few{#. nivo ugniježđenosti}other{#. nivo ugniježđenosti}}</translation>
<translation id="8693391540059827073">Moje omiljeno godišnje doba</translation>
<translation id="8696284982970258155">svijetlozelena</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{uspravna crta}one{# uspravna crta}few{# uspravne crte}other{# uspravnih crta}}</translation>
<translation id="8741370088760768424">Savjet: pritisnite tipke za pretraživanje i razmak da aktivirate trenutno odabranu stavku.</translation>
<translation id="8743786158317878347">unos strukturiranog sadržaja, kao što su tabele</translation>
<translation id="8746846427395705317">vrati na prethodnu riječ</translation>
<translation id="8747966237988593539">Uređena lista</translation>
<translation id="8749988712346667988">Srebrna</translation>
<translation id="875769700429317857">Završeno je preuzimanje fajla <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8767968232364267681">Sljedeći naslov 4. nivoa</translation>
<translation id="8770473310765924354">napusti strukturirani sadržaj, poput tabela</translation>
<translation id="8775203254697638994">Ponekad će biti potrebno da odaberete stavku na padajućoj listi. Da to uradite, prvo proširite listu pritiskom na tipke za pretraživanje i razmak. Zatim odaberite stavku pomoću strelica nagore i nadolje. Na kraju, suzite listu pritiskom na tipke za pretraživanje i razmak.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Nema prethodnog linka</translation>
<translation id="8796411681063377102">Sljedeći naslov 3. nivoa</translation>
<translation id="8823311177246872527"><ph name="CURRENTPAGE" />. stranica od <ph name="TOTALPAGES" /></translation>
<translation id="8825828890761629845">natp</translation>
<translation id="8851136666856101339">glavni</translation>
<translation id="8882002077197914455">Naslov zaglavlja</translation>
<translation id="8883850400338911892">ururl 8tč</translation>
<translation id="8896479570570613387">Umjerena ljubičasta</translation>
<translation id="8897030325301866860">Font <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Ciklus ehoa interpunkcije</translation>
<translation id="8908714597367957477">zglvljkol</translation>
<translation id="8910180774920883033">Radnje su dostupne. Pritisnite Pretraživanje + Ctrl + A da ih prikažete</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Modifikacijske tipke</translation>
<translation id="8943282376843390568">Limeta zelena</translation>
<translation id="8944511129464116546">djelimično označeno</translation>
<translation id="8946628535652548639">r<ph name="TABLECELLROWINDEX" />k<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Nema prethodnog dugmeta za izbor</translation>
<translation id="8970172509886453271">Nema prethodnog odjeljka</translation>
<translation id="89720367119469899">Tipka Esc</translation>
<translation id="8978496506222343566">savjet</translation>
<translation id="898089897833732740">izbriši <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="8986362086234534611">Zaboravi</translation>
<translation id="8989104346085848538">Da zaustavite govor koji je u toku na ChromeVoxu, pritisnite tipku Ctrl.</translation>
<translation id="9014206344398081366">Vodič za ChromeVox</translation>
<translation id="9040132695316389094">Naslov 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">Odaberite tabelu brailovog pisma s 8 tačaka:</translation>
<translation id="9063946545000394379">prelazak na prethodni znak</translation>
<translation id="9065283790526219006">+ skočni prozor</translation>
<translation id="9065912140022662363">Nema sljedećeg dugmeta za izbor</translation>
<translation id="9067522039955793016">Prijelom stranice</translation>
<translation id="9073511731393676210">Nema prethodnog naslova</translation>
<translation id="9077213568694924680">uklonjeno iz odabira</translation>
<translation id="9077305471618729969">Svijetla morska zelena</translation>
<translation id="9080299285199342830">Preskoči na kraj</translation>
<translation id="9089864840575085222">Kružni eho pisanja</translation>
<translation id="9099429023611373837">izreži</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematički</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{procenat}one{# znak procenta}few{# znaka procenta}other{# znakova procenta}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9133928141873682933">Boja pijeska</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Kartica</translation>
<translation id="9151249085738989067">Automatski prebacuj glas za ChromeVox na osnovu jezika</translation>
<translation id="9153606228985488238">Visina glasa je <ph name="PERCENT" /> posto</translation>
<translation id="9160096769946561184">Prelazak na kraj trenutne kolone</translation>
<translation id="9173115498289768110">Jačina zvuka je na <ph name="PERCENT" /> posto</translation>
<translation id="9185200690645120087">Vodič za upravljanje dodirom u ChromeVoxu</translation>
<translation id="9192904702577636854">Pokretni tekst</translation>
<translation id="9205282956404529648">Unesite tekst za automatsko popunjavanje</translation>
<translation id="9208241857935108694">Starinska bijela</translation>
<translation id="9220679313820249046">Narandžasto crvena</translation>
<translation id="9223032053830369045">Tamnocrvena</translation>
<translation id="93384979447910801">Tamna more-zelena</translation>
<translation id="937605981140327129">TalkBack trenutno nije instaliran. Instalirajte Android paket za pristupačnost putem Play trgovine i pokušajte ponovo.</translation>
<translation id="948171205378458592">Smanjivanje brzine govora</translation>
<translation id="957570623732056069">Prevucite ulijevo ili udesno jednim prstom da navigirate ovom lekcijom</translation>
<translation id="958854023026327378">Prevlačenje jednim prstom prema dolje</translation>
<translation id="962913030769097253">Sljedeći naslov 1. nivoa</translation>
<translation id="966588271015727539">Odaberite bluetooth Brailleov ekran</translation>
<translation id="973955474346881951">Omogućavanje/onemogućavanje ljepljivog načina rada</translation>
<translation id="985654871861528815">Pomjeri nadolje za jedan red</translation>
<translation id="992256792861109788">Ružičasta</translation>
</translationbundle>