chromium/chrome/browser/resources/chromeos/accessibility/strings/accessibility_strings_el.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="el">
<translation id="100506692671054486">δεν υπάρχει προηγούμενη εντολή</translation>
<translation id="1009046985747440431">Πατήστε το πάνω ή το κάτω βέλος για πλοήγηση και το πλήκτρο Enter για ενεργοποίηση.</translation>
<translation id="1011903154582639569">Εντοπίστε ένα πλήκτρο και έπειτα σηκώστε το δάκτυλό σας για να πληκτρολογήσετε</translation>
<translation id="1012173283529841972">Στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="1013742170491673792">αναζήτηση ρόλου</translation>
<translation id="1014370462248694370">Σύρετε δύο δάκτυλα προς τα δεξιά</translation>
<translation id="1022586497894531524">Χρησιμοποιείτε τα εκφωνημένα σχόλια του ChromeVox για πρώτη φορά; Αυτός ο γρήγορος οδηγός εξηγεί τα βασικά για να ξεκινήσετε τη χρήση του ChromeVox.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Η λειτουργία διατήρησης ενδιαφέροντος (Sticky) απενεργοποιήθηκε</translation>
<translation id="1031961866430398710">τότε</translation>
<translation id="1038643060055067718">Γραμμές:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Για μετακίνηση προς τα εμπρός μεταξύ των στοιχείων σε μια σελίδα, πατήστε Αναζήτηση + δεξί βέλος ή για μετάβαση προς τα πίσω, πατήστε Αναζήτηση + αριστερό βέλος. Για μετάβαση στην επόμενη γραμμή, πατήστε Αναζήτηση + κάτω βέλος. Για μετάβαση στην προηγούμενη γραμμή, χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό Αναζήτηση + άνω βέλος. Όταν μεταβείτε στο στοιχείο στο οποίο θέλετε να κάνετε κλικ, πατήστε Αναζήτηση + πλήκτρο διαστήματος.</translation>
<translation id="106222400312645156">κεφαλίδα σειράς</translation>
<translation id="1065552602950927991">Μη έγκυρη καταχώριση</translation>
<translation id="1066085461259044485">Πράσινο του δάσους</translation>
<translation id="1087148255821848488">Το τρέχον στιλ προβολής είναι η παρεμβολή.</translation>
<translation id="1087788677726983142">Απόκρυψη φίλτρων ροής συμβάντων</translation>
<translation id="1088402100970133699">Δεν υπάρχει προηγούμενο στοιχείο στη λίστα.</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"α": "Αστέρι", "β": "Βάτραχος", "γ": "Γάτα", "δ": "Δέντρο", "ε": "Ελέφαντας", "ζ": "Ζάρι", "η": "Ήλιος", "θ": "Θησαυρός", "ι": "Ιππότης", "κ": "Κότα","λ": "Λαγός", "μ": "Μήλο", "ν": "Νάνος", "ξ": "Ξιφίας", "ο": "Ομπρέλα","π": "Πάπια", "ρ": "Ρόδι", "σ": "Σαλιγκάρι", "τ": "Τρένο", "υ": "Υποβρύχιο", "φ": "Φεγγάρι", "χ": "Χελιδόνι", "ψ": "Ψάρι","ω": "Ώρα"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Σύρετε δύο δάκτυλα προς τα πάνω</translation>
<translation id="1126928665165112660">Δεν είναι πλάγια γραφή</translation>
<translation id="113582498867142724">Συλλογή <ph name="TAG" /> με <ph name="NUM" /> στοιχεία</translation>
<translation id="1146441463334103638">Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση οθόνης</translation>
<translation id="1156488781945104845">Τρέχουσα ώρα</translation>
<translation id="1161762950103988776">Μετάβαση</translation>
<translation id="1164857107703583584">Οι εντολές μετάβασης μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποτελεσματική πλοήγηση σε μια ιστοσελίδα.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Ψηφία</translation>
<translation id="1188858454923323853">συμπληρωματικό</translation>
<translation id="1189258430971676908">Περιοχή εξάσκησης: αναπτυσσόμενες λίστες</translation>
<translation id="1195238899008218998">Επίλογος</translation>
<translation id="1197088940767939838">Πορτοκαλί</translation>
<translation id="1198865190323699001">Κινήσεις αφής</translation>
<translation id="1202112913213080585">ακύρωση</translation>
<translation id="1206619573307042055">μαρκίζα</translation>
<translation id="1207086294218137981">Δεν υπάρχει επόμενη κεφαλίδα επιπέδου 4.</translation>
<translation id="1212770441379271564">Οι ακόλουθες συντομεύσεις δεν είναι εντολές του ChromeVox, αλλά είναι εξαιρετικά χρήσιμες για να αξιοποιήσετε στο έπακρο το Chrome.
    Για μετάβαση προς τα εμπρός μεταξύ των στοιχείων ενεργειών όπως κουμπιά και σύνδεσμοι, πατήστε το πλήκτρο Tab. Για μετάβαση προς τα πίσω, πατήστε Shift+Tab.
    Για χρήση του πλαισίου διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησης Chrome που ονομάζεται επίσης "κύριο πλαίσιο", πατήστε Control + L.
    Για άνοιγμα και αυτόματη μετάβαση σε μια νέα καρτέλα, πατήστε Control+T.
Ο δείκτης του ποντικιού θα τοποθετηθεί στο κύριο πλαίσιο.
    Για κλείσιμο μιας καρτέλας, πατήστε Control+W.
    Για μετακίνηση προς τα εμπρός μεταξύ των ανοικτών καρτελών, χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό Control+Tab.
    Για άνοιγμα του μενού του προγράμματος περιήγησης Chrome, πατήστε Alt+F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Δίνει φωνή στο Chrome</translation>
<translation id="1225969361094801578">Σκούρο γκρι του σχιστόλιθου</translation>
<translation id="122928249241119550">μετακίνηση στην προηγούμενη πρόταση</translation>
<translation id="1230503547248836149">Αρχή επιλογής</translation>
<translation id="1236794971743289975">Σημείωση τέλους</translation>
<translation id="1237797094773582699">Παρομοίως, μπορείτε να σύρετε από τα δεξιά προς τα αριστερά με τέσσερα δάκτυλα για να μεταβείτε στην προηγούμενη ενότητα. Δοκιμάστε το τώρα!</translation>
<translation id="1237866625126425153">ομάδα κουμπιών επιλογής</translation>
<translation id="1243477406442346359">Μπλε κενταύριο</translation>
<translation id="1246424317317450637">Έντονη γραφή</translation>
<translation id="1251750620252348585">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 6</translation>
<translation id="1268366246392928616">Δεν υπάρχει προηγούμενη μαθηματική έκφραση.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Επιλέχθηκε</translation>
<translation id="1284576163386164372">Μπορείτε να δείτε τους οδηγούς ανά πάσα στιγμή, πατώντας με τέσσερα δάχτυλα για να ανοίξετε τα μενού. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον οδηγό στην ενότητα ChromeVox.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Κουμπί εναλλαγής</translation>
<translation id="1299774449519412690">Ανοιχτό μπλε του ουρανού</translation>
<translation id="1303806948938513162">Πατήστε με τέσσερα δάκτυλα για εισαγωγή στα μενού ChromeVox</translation>
<translation id="1313373992684326101">Μετάβαση στην προηγούμενη ενότητα. Στα παραδείγματα περιλαμβάνονται η Περιοχή κατάστασης και η Εφαρμογή εκκίνησης.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Προσανατολισμός αφής</translation>
<translation id="1325363694295259631"><ph name="NAME" />, μη επιλεγμένο κουμπί επιλογής στοιχείου μενού</translation>
<translation id="1325946044405407859">Ανοιχτό καφέ</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> από <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">εκφώνηση χαρακτήρων και λέξεων</translation>
<translation id="1334570596456017464">Δείκτης</translation>
<translation id="133801305381959373">Δεν υπάρχει επόμενο πεδίο κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας.</translation>
<translation id="1342835525016946179">άρθρο</translation>
<translation id="1346059596910821859">Συμβουλή</translation>
<translation id="1354356357730355833">αντιγραφή</translation>
<translation id="1360699455582016846">Κάντε κλικ στο στοιχείο κάτω από το πλήκτρο δρομολόγησης <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="1376703628032300005">μετακίνηση στον επόμενο χαρακτήρα</translation>
<translation id="1377925789329510816">Αυτή είναι η τελευταία επικεφαλίδα. Πατήστε Search+H για να περικλείσετε την πρώτη επικεφαλίδα, ή Search+Shift+H για να μεταβείτε στην δεύτερη επικεφαλίδα σε αυτήν τη σελίδα.</translation>
<translation id="138218114945450791">Ανοιχτό μπλε</translation>
<translation id="1383876407941801731">Αναζήτηση</translation>
<translation id="1396114365388024581">λίστα καρτελών</translation>
<translation id="1405567553485452995">Ανοιχτό πράσινο</translation>
<translation id="1411043317877497323">Περιοχή εξάσκησης</translation>
<translation id="141454040365657399">Κεφαλίδα σελίδας</translation>
<translation id="1417092723421264764">Τρέχουσα σελίδα</translation>
<translation id="1417889266572670458">Ναυτικό μπλε</translation>
<translation id="1431911867058218151">Δαμασκηνί</translation>
<translation id="1439316808600711881">περιοχή</translation>
<translation id="146450394670219700">Αντικείμενο γραφικών</translation>
<translation id="1465097259579587977">Επανεκκίνηση σύντομου προσανατολισμού</translation>
<translation id="1480046233931937785">Συντελεστές</translation>
<translation id="1487494366197411587">Στο Chromebook, το πλήκτρο αναζήτησης βρίσκεται ακριβώς πάνω από το αριστερό πλήκτρο Shift.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Απενεργοποίηση λειτουργίας σταθερών πλήκτρων κατά την επεξεργασία κειμένου (Έξυπνη λειτουργία σταθερών πλήκτρων)</translation>
<translation id="1499041187027566160">αύξηση έντασης ήχου</translation>
<translation id="1502086903961450562">Προηγούμενο γραφικό</translation>
<translation id="1506187449813838456">Αύξηση τόνου</translation>
<translation id="151784044608172266">Επόμενη πρόταση</translation>
<translation id="1524531499102321782">Επόμενη γραμμή μπράιγ</translation>
<translation id="1542513807034338907">Κύλιση στην προηγούμενη σελίδα</translation>
<translation id="1546370775711804143">Γραμμή κύλισης</translation>
<translation id="1551572888042734032">Καλοκαίρι</translation>
<translation id="1555130319947370107">Μπλε</translation>
<translation id="1559739829547075274">Μετάβαση προς τα πίσω</translation>
<translation id="1565432156062359693">Δεν υπάρχει επόμενη λίστα.</translation>
<translation id="1571643229714746283">Το ChromeVox είναι έτοιμο</translation>
<translation id="1588252353131492116">Η λειτουργία διαβίβασης δεν είναι διαθέσιμη όταν είναι ενεργή η Λειτουργία σταθερών πλήκτρων</translation>
<translation id="1594072653727561613">μενού</translation>
<translation id="1610130962244179598">Αλλαγή σε εξάστιγμο μπράιγ</translation>
<translation id="161042844686301425">Κυανό</translation>
<translation id="1611649489706141841">προώθηση</translation>
<translation id="1612960140435400149">Δεν υπάρχει επόμενο πεδίο φόρμας.</translation>
<translation id="1613476421962910979">Ηχητικά μηνύματα ενεργά</translation>
<translation id="1616111909442424068">Σιτάρι</translation>
<translation id="1618597272655350600">Παρέχει μια πλήρη περιγραφή της τρέχουσας τοποθεσίας</translation>
<translation id="1627222324347828322">Λευκόγκριζο</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{σύμβολο "μεγαλύτερο από"}other{# σύμβολα "μεγαλύτερο από"}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 3</translation>
<translation id="1657616855184033958">Εμφάνιση φίλτρων ροής συμβάντων</translation>
<translation id="1659072772017912254">Μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="1674262202423278359">Πλοήγηση ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">Γραμμή μενού</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, ενεργοποίηση</translation>
<translation id="1686878109459149415">Χρυσαφί</translation>
<translation id="1690731385917361335">Κανένα στοιχείο</translation>
<translation id="1700517974991662022">Σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί</translation>
<translation id="1714116687360794776">Μετρητής</translation>
<translation id="1717267964664691695">Ολοκλήρωση οδηγού χρήσης λειτουργίας αφής</translation>
<translation id="1722567105086139392">Σύνδεσμος</translation>
<translation id="1727806147743597030">υποσέλιδο</translation>
<translation id="1730447754326314349">Καλώς ορίσατε στον οδηγό του ChromeVox. Για να εξέλθετε από αυτόν τον οδηγό ανά πάσα στιγμή, πιέστε το πλήκτρο Escape στην επάνω αριστερή γωνία του πληκτρολογίου. Για να απενεργοποιήσετε το ChromeVox, κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα Control και Alt και πιέστε Z. Όταν είστε έτοιμοι, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο διαστήματος για να μεταβείτε στο επόμενο μάθημα.</translation>
<translation id="174268867904053074">Επόμενο γραφικό</translation>
<translation id="1756785467854861272">Σκούρο ματζέντα</translation>
<translation id="1758693804775271377">Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με ένα δάχτυλο για περιήγηση σε μαθήματα για το συγκεκριμένο θέμα</translation>
<translation id="1765245556747822181">Σύρετε ένα δάκτυλο προς τα πάνω</translation>
<translation id="1771761307086386028">Κύλιση δεξιά</translation>
<translation id="1781173782405573156">Κλειδί διαβίβασης</translation>
<translation id="1787176709638001873">Επεξεργασία κειμένου κωδικού πρόσβασης</translation>
<translation id="180203835522132923">Αναζήτηση + O και έπειτα W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Πλαίσιο λίστας</translation>
<translation id="1812527064848182527">οριζόντιος προσανατολισμός</translation>
<translation id="1829244130665387512">Εύρεση στη σελίδα</translation>
<translation id="1834891354138622109">Στήλη</translation>
<translation id="1846771122725914429">Συσκευή μπράιγ Bluetooth</translation>
<translation id="1852018405765032699">Τα μενού του ChromeVox ανοίγουν και κλείνουν με το πάτημα στην οθόνη με τέσσερα δάχτυλα. Αυτά τα μενού περιλαμβάνουν χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τις εντολές και τις συντομεύσεις. Μετά το άνοιγμα των μενού, μπορείτε να σύρετε με το ένα δάχτυλο για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία που περιλαμβάνουν. Για να ενεργοποιήσετε ένα στοιχείο, πατήστε το δύο φορές. Για να συνεχίσετε, πατήστε στην οθόνη με τέσσερα δάχτυλα.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Πατήστε το πλήκτρο αναζήτησης + πλήκτρο διαστήματος</translation>
<translation id="1865601187525349519">Τέλος κειμένου</translation>
<translation id="1876229593313240038">έγγραφο</translation>
<translation id="1902396333223336119">Κελί</translation>
<translation id="1903683160884433981">Μεσαίο πράσινο της Άνοιξης</translation>
<translation id="1905379170753160525">Εμφάνιση λίστας επικεφαλίδων</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Μέγεθος <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678">Συγχορδία <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="1923956950274750765">Μεσαία ορχιδέα</translation>
<translation id="1928932365747995741">Δεν υπάρχει προηγούμενο πεδίο κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας.</translation>
<translation id="1964135212174907577">Επόμενο αντικείμενο</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Εμφάνιση εντολών μπράιγ στα μενού του ChromeVox</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{αριστερή αγκύλη}other{# αριστερές αγκύλες}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">Δεν είναι εκθέτης</translation>
<translation id="2010555995361223825">Μενού ChromeVox</translation>
<translation id="203030071582665758">Δεν υπάρχει προηγούμενη κεφαλίδα επιπέδου 4.</translation>
<translation id="2045055672832940894">Δεν υπάρχει προηγούμενο στοιχείο ελέγχου.</translation>
<translation id="2045606329038304310">Στοιχείο ελέγχου πεδίου φόρμας</translation>
<translation id="2063539687800151747">Επιγραφή</translation>
<translation id="2086961585857038472">Επόμενη λέξη</translation>
<translation id="2087981446621639008">dscrplst dtl</translation>
<translation id="2089387485033699258">el</translation>
<translation id="2091933974477985526">Προηγούμενη περιοχή κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
<translation id="2100350898815792233">Όλα τα σημεία στίξης</translation>
<translation id="2110480898214777136">Περικλύστε περιεχόμενο από την αρχή ως το τέλος ή από το τέλος ως την αρχή σε μια σελίδα, ένα πλαίσιο διαλόγου ή άλλο κοντέινερ</translation>
<translation id="2119965627982867824">κουμπί αυξομείωσης</translation>
<translation id="2121067395472282800">κλειδί πρόσβασης:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Δεν υπάρχει διαθέσιμο κείμενο για αυτό το στοιχείο</translation>
<translation id="2127747486437921899">Πλάγια γραφή</translation>
<translation id="2152179395627233441">Κλείσιμο περιοχής εξάσκησης</translation>
<translation id="2163782704988363449">Τυπογραφικά λάθη</translation>
<translation id="2169714232367507776">Κλικ στο τρέχον στοιχείο</translation>
<translation id="2179452035581866348">Το ChromeVox χρησιμοποιεί ήχους για να σας παρέχει απαραίτητες και πρόσθετες πληροφορίες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτούς τους ήχους για να πλοηγηθείτε πιο γρήγορα, μαθαίνοντας τι σημαίνει ο κάθε ήχος. Μόλις εξοικειωθείτε, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τις λεπτομερείς περιγραφές στην ομιλία και να βασίζεστε σε αυτούς για να λαμβάνετε απαραίτητες πληροφορίες για τη σελίδα. Ακολουθεί μια πλήρης λίστα ήχων και οι σημασίες τους.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Πλοήγηση σε καρτέλες</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{κλείσιμο παρένθεσης}other{# κλείσιμο παρενθέσεων}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">Καφέ σέλας</translation>
<translation id="2199994615414171367">Προηγούμενη μαθηματική έκφραση</translation>
<translation id="2203046366315513658">Μείωση αξίας</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL συνδέσμου: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Μετακίνηση προς τα πίσω κατά έναν χαρακτήρα</translation>
<translation id="2220529011494928058">Αναφορά προβλήματος</translation>
<translation id="2243633977138166243">Πατήστε το αριστερό ή το δεξί βέλος για πλοήγηση. Πατήστε Enter για ενεργοποίηση</translation>
<translation id="224426591676115802">Δεν υπάρχει διαθέσιμη φωνή για τη γλώσσα: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Διακοπή Λειτουργίας εκμάθησης.</translation>
<translation id="225732394367814946">Αύξηση ταχύτητας ομιλίας</translation>
<translation id="2267538686624070261">Αποχώρηση από σφάλμα ορθογραφίας</translation>
<translation id="2267945578749931355">Επόμενος χαρακτήρας</translation>
<translation id="2278490101488436824">Σύρετε τρία δάκτυλα προς τα αριστερά</translation>
<translation id="2303873575703885770">Ενεργοποίηση στοιχείου</translation>
<translation id="2305942658236913680">Δεν υπάρχει επόμενη κεφαλίδα.</translation>
<translation id="2311237334957139798">Μετακίνηση στο προηγούμενο επίπεδο ευαισθησίας</translation>
<translation id="2314393392395134769">Δεν είναι δείκτης</translation>
<translation id="2318372665160196757">Κύριο</translation>
<translation id="2329324941084714723">Παράθυρο καρτέλας</translation>
<translation id="2347456970887948350">Ένας σύνδεσμος</translation>
<translation id="2363753371702255035">κουκκίδα</translation>
<translation id="2365384324219615024">Μπορείτε, επίσης, να πιέσετε Enter για να ενεργοποιήσετε στοιχεία. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Enter για να υποβάλετε κείμενο σε μια φόρμα. Για να συνεχίσετε, πιέστε Enter.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ομιλίας</translation>
<translation id="2390264819538553347">Για να συνεχίσετε, πατήστε enter. Για να επιστρέψετε, πατήστε backspace.</translation>
<translation id="2398579267367951220">Πληκτρολογήστε για αναζήτηση στη σελίδα. Πατήστε Enter για μετάβαση στο αποτέλεσμα, το βέλος επάνω ή κάτω για περιήγηση στα αποτελέσματα, συνεχίστε να πληκτρολογείτε για αλλαγή της αναζήτησης ή πατήστε Escape για ακύρωση.</translation>
<translation id="240709722712693803">Μπλε βιολετί</translation>
<translation id="2416512023405990736">Ένα αποεπιλεγμένο πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="2417569100218200841">Πληροφορίες περιεχομένου</translation>
<translation id="2417948780551741035">Σημειώσεις τέλους</translation>
<translation id="2419852971200420169">Λίστα περιγραφής</translation>
<translation id="2422937916923936891">Πλαίσιο ελέγχου στοιχείου μενού</translation>
<translation id="2428534162001909979">Μενού εντολών</translation>
<translation id="242998846562331953">Υπότιτλος</translation>
<translation id="2435422727584637732">Μπλε των Ντότζερ</translation>
<translation id="2438712309510062123">Πρόταση</translation>
<translation id="2450814015951372393">Πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="2450992626945324272">μετακίνηση στην επόμενη πρόταση</translation>
<translation id="2461822463642141190">Τρέχουσα</translation>
<translation id="2462626033734746142">Ομάδα κουμπιών επιλογής</translation>
<translation id="2467741090055146971">αποεπιλογή</translation>
<translation id="2471138580042810658">Επικεφαλίδα 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{αστερίσκος}other{# αστερίσκοι}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">Ροζ καφέ</translation>
<translation id="249330843868392562">Άνοιγμα ρυθμίσεων μετατροπής κειμένου σε ομιλία</translation>
<translation id="2497706219848005458">Πρασινοκίτρινο</translation>
<translation id="2512979179176933762">προβολή παραθύρων</translation>
<translation id="2523609930580546572">Οδηγός ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Συντομεύσεις πληκτρολογίου Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">γραμματικό λάθος</translation>
<translation id="2556326187583116255">Πατήστε με 2 δάχτυλα για να διακόψετε τυχόν τρέχουσα ομιλία</translation>
<translation id="2573256689920773241">Βασική πλοήγηση</translation>
<translation id="257674075312929031">Ομάδα</translation>
<translation id="2582407057977008361">Ετικέτα "εκτός" (aside)</translation>
<translation id="2592212930811759050">Πατήστε δύο φορές για να ξεκινήσετε την επεξεργασία</translation>
<translation id="2598495320872286378">Σφάλμα γραμματικής</translation>
<translation id="2603828437139726540">Μετακίνηση προς τα εμπρός κατά έναν χαρακτήρα</translation>
<translation id="2619052155095999743">Εισαγωγή</translation>
<translation id="2619344480613750862">Μπορείτε επίσης να μετακινείστε ανάμεσα στις διάφορες ενότητες της οθόνης. Για παράδειγμα, μπορείτε να μετακινηθείτε ανάμεσα στην εφαρμογή εκκίνησης, το ράφι και τις καρτέλες του Chrome. Για να μετακινηθείτε στην επόμενη ενότητα, σύρετε από τα αριστερά προς τα δεξιά με τέσσερα δάχτυλα. Δοκιμάστε το τώρα για να συνεχίσετε.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Άνοιγμα λειτουργίας εκμάθησης</translation>
<translation id="2626530649491650971">με δυνατότητα κλικ</translation>
<translation id="263637551280112393">Πατήστε τα πλήκτρα Αναζήτηση+Shift+Space</translation>
<translation id="2637227747952042642">Μαθηματικά</translation>
<translation id="2638785836053527382">Συνεχίζεται η λήψη του αρχείου <ph name="FILE_NAME" />.</translation>
<translation id="2639750663247012216">Τροποποιητής ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">ορθογραφικό σφάλμα</translation>
<translation id="2651441758640020174">Δοκιμάστε να επιλέξετε την αγαπημένη σας εποχή από τη λίστα.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Μετακίνηση προς τα εμπρός κατά μία λέξη.</translation>
<translation id="2661530546602071611">Ειδοποίηση</translation>
<translation id="2673280813984708147">επεξεργάζεται</translation>
<translation id="267442004702508783">ανανέωση</translation>
<translation id="2675533876313964202">Κιτρινοπράσινο</translation>
<translation id="2684412629217766642">Κλείσιμο οδηγού ChromeVox</translation>
<translation id="2692503699962701720">Αλλαγή τόνου κατά την εκφώνηση τύπων στοιχείων και μορφοποιημένου κειμένου</translation>
<translation id="2697408785920771974">ενσωματωμένη αυτόματη συμπλήρωση</translation>
<translation id="2697786971245905543">Υποψήφια επιλογή μετατροπής κειμένου</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{άνοιγμα παρένθεσης}other{# άνοιγμα παρενθέσεων}}</translation>
<translation id="270523456882008230">Συμβουλή: Πατήστε δύο φορές με ένα δάχτυλο για να ενεργοποιήσετε το τρέχον στοιχείο.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Δεν έχει πατηθεί</translation>
<translation id="2708078563826046398">Ανοιχτό ροδακινί</translation>
<translation id="2713444072780614174">Λευκό</translation>
<translation id="2717271541250958000">πίνακας καρτελών</translation>
<translation id="2723001399770238859">ήχος</translation>
<translation id="2737898226590637227">Δεν υπάρχει επόμενο ορόσημο ARIA.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Επιλεγμένο</translation>
<translation id="27527859628328957">Μετάβαση στο επόμενο αντικείμενο με δυνατότητα εστίασης</translation>
<translation id="2756452585631602151">Εισαγάγετε μια προσαρμοσμένη ετικέτα.</translation>
<translation id="2766299274563946262">Δεν υπάρχει κελί αριστερά.</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+#}other{+#}}</translation>
<translation id="2792200646155001340">Μπορείτε να σύρετε με ένα δάχτυλο από τα δεξιά προς τα αριστερά για να μετακινηθείτε στο προηγούμενο στοιχείο. Δοκιμάστε το τώρα.</translation>
<translation id="280499067616661124">Εύρεση στη σελίδα του ChromeVox</translation>
<translation id="2811204574343810641">Σειρά</translation>
<translation id="2816868829355607410">Περιοχή εξάσκησης: εντολές μετάβασης</translation>
<translation id="2841013758207633010">Ώρα</translation>
<translation id="284171465644749950">Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με ένα δάχτυλο για περιήγηση στα θέματα</translation>
<translation id="2843432675592278677">Δεν υπάρχει προηγούμενο ορόσημο ARIA.</translation>
<translation id="2843814945404750166">Σκούρο πράσινο λαδί</translation>
<translation id="2843837985843789981">Προηγούμενη ομάδα</translation>
<translation id="2864481629947106776">Προηγούμενος σύνδεσμος</translation>
<translation id="2867808975387772810">Βιβλιογραφία</translation>
<translation id="2873259058405069099">Μετάβαση στην αρχή του πίνακα</translation>
<translation id="287383510823843610">Σκούρο πορτοκαλί</translation>
<translation id="2879867157561757640">Σύρετε τρία δάκτυλα προς τα κάτω</translation>
<translation id="288178314850623291">Χρησιμοποιήστε εντολές μετάβασης για μετάβαση σε συγκεκριμένους τύπους στοιχείων. Για μετάβαση προς τα εμπρός μεταξύ των επικεφαλίδων, πατήστε Αναζήτηση + H ή για μετάβαση προς τα πίσω, πατήστε Αναζήτηση + Shift + H.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{λεπτό}other{λεπτά}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">Πληροφορίες</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{αριστερό άγκιστρο}other{# αριστερά άγκιστρα}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">Δεν υπάρχει επόμενο κουμπί.</translation>
<translation id="2911433807131383493">Άνοιγμα εκπαιδευτικού οδηγού ChromeVox</translation>
<translation id="2912405967290226587">Σύρετε τρία δάκτυλα προς τα δεξιά</translation>
<translation id="2919107550468490321">Η Έξυπνη λειτουργία σταθερών πλήκτρων είναι ενεργοποιημένη</translation>
<translation id="2937799153569150791">Δεν υπάρχει επόμενη κεφαλίδα επιπέδου 3.</translation>
<translation id="2942710183375260152">Σκούρο μπλε γκρι</translation>
<translation id="2943596527105977722">Σκούρα χρυσαφί ράβδος</translation>
<translation id="2964026537669811554">Επικεφαλίδα ομάδας</translation>
<translation id="2968634799764242930">Πράσινο μαρέν</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{χαρακτήρας "tab"}other{# χαρακτήρες "tab"}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">Επεξήγηση εργαλείου</translation>
<translation id="2976476721782829799">Μπορείτε επίσης να μετακινείστε σύροντας ένα δάχτυλο στην οθόνη. Αυτός ο τρόπος μετακίνησης ονομάζεται "Εξερεύνηση με άγγιγμα". Δοκιμάστε να σύρετε το δάχτυλό σας στην οθόνη για να διαβάσετε το υπόλοιπο μάθημα.</translation>
<translation id="297825089465017871">Σύρετε δύο δάκτυλα προς τα αριστερά</translation>
<translation id="2988364959384217951">Συμβουλή: Σύρετε από δεξιά προς τα αριστερά με δύο δάχτυλα ένα επιθυμείτε να εξέλθετε από αυτόν τον οδηγό.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Προηγούμενος χαρακτήρας</translation>
<translation id="2999559350546931576">Μείωση προώθησης</translation>
<translation id="3009352964623081324">Αναζήτηση + O και έπειτα S. Χρησιμοποιήστε το για να εγκαταστήσετε, να διαχειριστείτε και να προσαρμόσετε φωνές.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8dot</translation>
<translation id="3018210433491759145">Γίνεται φόρτωση του ChromeVox</translation>
<translation id="3030432017085518523">Κουμπί επιλογής στοιχείου μενού</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{απόστροφος}other{# απόστροφοι}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Ένδειξη προόδου</translation>
<translation id="3046838483509668188">Επιλογές ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867">Το μενού <ph name="TITLE" /> άνοιξε</translation>
<translation id="3060880924447482063">Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για μετακίνηση ανά στοιχείο</translation>
<translation id="3070245424257836917">Σύρετε τρία δάκτυλα προς τα πάνω</translation>
<translation id="307516670110542567">Σύντομος προσανατολισμός</translation>
<translation id="3078345202707391975">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 2</translation>
<translation id="3078740164268491126">πίνακας</translation>
<translation id="3082249673510793544">Κάντε κύλιση προς τα πίσω</translation>
<translation id="3084806535845658316">χωρίς εκφώνηση πληκτρολόγησης</translation>
<translation id="3086746722712840547">σημείωση</translation>
<translation id="308736057934395497">Αυτό βελτιώνει το απόρρητο απενεργοποιώντας την οθόνη σας για να μην είναι ορατή στους άλλους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά την οθόνη πατώντας τα πλήκτρα Αναζήτηση + Αύξηση φωτεινότητας.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Ανακοίνωση ειδοποιήσεων λήψης</translation>
<translation id="3090532668523289635">ομάδα</translation>
<translation id="3093176084511590672">Επόμενο ορόσημο</translation>
<translation id="3096671415663099226">σύνθετο πλαίσιο</translation>
<translation id="309749186376891736">Μετακίνηση δείκτη ποντικιού</translation>
<translation id="3103579948980282461">Μεσαίο βιολετί κόκκινο</translation>
<translation id="3104705064753753826">παράθυρο διαλόγου ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="3109724472072898302">Συμπτυγμένο</translation>
<translation id="311015743332597320">Σύρετε με τέσσερα δάχτυλα προς τα δεξιά.</translation>
<translation id="3112457281078985179">Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ChromeVox, χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό Control+Alt+Z.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Απενεργοποίηση οθόνης;</translation>
<translation id="3131002934070407451">Ανάγνωση αριθμών ως:</translation>
<translation id="3134461040845705080">μόνο για ανάγνωση</translation>
<translation id="3137663468179739624">Λαδί</translation>
<translation id="3138767756593758860">Εμφάνιση λίστας με ορόσημα</translation>
<translation id="3143851963874289911">κελί</translation>
<translation id="3149472044574196936">Επόμενη γραμμή</translation>
<translation id="3153024374267644603">Ενεργοποίηση ομιλίας</translation>
<translation id="3153928844647607688">Πίνακας <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> επί <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Μπεζ</translation>
<translation id="316542773973815724">Πλοήγηση</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{διάστημα}other{# διαστήματα}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">Δεν είναι σύνδεσμος</translation>
<translation id="320041337977930740">Αλλάξτε το στιλ προβολής σε παρεμβολή.</translation>
<translation id="3206698050650195442">Έξοδος από τον οδηγό</translation>
<translation id="3208346789712025453">Δεν υπάρχει επόμενο στοιχείο ελέγχου.</translation>
<translation id="321072937702597574">Ορχιδέα</translation>
<translation id="3218691001991391708">επικόλληση <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, καρτέλα</translation>
<translation id="3223779237381380437">Χωρίς διακριτή διαγραφή</translation>
<translation id="3226035351387556942">πλαίσιο επιλογής ρόλου</translation>
<translation id="3232388865800379423">Ένα αναδυόμενο κουμπί</translation>
<translation id="3241052487511142956">Προηγούμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί</translation>
<translation id="3241638166094654466">Κελιά σε κάθε γραμμή:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">Προηγούμενο παρόμοιο στοιχείο</translation>
<translation id="3270069636408109001">Δεν υπάρχει επόμενος πίνακας.</translation>
<translation id="3273791280096244679">Αποθήκευση ετικέτας</translation>
<translation id="3283583562490372694">καταργήθηκε η επιλογή του</translation>
<translation id="3286372614333682499">κατακόρυφος προσανατολισμός</translation>
<translation id="3286390186030710347">Ρυθμιστικό</translation>
<translation id="3300733168898541351">αναίρεση</translation>
<translation id="3307886118343381874">Μετάβαση στο τέλος του πίνακα</translation>
<translation id="3312997241656799641">Επόμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί</translation>
<translation id="3313245066383501820">Το πλήκτρο τροποποίησης ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Ένα ρυθμιστικό</translation>
<translation id="3321460131042519426">Ενεργοποίηση αναδίπλωσης λέξης</translation>
<translation id="3322936298410871309">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 1</translation>
<translation id="3323447499041942178">Πλαίσιο κειμένου </translation>
<translation id="3324983252691184275">Βαθύ κόκκινο</translation>
<translation id="335581015389089642">Ομιλία</translation>
<translation id="3356951775008366684">Ανακοίνωση φωνητικής προφοράς για τη λέξη</translation>
<translation id="3359142382821736686">διαχωριστικό ρόλων</translation>
<translation id="3363015957057974366">Μπορείτε, επίσης, να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο Tab για να μεταβείτε στο επόμενο διαδραστικό στοιχείο της οθόνης. Βρείτε το πλήκτρο Tab, το οποίο βρίσκεται ακριβώς πάνω από το πλήκτρο αναζήτησης. Για να συνεχίσετε, πιέστε το πλήκτρο Tab.</translation>
<translation id="3366946046494222386">Οδηγός <ph name="TOPIC" />, <ph name="LESSONS" /> μαθήματα</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{σύμβολο "συν"}other{# σύμβολα "συν"}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Διαχωριστικό</translation>
<translation id="3389259863310851658">Προηγούμενο πεδίο φόρμας</translation>
<translation id="3393605254399152980">Σύρετε ένα δάκτυλο για να ακούσετε τι αγγίζετε</translation>
<translation id="3406283310380167331">Εμφάνιση λίστας φορμών</translation>
<translation id="3407726812456125464">Ακρόαση επιλεγμένου κειμένου</translation>
<translation id="3414400929511680526">Ωχρό μπλε</translation>
<translation id="3418936350470374046">Δεν υπάρχει κελί παρακάτω.</translation>
<translation id="3419269701801640163">επικόλληση</translation>
<translation id="3435494200763325275">Συνέχεια πλοήγησης σε καρτέλες</translation>
<translation id="344800400831402066">Περού</translation>
<translation id="3457000393508828486">Έχει πατηθεί μερικώς</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, απενεργοποίηση</translation>
<translation id="3466530247399808663">Ένα μη έγκυρο πάτημα κουμπιού</translation>
<translation id="3468959318854349468">Χωρίς τίτλο</translation>
<translation id="3469413619751135069">Παλ πράσινο</translation>
<translation id="3490765818161916458">Πλέγμα λίστας</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{δεξιά αγκύλη}other{# δεξιές αγκύλες}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">στοιχείο μενού</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{λατινικό ερωτηματικό}other{# λατινικά ερωτηματικά}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">Σύμπτυξη μενού ChromeVox</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{σύμβολο προσθήκης}other{# σύμβολα προσθήκης}}</translation>
<translation id="3518600448524470129">{COUNT,plural, =1{λευκή κουκκίδα}other{# λευκές κουκκίδες}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Ένα πεδίο κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
<translation id="3538907380453898475">dscrplst</translation>
<translation id="3549141990712742152">αποκοπή <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Το τρέχον στιλ προβολής είναι η παράθεση.</translation>
<translation id="3570904478351465021">Χειμώνας</translation>
<translation id="3573145950452451508">Υποσέλιδο σελίδας</translation>
<translation id="3587482841069643663">Όλες</translation>
<translation id="3589661172894441357">Γλωσσάρι</translation>
<translation id="3591784666823501596">Μπλε ρουά</translation>
<translation id="3592715211448024517">Πρόσβαση στα μενού</translation>
<translation id="3594207934078151302">Μεσαίο πράσινο μαρέν</translation>
<translation id="3599054940393788245">Εκτός του math</translation>
<translation id="360241989769010433">Ευχαριστίες</translation>
<translation id="3616016838842055984">Εάν φτάσετε σε ένα στοιχείο στο οποίο θέλετε να κάνετε κλικ, πιέστε Αναζήτηση + πλήκτρο διαστήματος. Δοκιμάστε το τώρα για να συνεχίσετε.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Ήχος</translation>
<translation id="3622350485154495700">Πατήστε δύο φορές με ένα δάκτυλο</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{βαρεία}other{# βαρείες}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">πλαίσιο επιλογής στοιχείου μενού</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{σύμβολο δολαρίου}other{# σύμβολα δολαρίου}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">ειδοποίηση</translation>
<translation id="366419593095697301">Υπόδειξη: Πιέστε Escape, αν θέλετε να εξέλθετε από αυτόν τον οδηγό.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Αφού ρυθμίσετε τη συσκευή σας, μπορείτε να επιστρέψετε και να δείτε περισσότερους οδηγούς, πιέζοντας Αναζήτηση + O και έπειτα T.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Ανοιχτό παπάγιας</translation>
<translation id="3692274950075847560">Α: <ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Γραμμή</translation>
<translation id="3704037000573066734">Πατήστε Αναζήτηση+A, J για να μεταβείτε στις λεπτομέρειες.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Έλεγχος ομιλίας</translation>
<translation id="371302509916403935">Υπογράμμιση</translation>
<translation id="3716845769494773620">Πολλαπλών γραμμών</translation>
<translation id="3735039640698208086">Κατά την αναπαραγωγή ήχου…</translation>
<translation id="3762198587642264450">Μετάβαση στο τέλος της τρέχουσας σειράς</translation>
<translation id="3777255250339039212">ετικέτα 1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Χιόνι</translation>
<translation id="3781428340399460090">Έντονο ροζ</translation>
<translation id="3783725005098956899">Εμφάνιση αρχείου καταγραφής</translation>
<translation id="3801735343383419236">Λίστα αυτόματης συμπλήρωσης</translation>
<translation id="3806327402890551732">Μετακίνηση στο επόμενο ή το προηγούμενο στοιχείο</translation>
<translation id="3810838688059735925">Βίντεο</translation>
<translation id="3813387282697781382">Ανοιχτό κοραλλί</translation>
<translation id="3816633764618089385">Επόμενο μέσο</translation>
<translation id="3821689185319271077">Δεν υπάρχει αγκύρωση δείκτη</translation>
<translation id="3840823741487267909">Συντομογραφία</translation>
<translation id="385383972552776628">Άνοιγμα σελίδας επιλογών</translation>
<translation id="3856075812838139784">Μόνο για ανάγνωση</translation>
<translation id="3857141338659865495">Μεσαίο τιρκουάζ</translation>
<translation id="3870295413168340326">Δεν υπάρχει προηγούμενη κεφαλίδα επιπέδου 3.</translation>
<translation id="3887399638190992181">Βασικά πλήκτρα</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">Μενού</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 6</translation>
<translation id="3914173277599553213">Απαιτείται</translation>
<translation id="3914732343065571127">Αναφορά εντολών ChromeVox</translation>
<translation id="3930383913623796990">Πράσινο της Άνοιξης</translation>
<translation id="3930498801443296724">Ελκυστική φράση</translation>
<translation id="3935615366277838204">Κεφαλαίο <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">Λεβάντα ρουζ</translation>
<translation id="3943857333388298514">Επικόλληση</translation>
<translation id="3962990492275676168">Έναρξη ανάγνωσης από την τρέχουσα τοποθεσία</translation>
<translation id="397094149579293440">δεν έχει επιλεγεί κείμενο</translation>
<translation id="3970951409746498040">Αμμώδες καφέ</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">Μοκασίνι</translation>
<translation id="4002709828007663583">Σκούρα ορχιδέα</translation>
<translation id="4004802134384979325">επιλεγμένο</translation>
<translation id="4006140876663370126">εικόνα</translation>
<translation id="4021716437419160885">Κύλιση προς τα κάτω</translation>
<translation id="4035381225449278841">Άνοιξη</translation>
<translation id="4038098586530338813">επανάληψη</translation>
<translation id="4047216625641135770">Επισήμανση</translation>
<translation id="4047910800766704982">Όταν η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη στο διαδίκτυο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε μια φυσική φωνή που μοιάζει με τη φωνή ενός ανθρώπου. Το κείμενο θα σταλεί στην Google για επεξεργασία. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Λαχανί</translation>
<translation id="4054936709456751127">κατάσταση</translation>
<translation id="4058278702844053247">Μια φόρτωση σελίδας σε εξέλιξη</translation>
<translation id="4065205963140826639">Δοκιμάστε τώρα να χρησιμοποιήσετε τον συνδυασμό Αναζήτηση + δεξί βέλος για να βρείτε το κουμπί "Επόμενο" και, στη συνέχεια, πατήστε Αναζήτηση + κενό διάστημα για να κάνετε κλικ επάνω του.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ}other{# περισπωμένες}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Προηγούμενο στοιχείο</translation>
<translation id="4099274309791143834">με υπομενού</translation>
<translation id="4101527861445851766">Ένα επιλεγμένο πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="4115378294792113321">Ματζέντα</translation>
<translation id="4116415223832267137">Ειδοποίηση</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{δεξιό άγκιστρο}other{# δεξιά άγκιστρα}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">Μοβ</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{δευτερόλεπτο}other{δευτερόλεπτα}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">Τα προφορικά σχόλια ChromeVox είναι έτοιμα</translation>
<translation id="4176463684765177261">Απενεργοποιημένο</translation>
<translation id="4187322598335821254">Σύρετε προς τα επάνω ή προς τα κάτω για μετακίνηση ανά γραμμή</translation>
<translation id="4188530942454211480">Προηγούμενη πρόταση</translation>
<translation id="4191918948604314587">Ένα κουμπί</translation>
<translation id="419265409837491189">Μετάβαση στην προηγούμενη στήλη</translation>
<translation id="4202186506458631436">Μετακίνηση δεξιά</translation>
<translation id="4204126831294769023">Αζούρ</translation>
<translation id="4204864733111726379">Φλοράλ λευκό</translation>
<translation id="42164919740161077">Ανοιχτό μπλε γκρι</translation>
<translation id="4217571870635786043">Υπαγόρευση</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{παύλα}other{# παύλες}}</translation>
<translation id="4220024144662591089">επιλογή από <ph name="START_PHRASE" /> έως <ph name="END_PHRASE" /></translation>
<translation id="4221012616705981690">Δεν υπάρχει προηγούμενη λίστα.</translation>
<translation id="4225355998815256469">Στοιχεία ελέγχου φόρμας</translation>
<translation id="4230834257931120629">Ανοιχτό γκρι του σχιστόλιθου</translation>
<translation id="4231102694147661229">Ενεργοποίηση επιλογών για προγραμματιστές</translation>
<translation id="423428485095722850">Πατήστε Αναζήτηση+πλήκτρο διαστήματος για εναλλαγή.</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, Βαθμίδα <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">Μπλε χάλυβα</translation>
<translation id="4253168017788158739">Σημείωση</translation>
<translation id="4254798249533888099">Δέντρο</translation>
<translation id="4259220820964911921">Ενεργοποίηση ελέγχου με το πρόσωπο;</translation>
<translation id="4271220233568730077">Επόμενη μαθηματική έκφραση</translation>
<translation id="4275397969489577657">Ενεργοποίηση καταγραφής ροής συμβάντων</translation>
<translation id="4278486392851938658">Δεν υπάρχει προηγούμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί.</translation>
<translation id="4281245629646759298">Ανοιχτό κίτρινο</translation>
<translation id="4289540628985791613">Επισκόπηση</translation>
<translation id="4294967782363273192">Αύξουσα ταξινόμηση</translation>
<translation id="4300318234632215983">Ανακοίνωση της διεύθυνσης URL πίσω από ένα σύνδεσμο</translation>
<translation id="4322625298640984693">Σιένα</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{κουκκίδα}=3{αποσιωπητικά}other{# κουκκίδες}}</translation>
<translation id="4352022650330571548">πληκτρολογήστε <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="4372435075475052704">ελάχ.:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Διακοπή ομιλίας</translation>
<translation id="4376316291247992553">Προβολή γραφικού ως Braille</translation>
<translation id="437809255587011096">Ανακοίνωση μορφοποίησης κειμένου</translation>
<translation id="4378308539633073595">Κύλιση προς τα εμπρός</translation>
<translation id="4384583879834880242">Ερωτήσεις και απαντήσεις</translation>
<translation id="4391478986194775161">πληροφορίες περιεχομένου</translation>
<translation id="4402014469255336455">Βαθύ μπλε του ουρανού</translation>
<translation id="4406249099130339147">Εκφώνηση σημείων στίξης:</translation>
<translation id="4432457053224379116">Ινδικό κόκκινο</translation>
<translation id="4432896207833262240">Επισημασμένο περιεχόμενο</translation>
<translation id="4437615272777527928">Πληκτρολογήστε για αναζήτηση στα μενού. Χρησιμοποιήστε το επάνω και το κάτω βέλος για περιήγηση μεταξύ των αποτελεσμάτων. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξί βέλος, για να προσαρμόσετε τον δρομέα κειμένου και για να μετακινηθείτε μεταξύ των μενού.</translation>
<translation id="4453530046591759283">Για να μεταβείτε σε άλλα σημεία της οθόνης, όπως στις γραμμές εργαλείων ή στην περιοχή ειδοποιήσεων, πατήστε Control+F1. Το F1 είναι το πλήκτρο που βρίσκεται στα δεξιά του πλήκτρου Escape.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Επιλογή τρέχουσας φωνής:</translation>
<translation id="4476183483923481720">νέα γραμμή</translation>
<translation id="4479068155583208887">Πυρότουβλο</translation>
<translation id="4481524099194084725">Χρήση φωνής συστήματος</translation>
<translation id="4482330759234983253">Προηγούμενος πίνακας</translation>
<translation id="4491109536499578614">Εικόνα</translation>
<translation id="4507332368061453500">Παρατεταμένο κλικ σε τρέχον στοιχείο</translation>
<translation id="4511186779140817916">Ασπρισμένο αμύγδαλο</translation>
<translation id="451510441928265982">Δεν υπάρχει προηγούμενη κεφαλίδα επιπέδου 2.</translation>
<translation id="4517854969512651305">Αύξηση αξίας</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{κάθετος}other{# κάθετοι}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">Επόμενο παρόμοιο στοιχείο</translation>
<translation id="4547556996012970016">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 5</translation>
<translation id="4562381607973973258">Κεφαλίδα</translation>
<translation id="4597532268155981612">φόρμα</translation>
<translation id="4601367666219428522">πίνακας <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Παράβλεψη του επόμενου πατήματος πλήκτρου</translation>
<translation id="4617384941327705512">Η Έξυπνη λειτουργία σταθερών πλήκτρων είναι απενεργοποιημένη</translation>
<translation id="4623097797855662355">Εκδοτικό σήμα</translation>
<translation id="4624970070706497034">Το TalkBack δεν παρέχει πλέον δυνατότητα προσαρμογής στα Chromebook. Μπορείτε ακόμα να το χρησιμοποιείτε, αλλά θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τις προεπιλεγμένες συντομεύσεις πληκτρολογίου του Talkback. Πατήστε Αναζήτηση+A και έπειτα K για να δείτε τις διαθέσιμες συντομεύσεις. Εάν θέλετε ακόμα να χρησιμοποιήσετε το TalkBack, πατήστε ξανά την εντολή.</translation>
<translation id="4649220074413114917">Το πάτημα στην οθόνη με δύο δάχτυλα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διακοπή της τρέχουσας ομιλίας. Αυτή η κίνηση είναι χρήσιμη εάν δεν θέλετε το ChromeVox να διαβάσει κάτι. Για να συνεχίσετε, πατήστε στην οθόνη με δύο δάχτυλα.</translation>
<translation id="4661075872484491155">δέντρο</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Μετάβαση στην επόμενη στήλη</translation>
<translation id="4688873778442829762">πλέγμα</translation>
<translation id="4693675773662933727">Προηγούμενο ορόσημο</translation>
<translation id="4710166929009737753">Σύρετε ένα δάκτυλο προς τα δεξιά</translation>
<translation id="4712898966495541134">Τέλος επιλογής</translation>
<translation id="4740661827607246557">Εντολές βοήθειας</translation>
<translation id="4755857887974653209">Απενεργοποίηση ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">βίντεο</translation>
<translation id="4764692524839457597">προεπιλογή</translation>
<translation id="4772771694153161212">Χωρίς υπογράμμιση</translation>
<translation id="4780458943471935919">Κύλιση στην επόμενη σελίδα</translation>
<translation id="4784215347943747396">Ελέγξτε τη συσκευή με μόνο 1 ή 2 διακόπτες</translation>
<translation id="4786285211967466855">Δεν υπάρχει προηγούμενη κεφαλίδα επιπέδου 1.</translation>
<translation id="4787577491510559358">Ανακοίνωση μορφοποίησης για το τρέχον στοιχείο</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4802034228771424756">δεν υπάρχει εστιασμένο πεδίο κειμένου</translation>
<translation id="4804818685124855865">Αποσύνδεση</translation>
<translation id="481165870889056555">Ανακοίνωση του τίτλου της τρέχουσας σελίδας</translation>
<translation id="4815668758102003883">Ανοιχτό τιρκουάζ</translation>
<translation id="4826415162591436065">Μετάβαση προς τα εμπρός</translation>
<translation id="4827410568042294688">μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="4838490795649708173">Πατήστε με τέσσερα δάκτυλα</translation>
<translation id="4839925464551908214">Μετάβαση στην προηγούμενη σειρά</translation>
<translation id="4841614409681890122">Βαθύ ροζ</translation>
<translation id="4844625982113518938">Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να μάθετε το όνομά του. Με τον συνδυασμό Ctrl+W, μπορείτε να κλείσετε τη λειτουργία εκμάθησης.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Καλώς ήρθατε στο ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">χρονόμετρο</translation>
<translation id="4854380505292502090">Δεν υπάρχει γραφικό στοιχείο προηγούμενου μέσου.</translation>
<translation id="4855927945655956315">Βασικά πλήκτρα: Control</translation>
<translation id="4862744964787595316">Δεν έχει έντονη γραφή</translation>
<translation id="4865995900839719272">μετακίνηση στην προηγούμενη γραμμή</translation>
<translation id="4866956062845190338">κουμπί επιλογής στοιχείου μενού</translation>
<translation id="4867316986324544967">Ενεργοποίηση καταγραφής TTS</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Σκούρο κυανό</translation>
<translation id="489907760999452556">Ετικέτα "Εσωτερικός σύνδεσμος" (&lt;a&gt;)</translation>
<translation id="4909019435900810068">Μετακίνηση προς τα πίσω κατά έναν χαρακτήρα</translation>
<translation id="4911349081560453449">Δεν υπάρχει προηγούμενο πλαίσιο ελέγχου.</translation>
<translation id="4919186071145887492">Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εντολής <ph name="COMMAND" />, δοκιμάστε ξανά</translation>
<translation id="492295894462528572">Εισαγωγή</translation>
<translation id="495046168593986294">Κύλιση προς τα επάνω</translation>
<translation id="495170559598752135">Ενέργειες</translation>
<translation id="4953585991029886728">Επεξεργασία κειμένου</translation>
<translation id="4964701498510730546">το πεδίο κειμένου είναι κενό</translation>
<translation id="4973717656530883744">Ελάχ. <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Δεν υπάρχει προηγούμενο κουμπί.</translation>
<translation id="4979404613699303341">Προηγούμενο κουμπί</translation>
<translation id="4981239367072766915">μη αναγνωρισμένη εισαγωγή</translation>
<translation id="4982917827052020884">Ας ξεκινήσουμε με ορισμένα πλήκτρα που θα χρησιμοποιείτε συχνά. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πλήκτρο Control για να διακόπτετε τυχόν τρέχουσα ομιλία. Βρείτε το πλήκτρο Control στην κάτω αριστερή γωνία του πληκτρολογίου σας. Για να συνεχίσετε, πιέστε το πλήκτρο Control.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Μετάβαση στην κορυφή της σελίδας</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, παράθυρο</translation>
<translation id="4993152509206108683">Ρυθμός <ph name="PERCENT" /> τοις εκατό</translation>
<translation id="4994420463726586413">Ανακοίνωση τρέχουσας κατάστασης μπαταρίας</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, επιλεγμένο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="5012724933919010465"><ph name="NAME" />, επιλεγμένο κουμπί επιλογής στοιχείου μενού</translation>
<translation id="5014131807708055994">Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εντολής <ph name="COMMAND" />, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Ενεργοποίηση καταγραφής ομιλίας</translation>
<translation id="5041394372352067729">Μετακίνηση της οθόνης μπράιγ στο επάνω μέρος της σελίδας</translation>
<translation id="5042770794184672516">Αύξηση έντασης ομιλίας</translation>
<translation id="5042992464904238023">Περιεχόμενο ιστού</translation>
<translation id="5045870649377683106">Τώρα, βρείτε το αριστερό πλήκτρο Shift, το οποίο βρίσκεται ακριβώς πάνω από το πλήκτρο Control. Για να συνεχίσετε, πιέστε το αριστερό πλήκτρο Shift.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 4</translation>
<translation id="5054047268577924192">Προηγούμενο στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="5085453135206054947">Παλ μοβ κόκκινο</translation>
<translation id="5087864757604726239">πίσω</translation>
<translation id="5102981729317424850">Γραμμή εργαλείων</translation>
<translation id="5105050547967751155">απαιτείται</translation>
<translation id="5111640677200759579">Κεφαλίδα στήλης</translation>
<translation id="5115892389597951922">Αρχείο καταγραφής ChromeVox</translation>
<translation id="5119330972669454698">Ρόζοι ξύλου</translation>
<translation id="5130133513489020984">Προηγούμενο μάθημα</translation>
<translation id="513774504516943387">σύνδεσμος</translation>
<translation id="5138912041966667164">Μεσαίο μπλε γκρι</translation>
<translation id="5140016802771803559">Μοβ Ρεββέκα</translation>
<translation id="5142101052131610456">Όλα τα μαθήματα</translation>
<translation id="5158275234811857234">Εξώφυλλο</translation>
<translation id="516076699907426116">Για να συνεχίσετε, εντοπίστε το κουμπί Επόμενο μάθημα, κάνοντας εξερεύνηση με άγγιγμα. Στη συνέχεια, πατήστε δύο φορές για να συνεχίσετε.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Οι υπότιτλοι μπράιγ ενεργοποιήθηκαν.</translation>
<translation id="5183440668879371625">Προηγούμενη γραμμή μπράιγ</translation>
<translation id="5189244881767082992">Γραμμή</translation>
<translation id="5263034204789987535">Μετάξι καλαμποκιού</translation>
<translation id="5263344797180442561">κεφαλίδα 2</translation>
<translation id="528468243742722775">Τέλος</translation>
<translation id="5290220123487191192">Ας ξεκινήσουμε με ορισμένες κινήσεις που θα χρησιμοποιείτε συχνά. Εάν φτάσετε σε ένα στοιχείο που θέλετε να ενεργοποιήσετε, πατήστε δύο φορές στην οθόνη με ένα δάχτυλο. Για να συνεχίσετε, πατήστε δύο φορές τώρα.</translation>
<translation id="5302089807023311274">Βιβλιογραφική αναφορά</translation>
<translation id="530391007967514163">Δοκιμάστε να κάνετε μετάβαση βάση επικεφαλίδων για να πλοηγηθείτε στο παρακάτω κείμενο.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, καρτέλα</translation>
<translation id="5308380583665731573">Σύνδεση</translation>
<translation id="5310788376443009632">καταργήθηκε:</translation>
<translation id="5316825363044614340">μετακίνηση στην επόμενη γραμμή</translation>
<translation id="5320727453979144100">Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία διατήρησης ενδιαφέροντος (Sticky)</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{κόμμα}other{# κόμματα}}</translation>
<translation id="532485153932049746">Μορφοποίηση κειμένου
    <ph name="FONT_SIZE_STRING" />
    <ph name="COLOR_STRING" />
    <ph name="BOLD_STRING" />
    <ph name="ITALIC_STRING" />
    <ph name="UNDERLINE_STRING" />
    <ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
    <ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Σύνδεσμος επιστροφής</translation>
<translation id="5355014376930441909">Δεν υπάρχει επόμενη ενότητα.</translation>
<translation id="5368000168321181111">Ηχητικά μηνύματα ανενεργά</translation>
<translation id="5368505757342402527">Ολοκληρώθηκε το <ph name="PROGRESS" />% της λήψης του αρχείου <ph name="FILE_NAME" />. Απομένουν <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5381388086899614489">παρατεταμένο κλικ</translation>
<translation id="5400836586163650660">Γκρι</translation>
<translation id="5402367795255837559">Μπράιγ</translation>
<translation id="5402791055281059602">Μια αποκλειστική ειδοποίηση</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{ερωτηματικό}other{# ερωτηματικά}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">Αναζήτηση στα μενού</translation>
<translation id="5435274640623994081">Ενεργοποίηση καταγραφής ηχητικών μηνυμάτων</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{σύμβολο "μικρότερο από"}other{# σύμβολα "μικρότερο από"}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(ενεργή)</translation>
<translation id="5451268436205074266">κουκκίδες <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Δεν υπάρχει επόμενη κεφαλίδα επιπέδου 1.</translation>
<translation id="5455441614648621694">Συμπληρωματικό</translation>
<translation id="5462510922370980473">Λίστα σελίδων</translation>
<translation id="5495517933067991341">Βασικά πλήκτρα: Shift</translation>
<translation id="549602578321198708">Λέξη</translation>
<translation id="5513242761114685513">Μενού περιβάλλοντος</translation>
<translation id="551361796444814639">Μεσαίο μπλε</translation>
<translation id="552195134157544755">Κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="5522423213731659107">Ο σύντομος προσανατολισμός ολοκληρώθηκε!</translation>
<translation id="5534303576632885660">κεφαλίδα</translation>
<translation id="5539820223028224601">Πολύ ανοιχτό γκρι</translation>
<translation id="554893713779400387">Εναλλαγή υπαγόρευσης</translation>
<translation id="5549179427201066174">Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των ηχητικών σχολίων (ηχητικά μηνύματα).</translation>
<translation id="556042886152191864">Κουμπί</translation>
<translation id="5561345396546889625">Επόμενη λίστα</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Λειτουργία εκμάθησης ChromeVox</translation>
<translation id="5582839680698949063">Κύριο μενού</translation>
<translation id="5585044216466955529">Επεξεργασία κειμένου, καταχώριση διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</translation>
<translation id="5597170376237141345">Επόμενο πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, μη επιλεγμένο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="5601172225407283979">Εκτέλεση προεπιλεγμένης ενέργειας</translation>
<translation id="5604302400025591178">{COUNT,plural, =1{τετράγωνη κουκκίδα}other{# τετράγωνες κουκκίδες}}</translation>
<translation id="5608798115546226984">Ενσωματωμένη αυτόματη συμπλήρωση</translation>
<translation id="5616029807486814372">Επόμενο μάθημα</translation>
<translation id="561939826962581046">ώρα</translation>
<translation id="5623778242535476823">κουμπί επιλογής ρόλου</translation>
<translation id="5623842676595125836">Αρχείο καταγραφής</translation>
<translation id="5628125749885014029">κεφαλίδα 4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Σύμβολο γραφικών</translation>
<translation id="5648939288050772726">Συγχαρητήρια! Μάθατε τα βασικά για να χρησιμοποιήσετε με επιτυχία το ChromeVox. Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να ανοίξετε το μενού εντολών του ChromeVox ανά πάσα στιγμή πατώντας Search+τελεία. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το ChromeVox και το Chrome OS, επισκεφτείτε τα παρακάτω άρθρα.
    Εάν ολοκληρώσατε τον οδηγό, χρησιμοποιήστε το ChromeVox για να μεταβείτε στο κουμπί Κλείσιμο και κάντε κλικ στο κουμπί.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Χρήση λειτουργιών προσβασιμότητας οθόνης αφής Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Εντολές μετάβασης</translation>
<translation id="56637627897541303">Ετικέτα "Περιοχή κειμένου"</translation>
<translation id="5669637233317991674">Πιέστε Αναζήτηση + Δεξί βέλος, ή Αναζήτηση + Αριστερό βέλος για να πλοηγηθείτε σε αυτό το μάθημα</translation>
<translation id="5677240841070992068">Τρέχουσα τοποθεσία</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">ορισμός</translation>
<translation id="5682113568322255809">Ορόσημο</translation>
<translation id="5683155931978483559">Προηγούμενο πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="5684277895745049190">Λίστα</translation>
<translation id="5703716265115423771">μείωση έντασης ήχου</translation>
<translation id="5704453877234251104">Πατήστε το πάνω ή το κάτω βέλος για αυτόματες συμπληρώσεις.</translation>
<translation id="5712244464475377681">κουμπί με αναδυόμενου μενού</translation>
<translation id="5712889723513495267">Μετακίνηση στην επόμενη ή την προηγούμενη ενότητα</translation>
<translation id="5725079927589231571">Ανοιχτό μπλε χάλυβα</translation>
<translation id="5732189279857692565">Αυτή είναι η δεύτερη επικεφαλίδα. Συνεχίστε πατώντας Search+H ή Search+Shift+H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 5</translation>
<translation id="5760594853119905566">Παράρτημα</translation>
<translation id="5761219715606611783">Μπράβο! Μάθατε τα βασικά για τη λειτουργία αφής στο ChromeVox. Μπορείτε να επαναλάβετε τον οδηγό ή να εξέλθετε από αυτόν χρησιμοποιώντας τα κουμπιά παρακάτω.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Επέκταση μετατροπής κειμένου σε ομιλία Google Enhanced Network</translation>
<translation id="5783252477644995371">Ο έλεγχος με το πρόσωπο σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε τον δείκτη στρέφοντας το πρόσωπό σας σε διάφορα στοιχεία, καθώς και τη δυνατότητα να εκτελείτε ενέργειες με κινήσεις προσώπου, για παράδειγμα, κάνοντας δεξί κλικ με ένα χαμόγελο.</translation>
<translation id="5805940204952508776">Πατήστε με δύο δάκτυλα</translation>
<translation id="5819072574982403430">Στοιχείο δέντρου</translation>
<translation id="5822819874379903994">Σκούρο τιρκουάζ</translation>
<translation id="5824976764713185207">Αυτόματη ανάγνωση σελίδας μόλις ολοκληρωθεί η φόρτωσή της.</translation>
<translation id="5826479389509458994">γραμμή <ph name="ROW" /> στήλη <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">Δεν υπάρχουν ορόσημα ARIA.</translation>
<translation id="5842625257683688671">Δεν υπάρχει επόμενο γραφικό.</translation>
<translation id="5847883414085148048">Αφιέρωση</translation>
<translation id="5850707923114094062">Μετακίνηση προς τα πίσω</translation>
<translation id="5851548754964597211">Λίστα καρτελών</translation>
<translation id="5866042630553435010">Μερικώς επιλεγμένο</translation>
<translation id="5866210856231860256">Πιέστε Αναζήτηση + δεξί βέλος ή Αναζήτηση + αριστερό βέλος για να περιηγηθείτε στα μαθήματα αυτού του θέματος</translation>
<translation id="5867591286054666064">Κατά τη διάρκεια αυτού του οδηγού, μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο για να ακούσετε το όνομά του.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Πλέγμα</translation>
<translation id="5876817486144482042">Μείωση έντασης ομιλίας</translation>
<translation id="5878206664863390311">Πιέστε Αναζήτηση + δεξί βέλος ή Αναζήτηση + αριστερό βέλος για να περιηγηθείτε στα θέματα</translation>
<translation id="5878908838135392163">Ξεθωριασμένο μπλε</translation>
<translation id="588108970619830498">Επαναφορά των ρυθμίσεων κειμένου σε ομιλία στις προεπιλεγμένες τιμές.</translation>
<translation id="5891934789323004067">Πίνακας</translation>
<translation id="5899860758576822363">Αναπαραγωγή σε χαμηλότερη ένταση κατά την εκφώνηση από το ChromeVox</translation>
<translation id="5901630391730855834">Κίτρινο</translation>
<translation id="5906974869830879618">Εισαγάγετε ένα PIN</translation>
<translation id="5921587111466148855">Κεφάλαιο</translation>
<translation id="5923780477617566089">Τρέχουσα ημερομηνία</translation>
<translation id="5926889058434275234">Για μια λίστα με όλες τις κινήσεις, επισκεφτείτε το Κέντρο βοήθειας.</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{σύμβολο "ίσον"}other{# σύμβολα "ίσον"}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">Εναλλαγή ερμηνείας μαθηματικών εκφράσεων μεταξύ συντακτικής και σημασιολογικής</translation>
<translation id="5955304353782037793">εφαρμογή</translation>
<translation id="5956928062748260866">Διάλογος</translation>
<translation id="5963413905009737549">Ενότητα</translation>
<translation id="5968607524793740041">Εμφάνιση μενού περιβάλλοντος</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{με # στοιχείο}other{με # στοιχεία}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">Ανοιχτό κυανό</translation>
<translation id="5983179082906765664">Αύξηση ευαισθησίας περιήγησης</translation>
<translation id="5992285135956208197">Έγγραφο γραφικών</translation>
<translation id="5999630716831179808">Φωνές</translation>
<translation id="6006050241733874051">Φόρμα</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{ανάστροφη κάθετος}other{# ανάστροφες κάθετοι}}</translation>
<translation id="6010616110396250088">Φθίνουσα ταξινόμηση</translation>
<translation id="6017514345406065928">Πράσινο</translation>
<translation id="602001110135236999">Κύλιση αριστερά</translation>
<translation id="6034000775414344507">Ανοιχτό γκρι</translation>
<translation id="6036135911048686884">Εξερεύνηση μέσω αφής</translation>
<translation id="6037602951055904232">Μετακίνηση προς τα εμπρός</translation>
<translation id="604240746417122825">σφάλμα γραμματικής</translation>
<translation id="6082768461603900813">Βασική πλοήγηση</translation>
<translation id="609281021724813947">Δεν υπάρχει προηγούμενο ρυθμιστικό.</translation>
<translation id="6100239002225743044">Μετακίνηση προς τα πάνω κατά μία γραμμή</translation>
<translation id="611827076493383239">ιστότοπος που επισκεφτήκατε</translation>
<translation id="6119846243427417423">ενεργοποίηση</translation>
<translation id="6122013438240733403">κουμπί</translation>
<translation id="6132506484792346370">Ένα πλαίσιο λίστας ή ένα σύνθετο πλαίσιο</translation>
<translation id="613344593214611552">διαγραφή προηγούμενης πρότασης</translation>
<translation id="6142308968191113180">Επικεφαλίδα 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Κιτρινοπράσινο</translation>
<translation id="6158882249329863701">σειρά <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> στήλη <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">μετρητής</translation>
<translation id="6166362019018438352">Οι υπότιτλοι μπράιγ απενεργοποιήθηκαν.</translation>
<translation id="6186305613600865047">Μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας</translation>
<translation id="6187190722927752226">Γαλάζιο της θάλασσας</translation>
<translation id="6197361807490522975">Σκούρο μπλε</translation>
<translation id="6218813441317556731">αντικατάσταση <ph name="DELETE_PHRASE" /> με <ph name="INSERT_PHRASE" /></translation>
<translation id="6236061028292614533">Επόμενη επικεφαλίδα</translation>
<translation id="6254901459154107917">Επόμενη περιοχή κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
<translation id="6259464875943891919">Έγινε έξοδος από <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6280088282605782512">Διπλό πάτημα</translation>
<translation id="6282062888058716985">πλοήγηση</translation>
<translation id="6295699829709583154">Βασικά πλήκτρα: Αναζήτηση</translation>
<translation id="6305702903308659374">Αναπαραγωγή σε κανονική ένταση ακόμα και κατά την εκφώνηση από το ChromeVox</translation>
<translation id="6307969636681130414">Έχει πατηθεί</translation>
<translation id="6315652249189065725">Άνοιγμα μενού συντομεύσεων πληκτρολογίου</translation>
<translation id="6320690422100602757">Δεν υπάρχει επόμενο στοιχείο στη λίστα.</translation>
<translation id="6322856989298155004">Ήχοι</translation>
<translation id="6324551002951139333">Έχει εντοπιστεί γραμματικό λάθος</translation>
<translation id="6325241889020214828">αντιγραφή <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Πλαίσιο συνδυασμών</translation>
<translation id="6348869651006731065">Θολό γκρι</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{κουκκίδα}other{# κουκκίδες}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">Δεν υπάρχει κελί δεξιά.</translation>
<translation id="6364795331201459219">κεφαλίδα 6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Προηγούμενη επικεφαλίδα</translation>
<translation id="6376999910001533545">Καστανοκόκκινο</translation>
<translation id="6378394210114975876">Γαϊδουράγκαθο</translation>
<translation id="6385591741672306837">στήλη</translation>
<translation id="6387719785439924554">εκτός</translation>
<translation id="6393014464788431702">Απενεργοποίηση όλων των φίλτρων συμβάντων.</translation>
<translation id="6411569524720229058">Φθινόπωρο</translation>
<translation id="6417265370957905582">Βοηθός Google</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{άνω κάτω τελεία}other{# άνω κάτω τελείες}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">Παράθυρο διαλόγου ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="6452403590345320472">Πίνακας περιεχομένων</translation>
<translation id="6468049171101508116">Επόμενο κουμπί</translation>
<translation id="646954774886932461">Ευρετήριο</translation>
<translation id="6493991254603208962">Μείωση φωτεινότητας</translation>
<translation id="6501595918865591267">Τιρκουάζ</translation>
<translation id="6508059270146105198">Μετακίνηση οθόνης μπράιγ στο κάτω μέρος της σελίδας</translation>
<translation id="6521550811716689390">Σκούρο βιολετί</translation>
<translation id="6536157907112457272">Λινό</translation>
<translation id="6540201937398578274">Στο ChromeVox, το πλήκτρο αναζήτησης είναι το πλήκτρο τροποποίησης. Οι περισσότερες συντομεύσεις του ChromeVox ξεκινούν με το πλήκτρο αναζήτησης. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για πλοήγηση.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Κοχύλι</translation>
<translation id="6551185905438378412">Ιβουάρ</translation>
<translation id="6561818612645211875">Μετάβαση στην αρχή της τρέχουσας σειράς</translation>
<translation id="6563126228219321999">Δεν υπάρχει μη έγκυρο στοιχείο</translation>
<translation id="6579990219486187401">Ανοιχτό ροζ</translation>
<translation id="6583174818554398774">Μετακίνηση στο επόμενο επίπεδο ευαισθησίας</translation>
<translation id="6584162722998608255">Στη συνέχεια, θα μάθετε πώς να μετακινείστε στην οθόνη. Μπορείτε να σύρετε με ένα δάχτυλο από τα αριστερά προς τα δεξιά για να μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο. Δοκιμάστε το τώρα για να μεταβείτε στο επόμενο βήμα.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Εξερευνήστε περισσότερες κινήσεις στη λειτουργία εκμάθησης και στο Κέντρο βοήθειας Chromebook</translation>
<translation id="6628427060004938651">Τμήμα</translation>
<translation id="6637586476836377253">αρχείο καταγραφής</translation>
<translation id="6657128831881431364">Γραμμή προόδου</translation>
<translation id="667999046851023355">Έγγραφο</translation>
<translation id="6688209025607531203">Μια μη αποκλειστική ειδοποίηση</translation>
<translation id="6689672606256159458">Σκούρο σομόν</translation>
<translation id="669617842401078250">Η λήψη του αρχείου <ph name="FILE_NAME" /> διακόπηκε προσωρινά.</translation>
<translation id="6696967141280706829">Πρόλογος</translation>
<translation id="6697092096875747123">Προηγούμενο σύνθετο πλαίσιο</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{θαυμαστικό}other{# θαυμαστικά}}</translation>
<translation id="670717715607710284">Η οθόνη απενεργοποιήθηκε</translation>
<translation id="6714813999819678458">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 2</translation>
<translation id="6730312624811567147">Χρησιμοποιήστε τους συνδυασμούς πλήκτρων Αναζήτηση και αριστερό βέλος ή δεξί βέλος για Home ή End, Αναζήτηση Control και αριστερό ή δεξί βέλος για Control Home ή End, Αναζήτηση και επάνω βέλος ή κάτω βέλος για Page Up ή Down.</translation>
<translation id="6736510033526053669">δημιουργήθηκε καρτέλα</translation>
<translation id="675895815784134693">γραμμή προόδου</translation>
<translation id="6759710362319508545">Πόροι</translation>
<translation id="67862343314499040">Βιολετί</translation>
<translation id="6786800275320335305">Άρθρο</translation>
<translation id="6790781785997195160">Αφού εξασκηθείτε, εντοπίστε το κουμπί Επόμενο μάθημα. Στη συνέχεια, πατήστε δύο φορές για να συνεχίσετε.</translation>
<translation id="6793101435925451627">πλαίσιο λίστας</translation>
<translation id="6815255864998354418">Σιφόν λεμόνι</translation>
<translation id="6816066673340002913">Παλ χρυσαφί ράβδος</translation>
<translation id="6826226459053491773">Σύρετε δύο δάκτυλα προς τα κάτω</translation>
<translation id="6826669432862053130">Επόμενο μη έγκυρο στοιχείο</translation>
<translation id="6833103209700200188">Υποσέλιδο</translation>
<translation id="6858047746862060282">Πρόλογος</translation>
<translation id="6859876496651143278">Σύρετε ένα δάκτυλο προς τα αριστερά</translation>
<translation id="6865519907510167493">Σφάλμα ορθογραφίας</translation>
<translation id="6873188295213080042">Υπόδειξη: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο αναζήτησης και πιέστε τα πλήκτρα βέλους για πλοήγηση.</translation>
<translation id="6894148351896207544">Εκφώνηση της τρέχουσας ώρας και ημερομηνίας.</translation>
<translation id="6896758677409633944">Αντιγραφή</translation>
<translation id="6897341342232909480">Μετακίνηση αριστερά</translation>
<translation id="6901540140423170855">ημερομηνία</translation>
<translation id="6910211073230771657">Διαγράφηκε</translation>
<translation id="6910969481785184048">Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση και διακοπή</translation>
<translation id="6919104639734799681">Εμφάνιση λίστας πινάκων</translation>
<translation id="692135145298539227">διαγραφή</translation>
<translation id="6945221475159498467">Επιλογή</translation>
<translation id="6949846980769640811">Μεσαίο ακουαμαρίν</translation>
<translation id="6951482098621102657">Δεν υπάρχει επόμενη κεφαλίδα επιπέδου 5.</translation>
<translation id="6955705049214951590">Θαμπό ροζ</translation>
<translation id="696356426651109308">Μετάβαση στην αρχή</translation>
<translation id="6994042831499278539">Αναφορά στο γλωσσάρι</translation>
<translation id="6996566555547746822">Επόμενο σύνθετο πλαίσιο</translation>
<translation id="6997224546856374593">Κατά την ανάγνωση κεφαλαίων:</translation>
<translation id="6999752561504308105">Καλώς ορίσατε στον οδηγό του ChromeVox. Για έξοδο από αυτόν τον οδηγό, σύρετε ανά πάσα στιγμή από τα δεξιά προς τα αριστερά με δύο δάχτυλα. Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ChromeVox, πατήστε παρατεταμένα ανά πάσα στιγμή και τα δύο κουμπιά ήχου για πέντε δευτερόλεπτα. Όταν είστε έτοιμοι, πατήστε δύο φορές στην οθόνη με ένα δάχτυλο για να μεταβείτε στο επόμενο μάθημα.</translation>
<translation id="700202842116345659">Βιβλιογραφική καταχώριση</translation>
<translation id="7005146664810010831">Δεν βρέθηκε διεύθυνση URL</translation>
<translation id="7026338066939101231">Μείωση</translation>
<translation id="7031651751836475482">στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="7037042857287298941">Προηγούμενη λίστα</translation>
<translation id="7039555289296502784">Σκούρο λαδί</translation>
<translation id="7041173719775863268">Τερματισμός επιλογής</translation>
<translation id="7043850226734279132">Σκούρο χακί</translation>
<translation id="7051308646573997571">Κοραλλί</translation>
<translation id="7062635574500127092">Γαλαζοπράσινο</translation>
<translation id="7086377898680121060">Αύξηση φωτεινότητας</translation>
<translation id="7088743565397416204">Πατήστε δύο φορές για να ενεργοποιήσετε το εστιασμένο στοιχείο</translation>
<translation id="7088960765736518739">Πρόσβαση με διακόπτη</translation>
<translation id="7090715360595433170">Η χρήση αυτής της μεθόδου μπορεί επίσης να είναι πιο αποτελεσματική από το να σύρετε αριστερά και δεξιά με ένα δάχτυλο.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Λευκό Ναβάχο</translation>
<translation id="7095834689119144465">Επεξεργασία κειμένου μόνο για αριθμούς</translation>
<translation id="7096001299300236431">Προηγούμενο μέσο</translation>
<translation id="7096668131290451939">Πατήστε ξανά escape για έξοδο από τη λειτουργία εκμάθησης</translation>
<translation id="7116595520562830928">πολλές γραμμές</translation>
<translation id="712735679809149106">εκφώνηση λέξεων</translation>
<translation id="7137397390322864165">Σομόν</translation>
<translation id="7140168702531682811">Εκθέτης</translation>
<translation id="7143034430156387447">Κάντε εναλλαγή μεταξύ εξάστιγμου και οκτάστιγμου braille</translation>
<translation id="7143207342074048698">Σύνδεση</translation>
<translation id="7153618581592392745">Λιλά</translation>
<translation id="7157306005867877619">Περίληψη</translation>
<translation id="7161771961008409533">Αναδυόμενο κουμπί</translation>
<translation id="7167657087543110">εκφώνηση χαρακτήρων</translation>
<translation id="7173102181852295013">Σκούρο μπλε</translation>
<translation id="7203150201908454328">Ανεπτυγμένο</translation>
<translation id="7209751026933045237">Δεν υπάρχει επόμενο ρυθμιστικό.</translation>
<translation id="7218782500591078391">Χρυσαφί ράβδος</translation>
<translation id="7226216518520804442">λίστα</translation>
<translation id="7229749224609077523">Επιλογή εξάστιγμου πίνακα Μπράιγ:</translation>
<translation id="72393384879519786">Επικεφαλίδα</translation>
<translation id="7240858705033280249">Μετάβαση στις Λεπτομέρειες</translation>
<translation id="7241683698754534149">Άνοιγμα εκτενούς περιγραφής σε νέα καρτέλα</translation>
<translation id="7244947685630430863">Δεν υπάρχει προηγούμενο γραφικό.</translation>
<translation id="7248671827512403053">Εφαρμογή</translation>
<translation id="725969808843520477">Επόμενο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="7261612856573623172">Φωνή συστήματος μετατροπής κειμένου σε ομιλία</translation>
<translation id="7269119382257320590">Χωρίς σημεία στίξης</translation>
<translation id="7271278495464744706">Ενεργοποίηση λεπτομερών περιγραφών.</translation>
<translation id="7273174640290488576">Κενό</translation>
<translation id="7274770952766771364">Παραπομπή</translation>
<translation id="7275004401821193978">Δεν υπάρχει προηγούμενο σύνθετο πλαίσιο.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Πίνακες</translation>
<translation id="7289186959554153431">Επικεφαλίδα 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">Δεν υπάρχει προηγούμενο πεδίο φόρμας.</translation>
<translation id="731121099745151312">στοιχείο δέντρου</translation>
<translation id="7313717760367325059">βοήθεια</translation>
<translation id="7317017974771324508">μερικώς επιλεγμένο</translation>
<translation id="7322442671176251901">Εξερεύνηση με άγγιγμα</translation>
<translation id="7344012264516629579">Στις πρόσθετες εντολές μετάβασης περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων η μετάβαση μέσω συνδέσμου, κουμπιού και πλαισίου ελέγχου. Μπορείτε να βρείτε την πλήρη λίστα εντολών στα μενού του ChromeVox, τα οποία μπορείτε να ανοίξετε πιέζοντας Αναζήτηση + τελεία.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Αλλαγή σε οκτάστιγμο μπράιγ</translation>
<translation id="7356610683936413584">Λεπτομέρεια λίστας περιγραφής</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{συμπλεκτικό σύμβολο}other{# συμπλεκτικά σύμβολα}}</translation>
<translation id="737396357417333429">στοιχείο με δυνατότητα κλικ</translation>
<translation id="738899727977260036">Μπλε γκρι</translation>
<translation id="7393979322571982935">Ήχοι και ρυθμίσεις</translation>
<translation id="739763518212184081">Προηγούμενη γραμμή</translation>
<translation id="7400575256015741911">Έχει εντοπιστεί ορθογραφικό λάθος</translation>
<translation id="7408482676469142474">πίνακας</translation>
<translation id="7419264136822406994">Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα Shift + Tab για να μεταβείτε στο προηγούμενο διαδραστικό στοιχείο. Για να συνεχίσετε, πιέστε Shift + Tab.</translation>
<translation id="7425395583360211003">επαναφορά</translation>
<translation id="7429415133937917139">Προσομοιώνει την έξοδο μιας οθόνης μπράιγ με δυνατότητα ανανέωσης
    στο πλαίσιο του ChromeVox στο επάνω μέρος της οθόνης.</translation>
<translation id="7434509671034404296">Για Προγραμματιστές</translation>
<translation id="743783356331413498">Παράδειγμα</translation>
<translation id="7439060726180460871">Κατάλογος</translation>
<translation id="744163271241493234">κωδικός πρόσβασης</translation>
<translation id="7465123027577412805">Χρήση φυσικής φωνής;</translation>
<translation id="7491962110804786152">καρτέλα</translation>
<translation id="7492497529767769458">Μεταβείτε στην επόμενη ενότητα. Στα παραδείγματα περιλαμβάνονται η Περιοχή κατάστασης και η Εφαρμογή εκκίνησης.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Πείτε "κεφαλαίο" πριν από το γράμμα</translation>
<translation id="7533226154149229506">Ανοιχτή χρυσοκίτρινη ράβδος</translation>
<translation id="7543255924852002459">Ετικέτα απόρριψης</translation>
<translation id="7552432549459840808">Χρήσιμες συντομεύσεις Chrome</translation>
<translation id="7553679324939294712">εισαγωγή <ph name="INSERT_PHRASE" /> πριν από <ph name="BEFORE_PHRASE" /></translation>
<translation id="7569983096843329377">Μαύρο</translation>
<translation id="7579911500627256166">κουκκίδα <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Ορισμένα</translation>
<translation id="7595446402663080101">Δεν υπάρχει προηγούμενος πίνακας.</translation>
<translation id="7596131838331109045">Ανοιχτό σομόν</translation>
<translation id="7604026522577407655">Μετάβαση στην αρχή της τρέχουσας στήλης</translation>
<translation id="7604451927827590395">κεφαλίδα ρόλου</translation>
<translation id="7609342235116740824">Ανακοίνωση της διεύθυνσης URL της τρέχουσας σελίδας</translation>
<translation id="7609363189280667021">Εναλλαγή υποτίτλων μπράιγ</translation>
<translation id="761303759119251275">Εύσημα</translation>
<translation id="762020119231868829">Διακόπτει όλες τις τρέχουσες αναπαραγωγές γραφικών στοιχείων μέσων</translation>
<translation id="7625690649919402823">Επόμενος πίνακας</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), βαθμός <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7637342083105831460">Πιέστε Αναζήτηση + δεξί βέλος για να βρείτε την περιοχή εξάσκησης ή το κουμπί Επόμενο μάθημα. Έπειτα, πιέστε Αναζήτηση + πλήκτρο διαστήματος για ενεργοποίηση.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Σκούρο γκρι</translation>
<translation id="7663318257180412551">Επικεφαλίδα 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{ώρα}other{ώρες}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Επόμενος σύνδεσμος</translation>
<translation id="7674768236845044097">Ετικέτα mark</translation>
<translation id="7676847077928500578">Επαναφορά ρυθμίσεων κειμένου σε ομιλία</translation>
<translation id="7684431668231950609">Επεξεργασία κειμένου, καταχώριση διεύθυνσης URL</translation>
<translation id="7685589220304187312">γραμμή εργαλείων</translation>
<translation id="7693840228159394336">Προηγούμενο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="7696631298608145306">μετακίνηση στην επόμενη λέξη</translation>
<translation id="7701040980221191251">Καμία</translation>
<translation id="7701196182766842984">αυτόματη συμπλήρωση λίστας</translation>
<translation id="7714340021005120797">Δεν υπάρχει επόμενο σύνθετο πλαίσιο.</translation>
<translation id="7724603315864178912">Αποκοπή</translation>
<translation id="7731785449856576010">Δεν υπάρχει γραφικό στοιχείο επόμενου μέσου.</translation>
<translation id="7735498529470878067">Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο μετακίνησης Εξερεύνηση με άγγιγμα, μπορείτε να έχετε άμεσα μια αίσθηση για το τι υπάρχει στην οθόνη.</translation>
<translation id="773906353055481349">Πατήστε τα πλήκτρα Αναζήτηση+Ctrl+Alt σε συνδυασμό με τα βέλη για πλοήγηση ανά κελί.</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> έως <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912">Ξεκίνησε η λήψη του αρχείου <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="7768784765476638775">Επιλέξτε για αυτόματη ανάγνωση</translation>
<translation id="7776293189010177726">Άνοιγμα των μενού του ChromeVox</translation>
<translation id="7799302833060027366">Πατήστε το επάνω, το κάτω, το αριστερό ή το δεξί βέλος, για να εξερευνήσετε το περιεχόμενο μαθηματικών.</translation>
<translation id="7800558923657349506">Επίλογος</translation>
<translation id="7801768143868631306">Συμβουλή: Σύρετε από αριστερά προς τα δεξιά με ένα δάχτυλο για πλοήγηση.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Κατάσταση</translation>
<translation id="7810781339813764006">Επόμενη ομάδα</translation>
<translation id="7813616274030162878">Μενού πρόσβασης με διακόπτη</translation>
<translation id="7839679365527550018">Προηγούμενη λέξη</translation>
<translation id="7846634333498149051">Πληκτρολόγιο</translation>
<translation id="7851816175263618915">Λίγα σημεία στίξης</translation>
<translation id="7871691770940645922">Εικονική οθόνη Μπράιγ</translation>
<translation id="7882421473871500483">Καφέ</translation>
<translation id="78826985582142166">ρυθμιστικό</translation>
<translation id="7913106023953875143">Δεν υπάρχει επόμενη κεφαλίδα επιπέδου 2.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="7935627501098484003">Στοιχείο ελέγχου ώρας</translation>
<translation id="7939428177581522200">έχει προστεθεί στην επιλογή</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{σύμβολο "at" (@)}other{# σύμβολα "at" (@)}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">Κόκκινο</translation>
<translation id="7948364528129376623">Δεν υπάρχει επόμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί.</translation>
<translation id="7952460583030260752">Αναφορές εντολών</translation>
<translation id="7965147473449754028">κλειστό μενού</translation>
<translation id="7968340748835037139">Σκούρο πράσινο</translation>
<translation id="7972507042926081808">Σοκολατί</translation>
<translation id="7974390230414479278">Στοιχείο μενού</translation>
<translation id="8004507136466386272">Λέξεις</translation>
<translation id="8004512796067398576">Αύξηση</translation>
<translation id="8007540374018858731">επικεφαλίδα 3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{εισαγωγικό}other{# εισαγωγικά}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Απενεργοποίηση ομιλίας</translation>
<translation id="801990297710781303">Υποσημείωση</translation>
<translation id="8028833145828956995">Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ChromeVox με την οθόνη αφής.</translation>
<translation id="8033827949643255796">επιλεγμένο</translation>
<translation id="8035962149453661158">μέγ.:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Συμπέρασμα</translation>
<translation id="8042761080832772327">Επεξεργασία κειμένου, καταχώριση αναζήτησης</translation>
<translation id="8049189770492311300">Χρονόμετρο</translation>
<translation id="8057472523431225012">Τρέχον βήμα</translation>
<translation id="8058636807889143711">Δεν υπάρχει επόμενη μαθηματική έκφραση.</translation>
<translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
<translation id="8076492880354921740">Καρτέλες</translation>
<translation id="8083115023881784332">Δεν υπάρχει τρέσουσα εστίαση ChromeVox. Πατήστε Alt+Shift+L για μετάβαση στην Εφαρμογή εκκίνησης.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Κενό διάστημα</translation>
<translation id="8096975275316362544">Κρεμ μέντας</translation>
<translation id="8098587210054821856">Γκρι του σχιστόλιθου</translation>
<translation id="8121539003537428024">Ενεργοποίηση όλων των συμβάντων φίλτρων</translation>
<translation id="8123975449645947908">Κύλιση προς τα πίσω</translation>
<translation id="8126386426083591964">Δεν υπάρχει προηγούμενη κεφαλίδα επιπέδου 5.</translation>
<translation id="812886159861361726">Η λήψη του αρχείου <ph name="FILE_NAME" /> σταμάτησε</translation>
<translation id="8129445297241948503">Δεν υπάρχει κελί επάνω.</translation>
<translation id="8132248161074464367">Προηγούμενο μη έγκυρο στοιχείο</translation>
<translation id="8138880386467279117">Άγγιγμα</translation>
<translation id="8146613869421949343">Στη συνέχεια, θα μάθετε σχετικά με το πλήκτρο αναζήτησης. Το πλήκτρο αναζήτησης χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα πλήκτρα για εντολές ChromeVox. Το πλήκτρο αναζήτησης βρίσκεται ακριβώς πάνω από το αριστερό πλήκτρο Shift. Για να συνεχίσετε, πιέστε το πλήκτρο αναζήτησης.</translation>
<translation id="8158033275290782295">επιλογή όλων</translation>
<translation id="816818801578874684">Αυτή είναι η πρώτη επικεφαλίδα. Πιέστε Αναζήτηση + H για να μεταβείτε στην επόμενη επικεφαλίδα.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Σύρετε με τέσσερα δάχτυλα προς τα αριστερά.</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{σύμβολο υπογράμμισης}other{# σύμβολα υπογράμμισης}}</translation>
<translation id="817529114347680055">Ενεργοποίηση οθόνης</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">σειρά</translation>
<translation id="8186185314313222077">εναλλαγή πλήρους οθόνης</translation>
<translation id="8199231515320852133">Ανακοίνωση των κεφαλίδων του τρέχοντος κελιού</translation>
<translation id="8202174735952881587">Μπλε του ουρανού</translation>
<translation id="820469951249669083">Μετάβαση στην επόμενη σειρά</translation>
<translation id="8205922869661890178">Άνοιγμα σελίδας αρχείου καταγραφής προγραμματιστή</translation>
<translation id="8212109599554677485">Αλλάξτε το στιλ προβολής σε παράθεση.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Πολλαπλής επιλογής</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, αδιαφάνεια <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Διαγραφή</translation>
<translation id="826825447994856889">Εισαγωγή</translation>
<translation id="827266600368092403">Αρχή ή τέλος επιλογής</translation>
<translation id="827422111966801947">Λουλάκι</translation>
<translation id="8276439074553447000">Μετάβαση στο προηγούμενο αντικείμενο με δυνατότητα εστίασης</translation>
<translation id="8279039817939141096">Πατήστε ένα πλήκτρο qwerty, ένα κουμπί μπράιγ με δυνατότητα ανανέωσης ή κάντε μια κίνηση αφής για να μάθετε πώς λειτουργεί. Για έξοδο, πατήστε τα πλήκτρα Control και w, το πλήκτρο διαστήματος και το πλήκτρο Z, σύρετε αριστερά με δύο δάχτυλα ή πατήστε το πλήκτρο Escape.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Επόμενο πεδίο φόρμας</translation>
<translation id="8310185481635255431">Δεν υπάρχει επόμενος σύνδεσμος.</translation>
<translation id="831207808878314375">Ορισμός</translation>
<translation id="8313653172105209786">κατάλογος</translation>
<translation id="8316881042119029234">Παλιά δαντέλα</translation>
<translation id="8326783648485765113">Πράσινο χλόης</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{σύμβολο λίρας}other{# σύμβολα λίρας}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">Περιοχή</translation>
<translation id="8382679411218029383">Ενσωματωμένη αυτόματη συμπλήρωση και λίστα</translation>
<translation id="8394908167088220973">Αναπαραγωγή/παύση πολυμέσων</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ρυθμίσεις</translation>
<translation id="8428603554127842284">επίπεδο <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">γραμμή μενού</translation>
<translation id="8446884382197647889">Μάθετε περισσότερα</translation>
<translation id="8448196839635577295">Δεν υπάρχει τρέσουσα εστίαση ChromeVox. Πατήστε την εξερεύνηση για την εύρεση στοιχείων.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Μέγιστο <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">διαθέτει το κλειδί πρόσβασης, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Αποχώρηση από σφάλμα γραμματικής</translation>
<translation id="8465573210279050749">διαγραφή προηγούμενης λέξης</translation>
<translation id="847040613207937740">Δεν υπάρχει επόμενο πλαίσιο ελέγχου.</translation>
<translation id="8473540203671727883">Εκφώνηση κειμένου κάτω από τον δείκτη του ποντικιού.</translation>
<translation id="8476408756881832830">Παύση αναπαραγωγής κατά την εκφώνηση από το ChromeVox</translation>
<translation id="8480873377842220259">Τώρα θα μάθετε τα βασικά στοιχεία της πλοήγησης. Μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο αναζήτησης και να πιέσετε τα πλήκτρα βέλους για να μετακινηθείτε στην οθόνη. Για να συνεχίσετε, πιέστε Αναζήτηση + δεξί βέλος.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Μείωση ευαισθησίας πλοήγησης</translation>
<translation id="8520472399088452386">Κουμπί περιστροφής</translation>
<translation id="8534394844575788431">Μορφοποίηση</translation>
<translation id="8542271685829952264">Για να εξερευνήσετε όλες τις εντολές και συντομεύσεις του ChromeVox, πατήστε Search + Τελεία και έπειτα χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να πλοηγηθείτε στα μενού και το πλήκτρο Enter για να ενεργοποιήσετε μια εντολή. Επιστρέψτε εδώ πατώντας Search+o και έπειτα t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Χαρακτήρας</translation>
<translation id="8561322612995434619">διαθέτει αναδυόμενο</translation>
<translation id="8571096049907249734">με δυνατότητα πολλαπλής επιλογής</translation>
<translation id="858006550102277544">Σχόλιο</translation>
<translation id="8584721346566392021">κεφαλίδα 5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Επόμενο στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="8591343418134616947">Δεν υπάρχει προηγούμενη κεφαλίδα επιπέδου 6.</translation>
<translation id="8603071050456974042">Παράθυρο ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Έλεγχος δεδομένων</translation>
<translation id="8613709718990529335">Μπισκ</translation>
<translation id="8614129468475308349">Μπράβο! Μάθατε τα βασικά στοιχεία του ChromeVox. Μπορείτε να επαναλάβετε τον οδηγό ή να εξέλθετε από αυτόν εντοπίζοντας και κάνοντας κλικ σε ένα από τα παρακάτω κουμπιά.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Δεν υπάρχει επόμενη κεφαλίδα επιπέδου 6.</translation>
<translation id="8628186274519446680">Ντοματί</translation>
<translation id="8638532244051952400">Ανακοίνωση συντεταγμένων τρέχοντος κελιού</translation>
<translation id="8640369214276455272">Λευκός καπνός</translation>
<translation id="8651481478098336970">σίγαση ήχου</translation>
<translation id="8653646212587894517">Εμφάνιση λίστας συνδέσμων</translation>
<translation id="8656888282555543604">Ενεργοποίηση καταγραφής μπράιγ</translation>
<translation id="8659501358298941449">Αναπτυσσόμενες λίστες</translation>
<translation id="8666733765751421568">Τέλος <ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="867187640362843212">Επικεφαλίδα 5</translation>
<translation id="8690400660839620419">{COUNT,plural, =1{}other{επίπεδο ενσωμάτωσης #}}</translation>
<translation id="8693391540059827073">Η αγαπημένη μου εποχή</translation>
<translation id="8696284982970258155">Μελίτωμα</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{κάθετη παύλα}other{# κάθετες παύλες}}</translation>
<translation id="8741370088760768424">Υπόδειξη: Πιέστε Αναζήτηση + κενό διάστημα για να ενεργοποιήσετε το τρέχον στοιχείο.</translation>
<translation id="8743786158317878347">εισαγωγή σε δομημένο περιεχόμενο, όπως πίνακες</translation>
<translation id="8746846427395705317">μετακίνηση στην προηγούμενη λέξη</translation>
<translation id="8747966237988593539">Ταξινομημένη λίστα</translation>
<translation id="8749988712346667988">Ασημί</translation>
<translation id="875769700429317857">Ολοκληρώθηκε η λήψη του αρχείου <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8767968232364267681">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 4</translation>
<translation id="8770473310765924354">έξοδος από δομημένο περιεχόμενο, όπως πίνακες</translation>
<translation id="8775203254697638994">Θα υπάρχουν φορές που θα χρειαστεί να επιλέξετε ένα στοιχείο από μια αναπτυσσόμενη λίστα. Για να το κάνετε αυτό, αναπτύξτε πρώτα τη λίστα πιέζοντας Αναζήτηση + πλήκτρο διαστήματος. Έπειτα, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα επάνω και κάτω βέλους για να επιλέξετε ένα στοιχείο. Τέλος, συμπτύξτε τη λίστα πιέζοντας Αναζήτηση + πλήκτρο διαστήματος.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Δεν υπάρχει προηγούμενος σύνδεσμος.</translation>
<translation id="8796411681063377102">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 3</translation>
<translation id="8823311177246872527">Σελίδα <ph name="CURRENTPAGE" /> από <ph name="TOTALPAGES" /></translation>
<translation id="8825828890761629845">banner</translation>
<translation id="8851136666856101339">κύριο</translation>
<translation id="8882002077197914455">Κεφαλίδα γραμμής</translation>
<translation id="8883850400338911892">urled 8dot</translation>
<translation id="8896479570570613387">Μεσαίο μοβ</translation>
<translation id="8897030325301866860">Γραμματοσειρά <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Επανάληψη εκφώνησης σημείων στίξης</translation>
<translation id="8908714597367957477">κεφαλίδα στήλης</translation>
<translation id="8910180774920883033">Υπάρχουν διαθέσιμες ενέργειες. Πατήστε Αναζήτηση+Ctrl+A για προβολή</translation>
<translation id="8937112856099038376">εσωτερικός σύνδεσμος</translation>
<translation id="8940925288729953902">Κουμπιά τροποποιητή</translation>
<translation id="8943282376843390568">Λάιμ</translation>
<translation id="8944511129464116546">μερικώς επιλεγμένο</translation>
<translation id="8946628535652548639">σ<ph name="TABLECELLROWINDEX" />σ<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Δεν υπάρχει προηγούμενο κουμπί επιλογής.</translation>
<translation id="8970172509886453271">Δεν υπάρχει προηγούμενη ενότητα.</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8978496506222343566">επεξήγηση εργαλείου</translation>
<translation id="898089897833732740">διαγραφή <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="8986362086234534611">Διαγραφή από τη μνήμη</translation>
<translation id="8989104346085848538">Για να διακόψετε τυχόν τρέχουσα ομιλία στο ChromeVox, πιέστε το πλήκτρο Control.</translation>
<translation id="9014206344398081366">Οδηγός ChromeVox</translation>
<translation id="9040132695316389094">Επικεφαλίδα 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">Επιλογή οκτάστιγμου πίνακα Μπράιγ:</translation>
<translation id="9063946545000394379">μετακίνηση στον προηγούμενο χαρακτήρα</translation>
<translation id="9065283790526219006">+αναδυόμενα παράθυρα</translation>
<translation id="9065912140022662363">Δεν υπάρχει επόμενο κουμπί επιλογής.</translation>
<translation id="9067522039955793016">Αλλαγή σελίδας</translation>
<translation id="9073511731393676210">Δεν υπάρχει προηγούμενη κεφαλίδα.</translation>
<translation id="9077213568694924680">καταργήθηκε από την επιλογή</translation>
<translation id="9077305471618729969">Ανοιχτό γαλαζοπράσινο</translation>
<translation id="9080299285199342830">Μετάβαση στο τέλος</translation>
<translation id="9089864840575085222">Επανάληψη εκφώνησης πληκτρολόγησης</translation>
<translation id="9099429023611373837">αποκοπή</translation>
<translation id="9108370397979208512">μαθηματικά</translation>
<translation id="9108589040018540527">γραμμή κύλισης</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{σύμβολο "τοις εκατό"}other{# σύμβολα "τοις εκατό"}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">διάλογος</translation>
<translation id="9133928141873682933">Χακί</translation>
<translation id="9149560530563164529">ενότητα</translation>
<translation id="9150735707954472829">Καρτέλα</translation>
<translation id="9151249085738989067">Αυτόματη εναλλαγή φωνής ChromeVox με βάση τη γλώσσα</translation>
<translation id="9153606228985488238">Τόνος <ph name="PERCENT" /> τοις εκατό</translation>
<translation id="9160096769946561184">Μετάβαση στο τέλος της τρέχουσας στήλης</translation>
<translation id="9173115498289768110">Ένταση <ph name="PERCENT" /> τοις εκατό</translation>
<translation id="9185200690645120087">Οδηγός χρήσης λειτουργίας αφής του ChromeVox</translation>
<translation id="9192904702577636854">Μαρκίζα</translation>
<translation id="9205282956404529648">Πληκτρολογήστε για αυτόματη συμπλήρωση.</translation>
<translation id="9208241857935108694">Λευκό αντίκας</translation>
<translation id="9220679313820249046">Πορτοκαλοκόκκινο</translation>
<translation id="9223032053830369045">Σκούρο κόκκινο</translation>
<translation id="93384979447910801">Σκούρο πράσινο μαρέν</translation>
<translation id="937605981140327129">Το TalkBack δεν είναι εγκατεστημένο αυτήν τη στιγμή. Εγκαταστήστε το Android AccessibilitySuite μέσω του Play Store και δοκιμάστε ξανά.</translation>
<translation id="948171205378458592">Μείωση ταχύτητας ομιλίας</translation>
<translation id="957570623732056069">Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με ένα δάχτυλο για περιήγηση σε αυτό το μάθημα</translation>
<translation id="958854023026327378">Σύρετε ένα δάκτυλο προς τα κάτω</translation>
<translation id="962913030769097253">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 1</translation>
<translation id="966588271015727539">Επιλέξτε μια συσκευή μπράιγ Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας σταθεροποίησης</translation>
<translation id="985654871861528815">Μετακίνηση προς τα κάτω κατά μία σειρά.</translation>
<translation id="992256792861109788">Ροζ</translation>
</translationbundle>