chromium/chrome/browser/resources/chromeos/accessibility/strings/accessibility_strings_eu.xtb

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="100506692671054486">ez dago aurreko agindurik</translation>
<translation id="1009046985747440431">Nabigatzeko, sakatu Gora edo Behera gezia; aktibatzeko, sakatu "Sartu" tekla</translation>
<translation id="1011903154582639569">Aurkitu tekla bat eta igo hatza idazteko</translation>
<translation id="1012173283529841972">Zerrendako elementua</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">Pasatu bi hatz eskuinerantz</translation>
<translation id="1022586497894531524">ChromeVox ahozko argibideak erabiltzen dituzun lehenengo aldia da? Tutorial bizkor honetan, ChromeVox erabiltzen ikasteko oinarrizko ezagutzak azalduko dizkizugu.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Modu itsaskorra desgaituta</translation>
<translation id="1031961866430398710">eta</translation>
<translation id="1038643060055067718">Lerroak:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Orriko hurrengo elementura joateko, sakatu Bilaketa + Eskuinera gezia; aurrekora joateko, berriz, Bilaketa + Ezkerrera gezia. Hurrengo lerrora joateko, sakatu Bilaketa + Behera gezia. Aurreko lerrora joateko, erabili Bilaketa + Gora gezia. Sakatu nahi duzun elementura iristen zarenean, sakatu Bilaketa + Zuriunea.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Idatzitakoak ez du balio</translation>
<translation id="1066085461259044485">Baso-berdea</translation>
<translation id="1087148255821848488">Tartekatua da oraingo bistaratze-estiloa</translation>
<translation id="1087788677726983142">Ezkutatu gertaeren jarioaren iragazkiak</translation>
<translation id="1088402100970133699">Ez dago zerrendako beste elementurik honen aurretik</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "Araba", "b": "Bilbo", "c": "Cuenca", "d": "Donostia", "e": "Eibar", "f": "Finisterre", "g": "Getxo", "h": "Huelva", "i": "Irun", "j": "Jaka","k": "Kanada", "l": "Logroño", "m": "Madril", "n": "Nafarroa", "o": "Olite","p": "Pontevedra", "q": "Quebec", "r": "Riga", "s": "Santurtzi", "t": "Tolosa", "u": "Urretxu", "v": "Valentzia", "w": "Washington","x": "Xemein", "y": "York", "z": "Zarautz"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Pasatu bi hatz gorantz</translation>
<translation id="1126928665165112660">Ez du formatu etzanik</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="NUM" /> elementu dituen <ph name="TAG" /> bilduma</translation>
<translation id="1146441463334103638">Piztu edo itzali pantaila</translation>
<translation id="1156488781945104845">Oraingo ordua</translation>
<translation id="1161762950103988776">Saltatu</translation>
<translation id="1164857107703583584">Web-orri batean nabigatzeko erabil daitezke toki batetik bestera joateko aginduak.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Digituak</translation>
<translation id="1188858454923323853">osagarria</translation>
<translation id="1189258430971676908">Praktikatzeko eremua: goitibeherako zerrendak</translation>
<translation id="1195238899008218998">Hitzatzea</translation>
<translation id="1197088940767939838">Laranja</translation>
<translation id="1198865190323699001">Ukipen-keinuak</translation>
<translation id="1202112913213080585">utzi</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">Ez dago laugarren mailako beste goibururik honen ondoren</translation>
<translation id="1212770441379271564">Ondoren aipatzen diren lasterbideak ez dira ChromeVox-eko aginduak, baina oso erabilgarriak dira Chrome-ri etekinik handiena ateratzeko.
Saka daitekeen hurrengo elementura joateko (besteak beste, botoiak eta estekak), sakatu tabuladorea; aurrekora joateko, berriz, sakatu Maius eta tabuladorea.
Chrome arakatzailearen helbide-barran sartzeko (arakatzaileko barra ere esaten zaio), sakatu Ktrl tekla eta L.
Fitxa berriak irekitzeko eta haietara automatikoki joateko, sakatu Ktrl tekla eta T. Kurtsorea arakatzaileko barran egongo da.
Fitxak ixteko, sakatu Ktrl tekla eta W.
Irekitako hurrengo fitxara joateko, erabili Ktrl tekla eta tabuladorea.
Chrome arakatzaileko menua irekitzeko, sakatu Alt tekla eta F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Chrome-ri ahotsa ematen</translation>
<translation id="1225969361094801578">Arbel-gris iluna</translation>
<translation id="122928249241119550">joan aurreko esaldira</translation>
<translation id="1230503547248836149">Hautapenaren hasiera</translation>
<translation id="1236794971743289975">Amaierako oharra</translation>
<translation id="1237797094773582699">Era berean, lau hatz pasa ditzakezu eskuinetik ezkerrera aurreko atalera itzultzeko. Proba ezazu!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Nabar-lorearen kolorekoa</translation>
<translation id="1246424317317450637">Lodia</translation>
<translation id="1251750620252348585">Hurrengo 6. mailako goiburua</translation>
<translation id="1268366246392928616">Ez dago beste adierazpen matematikorik honen aurretik</translation>
<translation id="1275718070701477396">Hautatua</translation>
<translation id="1284576163386164372">Tutorialak ikusteko, ireki menuak pantaila lau hatzekin sakatuta. Ondoren, aktibatu tutoriala ChromeVox atalean.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Etengailua</translation>
<translation id="1299774449519412690">Zeru-urdin argia</translation>
<translation id="1303806948938513162">Sakatu lau hatzekin ChromeVox menuetan sartzeko</translation>
<translation id="1313373992684326101">Joan aurreko atalera; adibidez, egoera-erretilura edo abiarazlera.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Ukipenaren orientazioa</translation>
<translation id="1325363694295259631">Desautatuta dago <ph name="NAME" />, menuko aukeraren aukera-botoia</translation>
<translation id="1325946044405407859">Brontze-kolorekoa</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">karaktereen eta hitzen oihartzuna</translation>
<translation id="1334570596456017464">Azpi-indizea</translation>
<translation id="133801305381959373">Ez dago beste testu-eremu editagarririk honen ondoren</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikulua</translation>
<translation id="1346059596910821859">Aholkua</translation>
<translation id="1354356357730355833">kopiatu</translation>
<translation id="1360699455582016846">Sakatu <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /> bideratze-teklaren azpiko elementua</translation>
<translation id="1376703628032300005">joan hurrengo karakterera</translation>
<translation id="1377925789329510816">Azken goiburua da hau. Lehenengo goiburura itzultzeko, sakatu Bilaketa + H. Orri honetako bigarren goiburura joateko, sakatu Bilaketa + Maius + H.</translation>
<translation id="138218114945450791">Urdin argia</translation>
<translation id="1383876407941801731">Bilaketa</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Berde argia</translation>
<translation id="1411043317877497323">Praktikatzeko eremua</translation>
<translation id="141454040365657399">Orri-goiburua</translation>
<translation id="1417092723421264764">Une honetako orria</translation>
<translation id="1417889266572670458">Itsas urdina</translation>
<translation id="1431911867058218151">Aran-kolorekoa</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Objektu grafikoa</translation>
<translation id="1465097259579587977">Berrabiarazi orientazio bizkorra</translation>
<translation id="1480046233931937785">Kredituak</translation>
<translation id="1487494366197411587">Chromebook-etan, Bilaketa tekla ezkerraldeko Maius teklaren gainean dago.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Desaktibatu modu itsaskorra testua editatzean (modu itsaskor adimenduna)</translation>
<translation id="1499041187027566160">igo bolumena</translation>
<translation id="1502086903961450562">Aurreko grafikoa</translation>
<translation id="1506187449813838456">Igo tonua</translation>
<translation id="151784044608172266">Hurrengo esaldia</translation>
<translation id="1524531499102321782">Idatzi braillez hurrengo lerroa</translation>
<translation id="1542513807034338907">Joan aurreko orrira</translation>
<translation id="1546370775711804143">Korritze-barra</translation>
<translation id="1551572888042734032">Uda</translation>
<translation id="1555130319947370107">Urdina</translation>
<translation id="1559739829547075274">Egin atzera</translation>
<translation id="1565432156062359693">Ez dago beste zerrendarik honen ondoren</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox prest dago</translation>
<translation id="1588252353131492116">Zuzeneko sarbidea ez dago erabilgarri Modu itsaskorra aktibatuta dagoenean</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">Aldatu 6 puntuko braillera</translation>
<translation id="161042844686301425">Ziana</translation>
<translation id="1611649489706141841">aurrera</translation>
<translation id="1612960140435400149">Ez dago beste inprimaki-eremurik honen ondoren</translation>
<translation id="1613476421962910979">Audio-jakinarazpenak aktibatuta daude</translation>
<translation id="1616111909442424068">Gari-kolorekoa</translation>
<translation id="1618597272655350600">Oraingo posizioaren azalpen osoa iragartzen du</translation>
<translation id="1627222324347828322">Zuri gardena</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{handiago ikurra}other{# handiago ikur}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">3. mailako aurreko goiburua</translation>
<translation id="1657616855184033958">Erakutsi gertaeren jarioaren iragazkiak</translation>
<translation id="1659072772017912254">Ez da hautatu</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox nabigazioa</translation>
<translation id="16777221443363124">Menu-barra</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, aktibatu</translation>
<translation id="1686878109459149415">Urre-kolorekoa</translation>
<translation id="1690731385917361335">Ez dago ezer</translation>
<translation id="1700517974991662022">Bisitatuta</translation>
<translation id="1714116687360794776">Metroa</translation>
<translation id="1717267964664691695">Amaitu da ukipen-keinuei buruzko tutoriala</translation>
<translation id="1722567105086139392">Esteka</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1730447754326314349">Ongi etorri ChromeVox-en tutorialera. Tutorialetik irteteko, sakatu teklatuaren goiko ezkerreko izkinan dagoen Ihes tekla. ChromeVox desaktibatzeko, eduki sakatuta Ktrl + Alt eta, gero, sakatu Z. Prest zaudenean, sakatu zuriune-barra hurrengo ikasgaira joateko.</translation>
<translation id="174268867904053074">Hurrengo grafikoa</translation>
<translation id="1756785467854861272">Magenta iluna</translation>
<translation id="1758693804775271377">Gai honetako ikasgaiak arakatzeko, pasatu hatza ezkerrera edo eskuinera</translation>
<translation id="1765245556747822181">Pasatu hatz bat gorantz</translation>
<translation id="1771761307086386028">Egin eskuinera</translation>
<translation id="1781173782405573156">Aurrera igarotzeko gakoa</translation>
<translation id="1787176709638001873">Pasahitza editatzeko testua</translation>
<translation id="180203835522132923">Bilatu + O; gero, W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Zerrenda-koadroa</translation>
<translation id="1812527064848182527">horizontala</translation>
<translation id="1829244130665387512">Bilatu orrian</translation>
<translation id="1834891354138622109">Zutabea</translation>
<translation id="1846771122725914429">Bluetooth bidezko braille-pantaila</translation>
<translation id="1852018405765032699">Pantaila lau hatzekin sakatuz gero, ChromeVox-eko menuak ireki eta itxiko dira. Menu horietan, agindu eta lasterbideei buruzko informazio lagungarria duzu. Menuak irekita daudenean, pasatu hatza elementuen artean nabigatzeko. Elementuak aktibatzeko, berriz, saka itzazu birritan. Aurrera egiteko, sakatu pantaila lau hatzekin.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Sakatu Bilatu + zuriune-barra</translation>
<translation id="1865601187525349519">Testuaren amaiera</translation>
<translation id="1876229593313240038">dokumentua</translation>
<translation id="1902396333223336119">Gelaxka</translation>
<translation id="1903683160884433981">Bizitasun ertaineko udaberri-berdea</translation>
<translation id="1905379170753160525">Erakutsi goiburuen zerrenda</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Tamaina: <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> akordea</translation>
<translation id="1923956950274750765">Bizitasun ertaineko orkidea-kolorekoa</translation>
<translation id="1928932365747995741">Ez dago beste testu-eremu editagarririk honen aurretik</translation>
<translation id="1964135212174907577">Hurrengo objektua</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Erakutsi braille-aginduak ChromeVox-eko menuetan</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{ezkerreko kako zuzena}other{ezkerreko # kako zuzen}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">Ez da goi-indizea</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox menuak</translation>
<translation id="203030071582665758">Ez dago laugarren mailako beste goibururik honen aurretik</translation>
<translation id="2045055672832940894">Ez dago kontrolatzeko beste aukerarik honen aurretik</translation>
<translation id="2045606329038304310">Inprimakietako eremuak kontrolatzeko aukera</translation>
<translation id="2063539687800151747">Epigrafea</translation>
<translation id="2086961585857038472">Hurrengo hitza</translation>
<translation id="2087981446621639008">dscrplst dtl</translation>
<translation id="2089387485033699258">eu</translation>
<translation id="2091933974477985526">Aurreko testu-eremu editagarria</translation>
<translation id="2100350898815792233">Puntuazio guztia</translation>
<translation id="2110480898214777136">Joan zuzenean orri, leiho edo eremu baten hasieratik amaierara edo amaieratik hasierara</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">Sarbide-tekla:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Elementu honek ez du testurik</translation>
<translation id="2127747486437921899">Etzana</translation>
<translation id="2152179395627233441">Itxi praktikatzeko eremua</translation>
<translation id="2163782704988363449">Akatsa</translation>
<translation id="2169714232367507776">Egin klik oraingo elementuan</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox-ek soinuak erabiltzen ditu informazioa eskaintzeko (bai oinarrizkoa, bai gehigarria). Soinu bakoitzak zer esan nahi duen ikasten baduzu, bizkorrago nabigatzeko gida gisa balioko dizute. Ohitzen zaren heinean, audio-azalpenak desaktibatu ahal izango dituzu, eta orriko informazio oinarrizkoenaren berri ematen duten soinuak bakarrik utzi. Hemen duzu soinu guztien eta haien esanahien zerrenda.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Fitxen artean nabigatzeko aukera</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{eskuin-parentesia}other{# eskuin-parentesi}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">Marroi iluna</translation>
<translation id="2199994615414171367">Aurreko adierazpen matematikoa</translation>
<translation id="2203046366315513658">Txikitu balioa</translation>
<translation id="2216790501338699346">Estekaren URLa: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Atzeratu karaktere bat</translation>
<translation id="2220529011494928058">Eman arazo baten berri</translation>
<translation id="2243633977138166243">Nabigatzeko, sakatu ezkerrera edo eskuinera egiteko gezi-tekla; aktibatzeko, sakatu "Sartu" tekla</translation>
<translation id="224426591676115802">Ez dago ahotsik hizkuntza honetarako: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Ikasteko modua gelditzen</translation>
<translation id="225732394367814946">Handitu hizketaren abiadura</translation>
<translation id="2267538686624070261">Ortografia-akatsetik irten zara</translation>
<translation id="2267945578749931355">Hurrengo karakterea</translation>
<translation id="2278490101488436824">Pasatu hiru hatz ezkerrerantz</translation>
<translation id="2303873575703885770">Aktibatu elementu bat</translation>
<translation id="2305942658236913680">Ez dago beste goibururik honen ondoren</translation>
<translation id="2311237334957139798">Joan aurreko mailara</translation>
<translation id="2314393392395134769">Ez da azpi-indizea</translation>
<translation id="2318372665160196757">Nagusia</translation>
<translation id="2329324941084714723">Fitxen panela</translation>
<translation id="2347456970887948350">Esteka bat</translation>
<translation id="2363753371702255035">buleta</translation>
<translation id="2365384324219615024">Elementuak aktibatzeko ere saka dezakezu "Sartu" tekla. Esate baterako, inprimaki bateko testua bidaltzeko erabil daiteke. Aurrera egiteko, saka ezazu.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Aktibatu edo desaktibatu hizketa</translation>
<translation id="2390264819538553347">Aurrera egiteko, sakatu Sartu; atzera egiteko, berriz, sakatu zuriune-barra.</translation>
<translation id="2398579267367951220">Idatzi orrian bilatu nahi duzuna. Sakatu "Sartu" tekla emaitza saltatzeko, Gora edo Behera geziak emaitzak arakatzeko, jarraitu idazten bilaketa aldatzeko edo sakatu Ihes tekla uzteko.</translation>
<translation id="240709722712693803">Bioleta urdinxka</translation>
<translation id="2416512023405990736">Markatu gabeko koadro bat</translation>
<translation id="2417569100218200841">Edukiaren informazioa</translation>
<translation id="2417948780551741035">Amaierako oharrak</translation>
<translation id="2419852971200420169">Azalpenen zerrenda</translation>
<translation id="2422937916923936891">Menuko elementuaren koadroa</translation>
<translation id="2428534162001909979">Agindu-menuak</translation>
<translation id="242998846562331953">Azpititulua</translation>
<translation id="2435422727584637732">Urdin argi bizia</translation>
<translation id="2438712309510062123">Iradoki</translation>
<translation id="2450814015951372393">Koadroa</translation>
<translation id="2450992626945324272">joan hurrengo esaldira</translation>
<translation id="2461822463642141190">Oraingoa</translation>
<translation id="2462626033734746142">Aukera-botoi taldea</translation>
<translation id="2467741090055146971">desautatu</translation>
<translation id="2471138580042810658">6. goiburua</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{izartxoa}other{# izartxo}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">Marroi-arrosa</translation>
<translation id="249330843868392562">Ireki testua ahots bihurtzeko eginbidearen ezarpenak</translation>
<translation id="2497706219848005458">Berde horixka</translation>
<translation id="2512979179176933762">erakutsi leihoak</translation>
<translation id="2523609930580546572">ChromeVox tutoriala</translation>
<translation id="2525706221823668172">Chromebook-eko lasterbideak</translation>
<translation id="2553108862507765288">gramatika-akatsa</translation>
<translation id="2556326187583116255">Sakatu bi hatzekin hizketa gelditzeko</translation>
<translation id="2573256689920773241">Oinarrizko nabigazioa</translation>
<translation id="257674075312929031">Taldekatu</translation>
<translation id="2582407057977008361">Aside</translation>
<translation id="2592212930811759050">Sakatu birritan idazten hasteko</translation>
<translation id="2598495320872286378">Gramatika-akatsa</translation>
<translation id="2603828437139726540">Aurreratu karaktere bat</translation>
<translation id="2619052155095999743">Txertatu</translation>
<translation id="2619344480613750862">Pantailako atalen artean ere mugi zaitezke. Adibidez, abiarazlearen, apalaren eta Chrome-ko fitxen artean mugi zaitezke. Hurrengo atalera joateko, pasatu lau hatz ezkerretik eskuinera. Proba ezazu aurrera egiteko.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Ireki ikasteko modua</translation>
<translation id="2626530649491650971">klikagarria</translation>
<translation id="263637551280112393">Sakatu Bilaketa + Maius + zuriune-barra</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematikoa</translation>
<translation id="2638785836053527382">Berrekin zaio <ph name="FILE_NAME" /> deskargatzeari</translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox aldatzailea</translation>
<translation id="2644542693584024604">gaizki idatzia</translation>
<translation id="2651441758640020174">Zerrendan, hautatu gogoko duzun urte-sasoia.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Aurreratu hitz bat</translation>
<translation id="2661530546602071611">Oharra</translation>
<translation id="2673280813984708147">hau editatzen ari da:</translation>
<translation id="267442004702508783">freskatu</translation>
<translation id="2675533876313964202">Chartreuse</translation>
<translation id="2684412629217766642">Itxi ChromeVox tutoriala</translation>
<translation id="2692503699962701720">Aldatu tonua elementu motak eta testu formatuduna ozen irakurtzen direnean</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">Testua bihurtzeko hautagaia</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{ezker parentesi}other{# ezker parentesi}}</translation>
<translation id="270523456882008230">Aholkua: elementu hau aktibatzeko, saka ezazu birritan hatz batekin.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Sakatu gabe</translation>
<translation id="2708078563826046398">Muxika-kolorekoa</translation>
<translation id="2713444072780614174">Zuria</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">audioa</translation>
<translation id="2737898226590637227">Ez dago ARIA zehaztapenaren beste mugarririk honen ondoren</translation>
<translation id="2749275490991666823">Hautatuta</translation>
<translation id="27527859628328957">Saltatu hurrengo elementu fokagarrira</translation>
<translation id="2756452585631602151">Idatzi etiketa pertsonalizatu bat</translation>
<translation id="2766299274563946262">Ez dago beste gelaxkarik ezkerrean</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{eta beste #}other{eta beste #}}</translation>
<translation id="2792200646155001340">Hatz bat eskuinetik ezkerrera pasatuta ere itzul zaitezke aurreko elementura. Proba ezazu.</translation>
<translation id="280499067616661124">Orrian bilatzeko ChromeVox agindua</translation>
<translation id="2811204574343810641">Errenkada</translation>
<translation id="2816868829355607410">Praktikatzeko eremua: toki batetik bestera joateko aginduak</translation>
<translation id="2841013758207633010">Ordua</translation>
<translation id="284171465644749950">Gaiak arakatzeko, pasatu hatza ezkerrera edo eskuinera</translation>
<translation id="2843432675592278677">Ez dago ARIA zehaztapenaren beste mugarririk honen aurretik</translation>
<translation id="2843814945404750166">Oliba-berde iluna</translation>
<translation id="2843837985843789981">Aurreko taldea</translation>
<translation id="2864481629947106776">Aurreko esteka</translation>
<translation id="2867808975387772810">Bibliografia</translation>
<translation id="2873259058405069099">Joan taularen hasierara</translation>
<translation id="287383510823843610">Laranja iluna</translation>
<translation id="2879867157561757640">Pasatu hiru hatz beherantz</translation>
<translation id="288178314850623291">Erabili saltatzeko aginduak mota jakin batzuetako elementuetara joateko. Hurrengo goiburura saltatzeko, sakatu Bilaketa + H; aurrekora saltatzeko, berriz, Bilaketa + Maius + H.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{minutu}other{minutu}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informazioa</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ezkerreko giltza}other{# ezkerreko giltza}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">Ez dago beste botoirik honen ondoren</translation>
<translation id="2911433807131383493">Ireki ChromeVox tutoriala</translation>
<translation id="2912405967290226587">Pasatu hiru hatz eskuinerantz</translation>
<translation id="2919107550468490321">Modu itsaskor adimenduna aktibatuta dago</translation>
<translation id="2937799153569150791">Ez dago hirugarren mailako beste goibururik honen ondoren</translation>
<translation id="2942710183375260152">Arbel-urdin iluna</translation>
<translation id="2943596527105977722">Urre-kolore horixka ilunekoa</translation>
<translation id="2964026537669811554">Goiburu multzoa</translation>
<translation id="2968634799764242930">Itsas berdea</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{fitxa}other{# fitxa}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">Aholkua</translation>
<translation id="2976476721782829799">Hatz bat arrastatuta ere mugi zaitezke pantailan zehar. "Arakatu sakatuta" esaten zaio horri. Probatu gainerako ikasgaia hatza arrastatuta irakurtzen.</translation>
<translation id="297825089465017871">Pasatu bi hatz ezkerrerantz</translation>
<translation id="2988364959384217951">Aholkua: pasatu bi hatz eskuinetik ezkerrera tutorialetik irten nahi baduzu.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Aurreko karakterea</translation>
<translation id="2999559350546931576">Jaitsi tonua</translation>
<translation id="3009352964623081324">Bilatu + O; gero, S. Erabili ahotsak instalatu, kudeatu eta pertsonalizatzeko.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8puntu</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox kargatzen ari da</translation>
<translation id="3030432017085518523">Menuko elementuaren aukera-botoia</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrofoa}other{# apostrofo}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Prozesuaren garapen-adierazlea</translation>
<translation id="3046838483509668188">ChromeVox aukerak</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> menua ireki da</translation>
<translation id="3060880924447482063">Pasatu hatza ezkerrera edo eskuinera elementu batetik bestera joateko</translation>
<translation id="3070245424257836917">Pasatu hiru hatz gorantz</translation>
<translation id="307516670110542567">Orientazio bizkorra</translation>
<translation id="3078345202707391975">2. mailako hurrengo goiburua</translation>
<translation id="3078740164268491126">Mahaia</translation>
<translation id="3082249673510793544">Egin atzera</translation>
<translation id="3084806535845658316">idatzitakoaren oihartzunik gabe</translation>
<translation id="3086746722712840547">oharra</translation>
<translation id="308736057934395497">Pribatutasuna hobetu egiten da; izan ere, pantaila itzali egiten da besteek ikus ez dezaten. Berriro pizteko, sakatu Bilaketa + Handitu distira.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Eman deskargen jakinarazpenak aditzera</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Hurrengo mugarria</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Mugitu kurtsorea</translation>
<translation id="3103579948980282461">Bizitasun ertaineko gorri purpura</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Tolestuta</translation>
<translation id="311015743332597320">Pasatu lau hatz eskuinerantz</translation>
<translation id="3112457281078985179">ChromeVox aktibatzeko edo desaktibatzeko, erabili Kontrol + Alt + Z.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Pantaila itzali nahi duzu?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Irakurri zenbakiak honela:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Oliba-kolorekoa</translation>
<translation id="3138767756593758860">Erakutsi mugarrien zerrenda</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Hurrengo lerroa</translation>
<translation id="3153024374267644603">Aktibatu hizketa</translation>
<translation id="3153928844647607688"><ph name="TABLENAME" /> taula: <ph name="TABLEROWS" /> × <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Beixa</translation>
<translation id="316542773973815724">Nabigazioa</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{zuriunea}other{# zuriune}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">Ez du estekarik</translation>
<translation id="320041337977930740">Ezarri bistaratze-estilo tartekatua</translation>
<translation id="3206698050650195442">Irten tutorialetik</translation>
<translation id="3208346789712025453">Ez dago kontrolatzeko beste aukerarik honen ondoren</translation>
<translation id="321072937702597574">Orkidea-kolorekoa</translation>
<translation id="3218691001991391708">itsatsi <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" /> fitxa</translation>
<translation id="3223779237381380437">Ez dago marratuta</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Botoi gainerakor bat</translation>
<translation id="3241052487511142956">Aurreko bisitatutako esteka</translation>
<translation id="3241638166094654466">Lerro bakoitzeko gelaxkak:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">Aurreko antzeko elementua</translation>
<translation id="3270069636408109001">Ez dago beste taularik honen ondoren</translation>
<translation id="3273791280096244679">Gorde etiketa</translation>
<translation id="3283583562490372694">markatu gabe</translation>
<translation id="3286372614333682499">bertikala</translation>
<translation id="3286390186030710347">Graduatzailea</translation>
<translation id="3300733168898541351">desegin</translation>
<translation id="3307886118343381874">Joan taularen amaierara</translation>
<translation id="3312997241656799641">Bisitatutako hurrengo esteka</translation>
<translation id="3313245066383501820">ChromeVox tekla aldatzailea</translation>
<translation id="3317212938060708859">Graduatzaile bat</translation>
<translation id="3321460131042519426">Gaitu hitzen doikuntza</translation>
<translation id="3322936298410871309">1. mailaren aurreko goiburua</translation>
<translation id="3323447499041942178">Testu-koadroa</translation>
<translation id="3324983252691184275">Gorrimina</translation>
<translation id="335581015389089642">Hizketa</translation>
<translation id="3356951775008366684">Iragarri hitzen ahoskera fonetikoa</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Pantailako hurrengo elementu interaktibora joateko ere erabil dezakezu tabuladorea. Bilaketa-teklaren gainean aurkituko duzu. Aurrera egiteko, saka ezazu.</translation>
<translation id="3366946046494222386">Tutoriala (<ph name="TOPIC" />), <ph name="LESSONS" /> ikasgai</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{batuketa-ikurra}other{# batuketa-ikur}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Bereizlea</translation>
<translation id="3389259863310851658">Aurreko inprimaki-eremua</translation>
<translation id="3393605254399152980">Arrastatu hatz bat sakatzen ari zarena entzuteko</translation>
<translation id="3406283310380167331">Erakutsi inprimakien zerrenda</translation>
<translation id="3407726812456125464">Entzun hautatutako testua</translation>
<translation id="3414400929511680526">Aliziaren soinekoko urdina</translation>
<translation id="3418936350470374046">Ez dago beste gelaxkarik behean</translation>
<translation id="3419269701801640163">itsasi</translation>
<translation id="3435494200763325275">Fitxen artean nabigatzeko aukera (jarraipena)</translation>
<translation id="344800400831402066">Peru kolorekoa</translation>
<translation id="3457000393508828486">Partzialki sakatuta</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, desaktibatu</translation>
<translation id="3466530247399808663">Balio ez duen tekla-sakatze bat</translation>
<translation id="3468959318854349468">Izengabea</translation>
<translation id="3469413619751135069">Berde oso argia</translation>
<translation id="3490765818161916458">Zerrenda moduko sareta</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{eskuineko kako zuzena}other{eskuineko # kako zuzen}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{galdera-marka}other{# galdera-marka}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">Tolestu ChromeVox-en menuak</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{azentu zirkunflexua}other{# azentu zirkunflexu}}</translation>
<translation id="3518600448524470129">{COUNT,plural, =1{bulet zuri bat}other{# bulet zuri}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Edita daitekeen testu-eremu bat</translation>
<translation id="3538907380453898475">dscrplst</translation>
<translation id="3549141990712742152">ebaki <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Alboz alboko bistaratze-estiloa dago ezarrita</translation>
<translation id="3570904478351465021">Negua</translation>
<translation id="3573145950452451508">Orri-oina</translation>
<translation id="3587482841069643663">Guztiak</translation>
<translation id="3589661172894441357">Glosarioa</translation>
<translation id="3591784666823501596">Urdin elektrikoa</translation>
<translation id="3592715211448024517">Atzitu menuak</translation>
<translation id="3594207934078151302">Bizitasun ertaineko itsaso-berdea</translation>
<translation id="3599054940393788245">Ez dago matematika-funtzioan</translation>
<translation id="360241989769010433">Esker-emateak</translation>
<translation id="3616016838842055984">Sakatu nahi duzun elementu batera iristen bazara, sakatu Bilaketa + zuriune-barra. Aurrera egiteko, saka ezazu.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audioa</translation>
<translation id="3622350485154495700">Sakatu birritan hatz batekin</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{azentu kamutsa}other{# azentu kamuts}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar ikur}other{# dolar ikur}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">alerta</translation>
<translation id="366419593095697301">Aholkua: sakatu Ihes tekla tutorialetik irten nahi baduzu.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Gailua konfiguratzen duzunean, hona itzul zaitezke tutorial gehiago ikusteko. Horretarako, sakatu Bilaketa + O eta, gero, T.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Papaia-kolorekoa</translation>
<translation id="3692274950075847560">B:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Marratua</translation>
<translation id="3704037000573066734">Xehetasunak ikusteko, sakatu Bilaketa + A eta J</translation>
<translation id="3712520970944678024">Ahotsaren kontrola</translation>
<translation id="371302509916403935">Azpimarratua</translation>
<translation id="3716845769494773620">Lerro anitzekoa</translation>
<translation id="3735039640698208086">Audioa erreproduzitzean…</translation>
<translation id="3762198587642264450">Joan errenkada honen amaierara</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Elur-kolorekoa</translation>
<translation id="3781428340399460090">Arrosa bizia</translation>
<translation id="3783725005098956899">Erakutsi erregistroa</translation>
<translation id="3801735343383419236">Betetze automatikoa</translation>
<translation id="3806327402890551732">Joan hurrengo edo aurreko elementura</translation>
<translation id="3810838688059735925">Bideoa</translation>
<translation id="3813387282697781382">Koral-kolore argikoa</translation>
<translation id="3816633764618089385">Hurrengo multimedia-tekla</translation>
<translation id="3821689185319271077">Ez dago erakuslearen aingurarik</translation>
<translation id="3840823741487267909">Laburdura</translation>
<translation id="385383972552776628">Ireki aukeren orria</translation>
<translation id="3856075812838139784">Irakurtzeko soilik</translation>
<translation id="3857141338659865495">Bizitasun ertaineko turkesa</translation>
<translation id="3870295413168340326">Ez dago hirugarren mailako beste goibururik honen aurretik</translation>
<translation id="3887399638190992181">Ezinbesteko teklak</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menua</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">Aurreko 6. mailaren goiburua</translation>
<translation id="3914173277599553213">Nahitaezkoa</translation>
<translation id="3914732343065571127">ChromeVox agindu-erreferentzia</translation>
<translation id="3930383913623796990">Berde bizia</translation>
<translation id="3930498801443296724">Aipamena</translation>
<translation id="3935615366277838204"><ph name="LETTER" /> maiuskula</translation>
<translation id="3936394396199829062">Izpiliku-kolore oso argikoa</translation>
<translation id="3943857333388298514">Itsatsi</translation>
<translation id="3962990492275676168">Hasi irakurtzen oraingo kokapenetik</translation>
<translation id="397094149579293440">ez da testurik hautatu</translation>
<translation id="3970951409746498040">Hondar-marroia</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">Mokasin-beixa</translation>
<translation id="4002709828007663583">Orkidea-kolore ilunekoa</translation>
<translation id="4004802134384979325">hautatuta</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Egin behera</translation>
<translation id="4035381225449278841">Udaberria</translation>
<translation id="4038098586530338813">berregin</translation>
<translation id="4047216625641135770">Mark</translation>
<translation id="4047910800766704982">Gailua Internetera konektatuta dagoenean, giza ahots natural bat erabil dezakezu. Testua Google-ra bidaliko da prozesatzeko. Aukera hori desaktibatzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Lima-berdea</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Kargatzen ari den orri bat</translation>
<translation id="4065205963140826639">Erabili Bilaketa + Eskuinera gezia Hurrengoa botoia aurkitzeko. Bertan klik egiteko, sakatu Bilaketa + Zuriunea.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{MARRA KIZKURRA}other{# marra kizkur}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Aurreko objektua</translation>
<translation id="4099274309791143834">azpimenua du</translation>
<translation id="4101527861445851766">Markatutako koadro bat</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="4116415223832267137">Alerta</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{eskuin giltza}other{# eskuin giltza}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">Morea</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{segundo}other{segundo}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox ahozko argibideen eginbidea prest dago</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desgaituta</translation>
<translation id="4187322598335821254">Pasatu hatza gora edo behera lerro batetik bestera joateko</translation>
<translation id="4188530942454211480">Aurreko esaldia</translation>
<translation id="4191918948604314587">Botoi bat</translation>
<translation id="419265409837491189">Joan aurreko zutabera</translation>
<translation id="4202186506458631436">Joan eskuinera</translation>
<translation id="4204126831294769023">Urdin argia</translation>
<translation id="4204864733111726379">Lore-zuria</translation>
<translation id="42164919740161077">Kadete-urdina</translation>
<translation id="4217571870635786043">Diktaketa</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{marratxoa}other{# marratxo}}</translation>
<translation id="4220024144662591089">hautatu <ph name="START_PHRASE" /> esalditik <ph name="END_PHRASE" /> esaldira</translation>
<translation id="4221012616705981690">Ez dago beste zerrendarik honen aurretik</translation>
<translation id="4225355998815256469">Inprimakien aukerak</translation>
<translation id="4230834257931120629">Arbel-gris argia</translation>
<translation id="4231102694147661229">Gaitu Garatzaileentzako aukerak</translation>
<translation id="423428485095722850">Aldatzeko, sakatu Bilaketa + Zuriune-barra</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, <ph name="GRADE" /> mota</translation>
<translation id="4246217262268234757">Altzairu-urdina</translation>
<translation id="4253168017788158739">Oharra</translation>
<translation id="4254798249533888099">Zuhaitza</translation>
<translation id="4259220820964911921">Aurpegi bidezko kontrola gaitu nahi duzu?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Hurrengo matematikoa</translation>
<translation id="4275397969489577657">Gaitu gertaeren jarioa erregistratzeko aukera</translation>
<translation id="4278486392851938658">Ez dago bisitatutako beste estekarik honen aurretik</translation>
<translation id="4281245629646759298">Hori argia</translation>
<translation id="4289540628985791613">Ikuspegi orokorra</translation>
<translation id="4294967782363273192">Gorantz ordenatuta</translation>
<translation id="4300318234632215983">Jakinarazi esteken URLak</translation>
<translation id="4322625298640984693">Siena kolorekoa</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{puntu}=3{hiru puntu}other{# puntu}}</translation>
<translation id="4352022650330571548">idatzi <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="4372435075475052704">min:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Geldiarazi hizketa</translation>
<translation id="4376316291247992553">Ikusi irudiak braillez</translation>
<translation id="437809255587011096">Iragarri testuaren estiloa</translation>
<translation id="4378308539633073595">Egin aurrera</translation>
<translation id="4384583879834880242">Galde-erantzunak</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Zeru-urdin iluna</translation>
<translation id="4406249099130339147">Puntuazio-oihartzuna:</translation>
<translation id="4432457053224379116">Indiako gorria</translation>
<translation id="4432896207833262240">Markatutako edukia</translation>
<translation id="4437615272777527928">Idatzi menuetan bilatu nahi duzuna. Erabili Gora eta Behera geziak emaitza batetik bestera joateko. Erabili Ezkerrera eta Eskuinera geziak testu-kurtsorea doitzeko eta menu batetik bestera aldatzeko.</translation>
<translation id="4453530046591759283">Pantailaren beste toki batzuetara joateko (adibidez, tresna-barrak edo sistema-erretilua), sakatu Kontrol + F1. Ihes teklaren eskuinaldean dagoen lehenengo tekla da F1.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Hautatu oraingo ahotsa:</translation>
<translation id="4476183483923481720">lerro berria</translation>
<translation id="4479068155583208887">Adreilu gorriaren kolorekoa</translation>
<translation id="4481524099194084725">Erabili sistemaren ahotsa</translation>
<translation id="4482330759234983253">Aurreko taula</translation>
<translation id="4491109536499578614">Irudia</translation>
<translation id="4507332368061453500">Sakatu luze oraingo elementua</translation>
<translation id="4511186779140817916">Almendra zurituaren kolorekoa</translation>
<translation id="451510441928265982">Ez dago bigarren mailako beste goibururik honen aurretik</translation>
<translation id="4517854969512651305">Handitu balioa</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{barra zeiharra}other{# barra zeihar}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">Hurrengo antzeko elementua</translation>
<translation id="4547556996012970016">5 mailako hurrengo goiburua</translation>
<translation id="4562381607973973258">Goiburua</translation>
<translation id="4597532268155981612">inprimakia</translation>
<translation id="4601367666219428522"><ph name="TABLENAME" /> taula <ph name="TABLEROWS" /> × <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Ez ikusi egingo zaio hurrengo tekla-sakatzeari</translation>
<translation id="4617384941327705512">Modu itsaskor adimenduna desaktibatuta dago</translation>
<translation id="4623097797855662355">Azken oharra</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack-ek ez du eskaintzen jada Chromebook-etan lasterbideak pertsonalizatzeko aukera. TalkBack erabiltzen jarrai dezakezu, baina TalkBack-en lasterbide lehenetsiak erabili beharko dituzu. Lasterbide erabilgarriak ikusteko, sakatu Bilaketa + A eta, gero, K. TalkBack erabiltzen jarraitu nahi baduzu, sakatu agindua berriro.</translation>
<translation id="4649220074413114917">Pantaila bi hatzekin sakatuta geldi dezakezu hizketa. ChromeVox-ek zerbait irakurtzerik nahi ez duzunean izango da erabilgarria. Aurrera egiteko, sakatu pantaila bi hatzekin.</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Joan hurrengo zutabera</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Aurreko mugarria</translation>
<translation id="4710166929009737753">Pasatu hatz bat eskuinerantz</translation>
<translation id="4712898966495541134">Hautapenaren amaiera</translation>
<translation id="4740661827607246557">Laguntza-aginduak</translation>
<translation id="4755857887974653209">Desgaitu ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="4764692524839457597">lehenetsia</translation>
<translation id="4772771694153161212">Ez dago azpimarratuta</translation>
<translation id="4780458943471935919">Joan hurrengo orrira</translation>
<translation id="4784215347943747396">Etengailu bat edo bi erabilita kontrolatu ahal izango duzu gailua</translation>
<translation id="4786285211967466855">Ez dago lehenengo mailako beste goibururik honen aurretik</translation>
<translation id="4787577491510559358">Iragarri oraingo elementuaren formatua</translation>
<translation id="479989351350248267">bilaketa</translation>
<translation id="4802034228771424756">ez dago testu-eremurik fokuratuta</translation>
<translation id="4804818685124855865">Deskonektatu</translation>
<translation id="481165870889056555">Iragarri oraingo orriaren izenburua</translation>
<translation id="4815668758102003883">Turkesa oso argia</translation>
<translation id="4826415162591436065">Nabigatu aurrera</translation>
<translation id="4827410568042294688">hautatu gabe</translation>
<translation id="4838490795649708173">Sakatu lau hatzekin</translation>
<translation id="4839925464551908214">Joan aurreko errenkadara</translation>
<translation id="4841614409681890122">Arrosa iluna</translation>
<translation id="4844625982113518938">Teklen izenak ikusteko, sakatu teklak berak. Ktrl + W sakatuta ikasteko modua itxiko da.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Ongi etorri ChromeVox-era!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Ez dago beste multimedia-widgetik honen aurretik</translation>
<translation id="4855927945655956315">Ezinbesteko teklak: Ktrl</translation>
<translation id="4862744964787595316">Ez du formatu lodirik</translation>
<translation id="4865995900839719272">joan aurreko lerrora</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Gaitu testua ahots bihurtzeko eginbidearen erregistroa</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Zian iluna</translation>
<translation id="489907760999452556">Barneko esteka</translation>
<translation id="4909019435900810068">Atzeratu hitz bat</translation>
<translation id="4911349081560453449">Ez dago beste koadrorik honen aurretik</translation>
<translation id="4919186071145887492">Ezin da <ph name="COMMAND" />, saiatu berriro</translation>
<translation id="492295894462528572">Aitzinsolasa</translation>
<translation id="495046168593986294">Egin gora</translation>
<translation id="495170559598752135">Ekintzak</translation>
<translation id="4953585991029886728">Editatu testua</translation>
<translation id="4964701498510730546">testu-eremua hutsik dago</translation>
<translation id="4973717656530883744"><ph name="X" /> gutxienez</translation>
<translation id="4974612477719259470">Ez dago beste botoirik honen aurretik</translation>
<translation id="4979404613699303341">Aurreko botoia</translation>
<translation id="4981239367072766915">sarrera ez da ezagutu</translation>
<translation id="4982917827052020884">Has gaitezen erregularki erabiliko dituzun tekla batzuekin. Ktrl tekla abian den hizketa gelditzeko erabil daiteke. Teklatuaren beheko ezkerreko izkinan aurki dezakezu. Aurrera egiteko, saka ezazu.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Joan orriaren goialdera</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, leihoa</translation>
<translation id="4993152509206108683">Hizketaren abiadura: ehuneko <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="4994420463726586413">Iragarri oraingo bateria-maila</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" /> aukera-botoia hautatu da</translation>
<translation id="5012724933919010465">Menuko <ph name="NAME" /> elementuaren aukera-botoia hautatuta dago</translation>
<translation id="5014131807708055994">Ezin da <ph name="COMMAND" />, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Gaitu hizketa erregistratzeko aukera</translation>
<translation id="5041394372352067729">Eraman braille-pantaila orriaren goiko aldera</translation>
<translation id="5042770794184672516">Handitu hizketaren bolumena</translation>
<translation id="5042992464904238023">Sareko edukia</translation>
<translation id="5045870649377683106">Ktrl teklaren gainean aurkituko duzu Maius tekla. Aurrera egiteko, saka ezazu.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Aurreko 2. mailako goiburua</translation>
<translation id="5054047268577924192">Zerrendako aurreko elementua</translation>
<translation id="5085453135206054947">Bioleta-gorri oso argia</translation>
<translation id="5087864757604726239">atzera</translation>
<translation id="5102981729317424850">Tresna-barra</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Zerrenda-goiburua</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox erregistroa</translation>
<translation id="5119330972669454698">Egur-kolorekoa</translation>
<translation id="5130133513489020984">Aurreko ikasgaia</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Bizitasun ertaineko arbel-urdina</translation>
<translation id="5140016802771803559">More bizia</translation>
<translation id="5142101052131610456">Ikasgai guztiak</translation>
<translation id="5158275234811857234">Azala</translation>
<translation id="516076699907426116">Aurrera egiteko, arakatu sakatuta "Hurrengo ikasgaia" botoia aurkitzeko. Ondoren, sakatu pantaila birritan aurrera egiteko.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Braille-oinak gaituta daude</translation>
<translation id="5183440668879371625">Adierazi aurreko linea braillez</translation>
<translation id="5189244881767082992">Lerroka</translation>
<translation id="5263034204789987535">Artile-kolorekoa</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">Amaitu</translation>
<translation id="5290220123487191192">Has gaitezen maiz erabiliko dituzun keinu batzuekin. Aktibatu nahi duzun elementu batera iristen zarenean, sakatu pantaila birritan hatz batekin. Aurrera egiteko, saka ezazu birritan.</translation>
<translation id="5302089807023311274">Bibliografia-erreferentzia</translation>
<translation id="530391007967514163">Joan goiburu batetik bestera jarraian dagoen testuan nabigatzeko.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" /> fitxa</translation>
<translation id="5308380583665731573">Konektatu</translation>
<translation id="5310788376443009632">kendu dena:</translation>
<translation id="5316825363044614340">joan hurrengo lerrora</translation>
<translation id="5320727453979144100">Modu itsaskorra aktibatuta dago</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{koma}other{# koma}}</translation>
<translation id="532485153932049746">Testuaren formatua
    <ph name="FONT_SIZE_STRING" />
    <ph name="COLOR_STRING" />
    <ph name="BOLD_STRING" />
    <ph name="ITALIC_STRING" />
    <ph name="UNDERLINE_STRING" />
    <ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
    <ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Webgunerako esteka</translation>
<translation id="5355014376930441909">Ez dago beste atalik honen ondoren</translation>
<translation id="5368000168321181111">Audio-jakinarazpenak desaktibatuta daude</translation>
<translation id="5368505757342402527"><ph name="FILE_NAME" /> fitxategiaren % <ph name="PROGRESS" /> deskargatu da. <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" /> inguru gelditzen dira.</translation>
<translation id="5381388086899614489">luze sakatzeko</translation>
<translation id="5400836586163650660">Grisa</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braillea</translation>
<translation id="5402791055281059602">Alerta modal bat</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{puntu eta koma}other{# puntu eta koma}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">Bilatu menuetan</translation>
<translation id="5435274640623994081">Gaitu tonuak erregistratzeko aukera</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{baino gutxiago ikurra}other{# baino gutxiago ikur}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(aktibo)</translation>
<translation id="5451268436205074266"><ph name="DOT" /> puntuak</translation>
<translation id="5452267669091857717">Ez dago lehenengo mailako beste goibururik honen ondoren</translation>
<translation id="5455441614648621694">Osagarria</translation>
<translation id="5462510922370980473">Orrien zerrenda</translation>
<translation id="5495517933067991341">Ezinbesteko teklak: Maius</translation>
<translation id="549602578321198708">Hitzez hitzekoa</translation>
<translation id="5513242761114685513">Laster-menua</translation>
<translation id="551361796444814639">Bizitasun ertaineko urdina</translation>
<translation id="552195134157544755">Aukera-botoia</translation>
<translation id="5522423213731659107">Amaitu duzu orientazio bizkorra</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Gris urdinxka argia</translation>
<translation id="554893713779400387">Aktibatu/Desaktibatu diktaketa</translation>
<translation id="5549179427201066174">Aktibatu edo desaktibatu soinu bidezko erantzunak (soinu adierazgarriak)</translation>
<translation id="556042886152191864">Botoia</translation>
<translation id="5561345396546889625">Hurrengo zerrenda</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">ChromeVox-en ikasteko modua</translation>
<translation id="5582839680698949063">Menu nagusia</translation>
<translation id="5585044216466955529">Editatu testua, idatzi helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5597170376237141345">Hurrengo koadroa</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" /> aukera-botoia desautatu da</translation>
<translation id="5601172225407283979">Gauzatu ekintza lehenetsia</translation>
<translation id="5604302400025591178">{COUNT,plural, =1{bulet karratu bat}other{# bulet karratu}}</translation>
<translation id="5608798115546226984">Osatze automatiko txertatua</translation>
<translation id="5616029807486814372">Hurrengo ikasgaia</translation>
<translation id="561939826962581046">ordua</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Erregistroa</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Ikur grafikoa</translation>
<translation id="5648939288050772726">Zorionak! Lortu dituzu ChromeVox erabiltzeko oinarrizko ezagutzak. Gogoratu: ChromeVox-en agindu-menua irekitzeko, sakatu Bilaketa eta puntuaren tekla. ChromeVox eta Chrome OS-ri buruzko informazio gehiago lortzeko, irakurri artikulu hauek.
    Tutoriala amaitu baduzu, erabili ChromeVox Itxi botoira joateko eta hura sakatzeko.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Erabili Chromebook ukipen-pantailako erabilerraztasun-eginbideak</translation>
<translation id="5655682562155942719">Saltatzeko aginduak</translation>
<translation id="56637627897541303">Testu-eremua</translation>
<translation id="5669637233317991674">Ikasgai honetan nabigatzeko, sakatu Bilaketa + eskuinera egiteko gezi-tekla edo Bilaketa + ezkerrera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="5677240841070992068">Une honetako kokapena</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Mugarria</translation>
<translation id="5683155931978483559">Aurreko koadroa</translation>
<translation id="5684277895745049190">Zerrenda</translation>
<translation id="5703716265115423771">jaitsi bolumena</translation>
<translation id="5704453877234251104">Automatikoki osatzeko aukerak ikusteko, sakatu Gora edo Behera gezia</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">Joan hurrengo edo aurreko atalera</translation>
<translation id="5725079927589231571">Altzairu-urdin argia</translation>
<translation id="5732189279857692565">Bigarren goiburua da hau. Egin aurrera; sakatu Bilaketa + H edo Bilaketa + Maius + H.</translation>
<translation id="5748623122140342504">5. mailako aurreko goiburua</translation>
<translation id="5760594853119905566">Gehigarria</translation>
<translation id="5761219715606611783">Bikain! ChromeVox-en ukipen-keinuei buruzko hastapenak ikasi dituzu. Tutoriala berriro irakur dezakezu, edo bertatik irten egin zaitezke beheko botoiak erabilita.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Google Enhanced Network-en testua ahots bihurtzeko eginbidearen luzapena</translation>
<translation id="5783252477644995371">Aurpegi bidezko kontrolari esker, aurpegiarekin seinalatuz kontrolatu ahal izango duzu kurtsorea, eta zenbait ekintza (adibidez, saguaren ezkerreko botoiarekin klik egitea) aurpegi-keinuekin egin ahal izango dituzu (adibidez, irribarre eginez)</translation>
<translation id="5805940204952508776">Sakatu bi hatzekin</translation>
<translation id="5819072574982403430">Zuhaitz-elementua</translation>
<translation id="5822819874379903994">Turkesa iluna</translation>
<translation id="5824976764713185207">Irakurri orria automatikoki kargatzen den bezain laster</translation>
<translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" /> errenkada, <ph name="COL" /> zutabea</translation>
<translation id="5833044594931167190">Ez dago beste ARIA mugarririk</translation>
<translation id="5842625257683688671">Ez dago beste grafikorik honen ondoren</translation>
<translation id="5847883414085148048">Eskaintza</translation>
<translation id="5850707923114094062">Atzerako panoramikoa</translation>
<translation id="5851548754964597211">Fitxen zerrenda</translation>
<translation id="5866042630553435010">Partzialki egiaztatuta</translation>
<translation id="5866210856231860256">Gai honi buruzko ikasgaiak arakatzeko, sakatu Bilaketa + eskuinera egiteko gezi-tekla edo Bilaketa + ezkerrera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="5867591286054666064">Tutorial honetan, sakatu edozein tekla haren izena entzuteko.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Sareta</translation>
<translation id="5876817486144482042">Jaitsi hizketaren bolumena</translation>
<translation id="5878206664863390311">Gaiak arakatzeko, sakatu Bilaketa + eskuinera egiteko gezi-tekla edo Bilaketa + ezkerrera egiteko gezi-tekla.</translation>
<translation id="5878908838135392163">Hauts-urdina</translation>
<translation id="588108970619830498">Berrezarri testua ahots bihurtzeko eginbidearen ezarpenen balio lehenetsiak</translation>
<translation id="5891934789323004067">Taula</translation>
<translation id="5899860758576822363">Erreproduzitu bolumen baxuagoan ChromeVox hitz egiten ari bada</translation>
<translation id="5901630391730855834">Horia</translation>
<translation id="5906974869830879618">Idatzi PINa</translation>
<translation id="5921587111466148855">Atala</translation>
<translation id="5923780477617566089">Gaurko data</translation>
<translation id="5926889058434275234">Keinuen zerrenda osoa ikusteko, joan laguntza-zentrora.</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{berdin ikurra}other{# berdin ikur}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">Aldatu adierazpen matematikoen interpretazioa egiturazkoen eta semantikoen artean</translation>
<translation id="5955304353782037793">app</translation>
<translation id="5956928062748260866">Leihoa</translation>
<translation id="5963413905009737549">Atala</translation>
<translation id="5968607524793740041">Erakutsi laster-menua</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{(# elementukoa)}other{(# elementukoa)}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">Zian argia</translation>
<translation id="5983179082906765664">Handitu nabigazioaren xehetasun-maila</translation>
<translation id="5992285135956208197">Dokumentu grafikoa</translation>
<translation id="5999630716831179808">Ahotsak</translation>
<translation id="6006050241733874051">Inprimakia</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{alderantzizko barra}other{# alderantzizko barra}}</translation>
<translation id="6010616110396250088">Beherantz ordenatuta</translation>
<translation id="6017514345406065928">Berdea</translation>
<translation id="602001110135236999">Egin ezkerrera</translation>
<translation id="6034000775414344507">Gris argia</translation>
<translation id="6036135911048686884">Sakatu arakatzeko</translation>
<translation id="6037602951055904232">Mugitu panoramikoki aurrera</translation>
<translation id="604240746417122825">gramatika-akatsa</translation>
<translation id="6082768461603900813">Oinarrizko nabigazioa</translation>
<translation id="609281021724813947">Ez dago beste graduatzailerik honen aurretik</translation>
<translation id="6100239002225743044">Igo lerro bat</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktibatu</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Zerrendako koadro bat edo koadro konbinatu bat</translation>
<translation id="613344593214611552">ezabatu aurreko esaldia</translation>
<translation id="6142308968191113180">4. goiburua</translation>
<translation id="6150023170003443621">Hori berdexka</translation>
<translation id="6158882249329863701"><ph name="TABLECELLROWINDEX" />. errenkada, <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /> zutabea</translation>
<translation id="6164829606128959761">neurgailua</translation>
<translation id="6166362019018438352">Braille-oinak desgaituta daude</translation>
<translation id="6186305613600865047">Joan orriaren behealdera</translation>
<translation id="6187190722927752226">Urdin berdexka</translation>
<translation id="6197361807490522975">Urdin iluna</translation>
<translation id="6218813441317556731">Ordeztu <ph name="DELETE_PHRASE" /> <ph name="INSERT_PHRASE" /> esaldiarekin</translation>
<translation id="6236061028292614533">Hurrengo goiburua</translation>
<translation id="6254901459154107917">Testu editagarria duen hurrengo eremua</translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> edukitzailetik irten zara.</translation>
<translation id="6280088282605782512">Sakatu birritan</translation>
<translation id="6282062888058716985">nabigazioa</translation>
<translation id="6295699829709583154">Ezinbesteko teklak: Bilaketa</translation>
<translation id="6305702903308659374">Erreproduzitu bolumen normalean ChromeVox hitz egiten ari bada ere</translation>
<translation id="6307969636681130414">Sakatuta</translation>
<translation id="6315652249189065725">Ireki lasterbideen menua</translation>
<translation id="6320690422100602757">Ez dago zerrendako beste elementurik honen ondoren</translation>
<translation id="6322856989298155004">Soinuak</translation>
<translation id="6324551002951139333">Gramatika-akatsa hauteman da</translation>
<translation id="6325241889020214828">kopiatu <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Kutxa konbinatua</translation>
<translation id="6348869651006731065">Gris argia</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{bulet}other{# bulet}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">Ez dago beste gelaxkarik eskuinean</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Aurreko goiburua</translation>
<translation id="6376999910001533545">Granatea</translation>
<translation id="6378394210114975876">Kardu-kolorekoa</translation>
<translation id="6385591741672306837">zut</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="6393014464788431702">Desgaitu gertaeren iragazki guztiak</translation>
<translation id="6411569524720229058">Udazkena</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{bi puntu}other{# bi puntu}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">Alerta-leihoa</translation>
<translation id="6452403590345320472">Aurkibidea</translation>
<translation id="6468049171101508116">Hurrengo botoia</translation>
<translation id="646954774886932461">Indizea</translation>
<translation id="6493991254603208962">Txikitu distira</translation>
<translation id="6501595918865591267">Turkesa</translation>
<translation id="6508059270146105198">Eraman braille-pantaila orriaren beheko aldera</translation>
<translation id="6521550811716689390">Bioleta iluna</translation>
<translation id="6536157907112457272">Liho-kolorekoa</translation>
<translation id="6540201937398578274">ChromeVox zerbitzuan, Bilaketa tekla da tekla aldatzailea. ChromeVox-eko lasterbide gehienek Bilaketa tekla dute hasieran. Gezi-teklak ere erabiliko dituzu nabigatzeko.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Maskor-kolorekoa</translation>
<translation id="6551185905438378412">Boli-kolorekoa</translation>
<translation id="6561818612645211875">Joan oraingo errenkadaren hasierara</translation>
<translation id="6563126228219321999">Ez dago balio ez duen elementurik</translation>
<translation id="6579990219486187401">Arrosa argia</translation>
<translation id="6583174818554398774">Joan hurrengo mailara</translation>
<translation id="6584162722998608255">Jarraian, pantailan zehar mugitzen ikasiko duzu. Hurrengo elementura joateko, pasatu hatz bat ezkerretik eskuinera. Proba ezazu hurrengo urratsera joateko.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Arakatu Ikasteko modua eta Chromebook Laguntza-zentroa keinu gehiago bilatzeko</translation>
<translation id="6628427060004938651">Zatia</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6657128831881431364">Garapen-barra</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokumentua</translation>
<translation id="6688209025607531203">Modala ez den alerta bat</translation>
<translation id="6689672606256159458">Izokin-kolore ilunekoa</translation>
<translation id="669617842401078250">Utzi zaio <ph name="FILE_NAME" /> deskargatzeari</translation>
<translation id="6696967141280706829">Atarikoa</translation>
<translation id="6697092096875747123">Aurreko konbinazio-koadroa</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{harridura-marka}other{# harridura-marka}}</translation>
<translation id="670717715607710284">Itzali pantaila</translation>
<translation id="6714813999819678458">2. mailako aurreko goiburua</translation>
<translation id="6730312624811567147">Erabili Bilaketa tekla eta Ezkerrera gezia Hasiera teklaren baliokide gisa; erabili Bilaketa tekla eta Eskuinera gezia Amaiera teklaren baliokide gisa; erabili Bilaketa eta Kontrol teklak eta Ezkerrera gezia Kontrol eta Hasiera teklak batera sakatzearen baliokide gisa; erabili Bilaketa, Kontrol eta Eskuinera gezia Kontrol eta Amaiera teklak batera sakatzearen baliokide gisa; erabili Bilaketa tekla eta Gora gezia orrian gora egiteko, eta erabili Bilaketa tekla eta Behera gezia orrian behera egiteko</translation>
<translation id="6736510033526053669">fitxa sortu da</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">Baliabideak</translation>
<translation id="67862343314499040">Bioleta</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artikulua</translation>
<translation id="6790781785997195160">Praktikatu ondoren, bilatu "Hurrengo ikasgaia" botoia. Ondoren, sakatu pantaila birritan aurrera egiteko.</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Limoi-pastelaren kolorekoa</translation>
<translation id="6816066673340002913">Urre-kolore horixka oso argikoa</translation>
<translation id="6826226459053491773">Pasatu bi hatz beherantz</translation>
<translation id="6826669432862053130">Balio ez duen hurrengo elementua</translation>
<translation id="6833103209700200188">Orri-oina</translation>
<translation id="6858047746862060282">Hitzaurrea</translation>
<translation id="6859876496651143278">Pasatu hatz bat ezkerrerantz</translation>
<translation id="6865519907510167493">Ortografia-akatsa</translation>
<translation id="6873188295213080042">Aholkua: eduki sakatuta Bilaketa eta sakatu gezi-teklak nabigatzeko.</translation>
<translation id="6894148351896207544">Esan oraingo ordua eta data</translation>
<translation id="6896758677409633944">Kopiatu</translation>
<translation id="6897341342232909480">Ezkerretara</translation>
<translation id="6901540140423170855">data</translation>
<translation id="6910211073230771657">Ezabatu egin da</translation>
<translation id="6910969481785184048">Aktibatu, desaktibatu eta gelditu</translation>
<translation id="6919104639734799681">Erakutsi taulen zerrenda</translation>
<translation id="692135145298539227">ezabatu</translation>
<translation id="6945221475159498467">Hautatu</translation>
<translation id="6949846980769640811">Bizitasun ertaineko urdin berdexka</translation>
<translation id="6951482098621102657">Ez dago bosgarren mailako beste goibururik honen ondoren</translation>
<translation id="6955705049214951590">Gorri argia</translation>
<translation id="696356426651109308">Joan hasierara</translation>
<translation id="6994042831499278539">Glosarioaren erreferentzia</translation>
<translation id="6996566555547746822">Hurrengo konbinazio-koadroa</translation>
<translation id="6997224546856374593">Maiuskulak irakurtzean:</translation>
<translation id="6999752561504308105">Ongi etorri ChromeVox-en tutorialera. Tutorialetik irteteko, pasatu bi hatz eskuinetik ezkerrera. ChromeVox aktibatzeko edo desaktibatzeko, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak bost segundoz. Prest zaudenean, sakatu pantaila birritan hatz batekin hurrengo ikasgaira joateko.</translation>
<translation id="700202842116345659">Bibliografia-sarrera</translation>
<translation id="7005146664810010831">Ez da URLrik aurkitu</translation>
<translation id="7026338066939101231">Gutxitzea</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7037042857287298941">Aurreko zerrenda</translation>
<translation id="7039555289296502784">Berde militarra</translation>
<translation id="7041173719775863268">Amaitu hautapena</translation>
<translation id="7043850226734279132">Kaki iluna</translation>
<translation id="7051308646573997571">Koral-kolorekoa</translation>
<translation id="7062635574500127092">Anila</translation>
<translation id="7086377898680121060">Handitu distira</translation>
<translation id="7088743565397416204">Sakatu birritan fokuratuta dagoena aktibatzeko</translation>
<translation id="7088960765736518739">Erabilerraztasun-osagarria</translation>
<translation id="7090715360595433170">Baliteke hatza ezkerrera edo eskuinera pasatzea baino eraginkorragoa izatea.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Navajo zuria</translation>
<translation id="7095834689119144465">Editatu soilik zenbakizko testua</translation>
<translation id="7096001299300236431">Aurreko multimedia-elementua</translation>
<translation id="7096668131290451939">Ikasteko modutik irteteko, sakatu berriro Ihes</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">hitzen oihartzuna</translation>
<translation id="7137397390322864165">Izokin-kolorekoa</translation>
<translation id="7140168702531682811">Goi-indizea</translation>
<translation id="7143034430156387447">Aldatu 6 eta 8 puntuko braille moduen artean</translation>
<translation id="7143207342074048698">Konektatzen</translation>
<translation id="7153618581592392745">Izpilikua</translation>
<translation id="7157306005867877619">Laburpena</translation>
<translation id="7161771961008409533">Botoi gainerakorra</translation>
<translation id="7167657087543110">karaktere-oihartzuna</translation>
<translation id="7173102181852295013">Gau-urdina</translation>
<translation id="7203150201908454328">Zabalduta</translation>
<translation id="7209751026933045237">Ez dago beste graduatzailerik honen ondoren</translation>
<translation id="7218782500591078391">Urre-kolore horixkakoa</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">Hautatu sei puntuko braille-taula:</translation>
<translation id="72393384879519786">Goiburua</translation>
<translation id="7240858705033280249">Joan xehetasunetara</translation>
<translation id="7241683698754534149">Ireki azalpen luzea fitxa berri batean</translation>
<translation id="7244947685630430863">Ez dago beste grafikorik honen aurretik</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplikazioa</translation>
<translation id="725969808843520477">Hurrengo aukera-botoia</translation>
<translation id="7261612856573623172">Testua ahots bihurtzeko eginbiderako sistemaren ahotsa</translation>
<translation id="7269119382257320590">Puntuaziorik gabe</translation>
<translation id="7271278495464744706">Gaitu azalpen hanpatuak</translation>
<translation id="7273174640290488576">Hutsik</translation>
<translation id="7274770952766771364">Oharraren erreferentzia</translation>
<translation id="7275004401821193978">Ez dago beste koadro konbinaturik honen aurretik</translation>
<translation id="7285387653379749618">Taulak</translation>
<translation id="7289186959554153431">3. goiburua</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">Ez dago beste inprimaki-eremurik honen aurretik</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">jaso laguntza</translation>
<translation id="7317017974771324508">partzialki hautatuta</translation>
<translation id="7322442671176251901">Arakatu sakatuta</translation>
<translation id="7344012264516629579">Esteka, botoi eta koadro bidezko jauziak dira, besteak beste, toki batetik bestera joateko beste agindu batzuk. ChromeVox-eko menuetan aurki daiteke toki batetik bestera joateko aginduen zerrenda osoa; Bilaketa + puntuaren tekla sakatuta ireki daitezke menuok.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Aldatu 8 puntuko braillera</translation>
<translation id="7356610683936413584">Azalpenen zerrendaren xehetasunak</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{et ikur}other{# et ikur}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Arbel-urdina</translation>
<translation id="7393979322571982935">Soinuak eta ezarpenak</translation>
<translation id="739763518212184081">Aurreko lerroa</translation>
<translation id="7400575256015741911">Ortografia-akatsa hauteman da</translation>
<translation id="7408482676469142474">table</translation>
<translation id="7419264136822406994">Aurreko elementu interaktibora itzultzeko erabil dezakezu Maius + tabuladorea. Aurrera egiteko, saka ezazu.</translation>
<translation id="7425395583360211003">itzuli</translation>
<translation id="7429415133937917139">Etengabe freskatzen den braille-pantaila baten idazketa simulatzen du pantailaren goialdeko ChromeVox-en panelean</translation>
<translation id="7434509671034404296">Garatzailea</translation>
<translation id="743783356331413498">Adibidea</translation>
<translation id="7439060726180460871">Direktorioa</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">Ahots naturala erabili nahi duzu?</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7492497529767769458">Joan hurrengo atalera; adibidez, egoera-erretilura edo abiarazlera.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Esan "maiuskula" hizkia baino lehen</translation>
<translation id="7533226154149229506">Urre-kolore horixka argikoa</translation>
<translation id="7543255924852002459">Baztertu etiketa</translation>
<translation id="7552432549459840808">Chrome lasterbide erabilgarriak</translation>
<translation id="7553679324939294712">txertatu <ph name="INSERT_PHRASE" /> <ph name="BEFORE_PHRASE" /> baino lehen</translation>
<translation id="7569983096843329377">Beltza</translation>
<translation id="7579911500627256166"><ph name="DOT" /> puntua</translation>
<translation id="7592060599656252486">Batzuk</translation>
<translation id="7595446402663080101">Ez dago beste taularik honen aurretik</translation>
<translation id="7596131838331109045">Izokin-kolore argikoa</translation>
<translation id="7604026522577407655">Joan oraingo zutabearen hasierara</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Iragarri oraingo orriaren URLa</translation>
<translation id="7609363189280667021">Aktibatu/Desaktibatu braille-oinak</translation>
<translation id="761303759119251275">Adierazpena</translation>
<translation id="762020119231868829">Une honetan erreproduzitzen ari diren multimedia-widgetak pausatzen ditu</translation>
<translation id="7625690649919402823">Hurrengo taula</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), <ph name="GRADE" />. maila</translation>
<translation id="7637342083105831460">Praktikatzeko eremua aurkitzeko, sakatu Bilaketa + eskuinera egiteko gezi-tekla edo "Hurrengo ikasgaia" botoia. Gero, aktibatu Bilaketa + zuriune-barra praktikatzeko eremua aktibatzeko.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Gris iluna</translation>
<translation id="7663318257180412551">2. goiburua</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{ordu}other{ordu}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Hurrengo esteka</translation>
<translation id="7674768236845044097">marka</translation>
<translation id="7676847077928500578">Berrezarri testua ahots bihurtzeko eginbidearen ezarpenak</translation>
<translation id="7684431668231950609">Editatu testua. URLa idazteko eremua.</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Aurreko aukera-botoia</translation>
<translation id="7696631298608145306">joan hurrengo hitzera</translation>
<translation id="7701040980221191251">Bat ere ez</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">Ez dago beste koadro konbinaturik honen ondoren</translation>
<translation id="7724603315864178912">Ebaki</translation>
<translation id="7731785449856576010">Ez dago beste multimedia-widgetik honen ondoren</translation>
<translation id="7735498529470878067">Arakatu sakatuta eginbidearekin, pantailan erakusten denaren ideia orokor bat lor dezakezu bizkor.</translation>
<translation id="773906353055481349">Gelaxka batetik bestera nabigatzeko, sakatu Bilaketa + Ktrl + Alt eta gezi-teklak</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> - <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912">Hasi da <ph name="FILE_NAME" /> deskargatzen</translation>
<translation id="7768784765476638775">Hautatu ozen irakurtzeko</translation>
<translation id="7776293189010177726">Ireki ChromeVox menuak</translation>
<translation id="7799302833060027366">Eduki matematikoa arakatzeko, sakatu Gora, Behera, Ezkerrera edo Eskuinera geziak</translation>
<translation id="7800558923657349506">Epilogoa</translation>
<translation id="7801768143868631306">Aholkua: nabigatzeko, pasatu hatza ezkerrera edo eskuinera.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Egoera</translation>
<translation id="7810781339813764006">Hurrengo taldea</translation>
<translation id="7813616274030162878">Erabilerraztasun-osagarriaren menua</translation>
<translation id="7839679365527550018">Aurreko hitza</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teklatua</translation>
<translation id="7851816175263618915">Puntuazioren bat</translation>
<translation id="7871691770940645922">Braille-bistaratze birtuala</translation>
<translation id="7882421473871500483">Marroia</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7913106023953875143">Ez dago bigarren mailako beste goibururik honen ondoren</translation>
<translation id="7927711904086083099">Hautatu gabe</translation>
<translation id="7935627501098484003">Ordua kontrolatzeko aukera</translation>
<translation id="7939428177581522200">hautapenean gehitu da</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{a bildua}other{# a bildu}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">Gorria</translation>
<translation id="7948364528129376623">Ez dago bisitatutako beste estekarik honen ondoren</translation>
<translation id="7952460583030260752">Aginduen erreferentziak</translation>
<translation id="7965147473449754028">itxi da menua</translation>
<translation id="7968340748835037139">Berde iluna</translation>
<translation id="7972507042926081808">Txokolate-kolorekoa</translation>
<translation id="7974390230414479278">Menuko elementua</translation>
<translation id="8004507136466386272">Hitzak</translation>
<translation id="8004512796067398576">Gehikuntza</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{komatxoak}other{# komatxo}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Desaktibatu hizketa</translation>
<translation id="801990297710781303">Oin-oharra</translation>
<translation id="8028833145828956995">Ukipen-pantailarekin ere erabil dezakezu ChromeVox</translation>
<translation id="8033827949643255796">hautatuta</translation>
<translation id="8035962149453661158">gehienez: <ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Ondorioa</translation>
<translation id="8042761080832772327">Editatu testua, bilaketaren idazketa</translation>
<translation id="8049189770492311300">Tenporizadorea</translation>
<translation id="8057472523431225012">Une honetako urratsa</translation>
<translation id="8058636807889143711">Ez dago beste adierazpen matematikorik honen ondoren</translation>
<translation id="8066678206530322333">Iragarki-banda</translation>
<translation id="8076492880354921740">Fitxak</translation>
<translation id="8083115023881784332">Ez dago ezer fokuratuta ChromeVox-en. Sakatu Alt + Maius + L abiarazlera joateko.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Zuriunea</translation>
<translation id="8096975275316362544">Menda-kolore oso argikoa</translation>
<translation id="8098587210054821856">Arbel-grisa</translation>
<translation id="8121539003537428024">Gaitu gertaeren iragazki guztiak</translation>
<translation id="8123975449645947908">Egin atzera</translation>
<translation id="8126386426083591964">Ez dago bosgarren mailako beste goibururik honen aurretik</translation>
<translation id="812886159861361726">Utzi zaio <ph name="FILE_NAME" /> deskargatzeari</translation>
<translation id="8129445297241948503">Ez dago beste gelaxkarik goian</translation>
<translation id="8132248161074464367">Balio ez duen aurreko elementua</translation>
<translation id="8138880386467279117">Ukipena</translation>
<translation id="8146613869421949343">Jarraian, bilaketa-teklari buruzko azalpenak emango dizkizugu. Bilaketa-tekla beste tekla batzuekin batera erabiltzen da aginduak sortzeko ChromeVox-en. Ezkerraldeko Maius teklaren gainean aurkituko duzu. Aurrera egiteko, saka ezazu.</translation>
<translation id="8158033275290782295">hautatu guztiak</translation>
<translation id="816818801578874684">Lehenengo goiburua da hau. Sakatu Bilaketa + H hurrengo goiburura joateko.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Pasatu lau hatz ezkerrerantz</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{azpimarra}other{# azpimarra}}</translation>
<translation id="817529114347680055">Piztu pantaila</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sartu</translation>
<translation id="8184828902145951186">err</translation>
<translation id="8186185314313222077">aldatu pantaila osoko modua</translation>
<translation id="8199231515320852133">Jakinarazi oraingo gelaxkaren goiburuak</translation>
<translation id="8202174735952881587">Urdin argia</translation>
<translation id="820469951249669083">Joan hurrengo errenkadara</translation>
<translation id="8205922869661890178">Ireki garatzaileen erregistroen orria</translation>
<translation id="8212109599554677485">Ezarri alboz alboko bistaratze-estiloa</translation>
<translation id="8215202828671303819">Hautespen anizkoitza</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />. Opakutasuna: % <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation>
<translation id="826825447994856889">Sarrera</translation>
<translation id="827266600368092403">Hasi edo amaitu hautapena</translation>
<translation id="827422111966801947">Anila</translation>
<translation id="8276439074553447000">Joan aurreko elementu fokagarrira</translation>
<translation id="8279039817939141096">Sakatu QWERTY teklatuko edo freskatzen den braille-teklatu bateko tekla bat, edo egin ukipen-keinu bat haren funtzioa ikusteko. Sakatu Kontrol eta Z, edo zuriune-barra eta Z, pasatu 2 hatz ezkerrera, edo sakatu Ihes tekla irteteko.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Hurrengo inprimaki-eremua</translation>
<translation id="8310185481635255431">Ez dago beste estekarik honen ondoren</translation>
<translation id="831207808878314375">Definizioa</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Horixka</translation>
<translation id="8326783648485765113">Zelai-berdea</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{traola}other{# traol ikur}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">Lurraldea</translation>
<translation id="8382679411218029383">Osatze automatiko txertatua eta zerrenda</translation>
<translation id="8394908167088220973">Erreproduzitu/Pausatu multimedia-elementua</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation>
<translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> maila</translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="8448196839635577295">Ez dago ezer fokuratuta ChromeVox-en. Ukitu "Arakatu" elementuak aurkitzeko.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Gehienez <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">sarbide-tekla du: <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Gramatika-akatsetik irten zara</translation>
<translation id="8465573210279050749">ezabatu aurreko hitza</translation>
<translation id="847040613207937740">Ez dago beste koadrorik honen ondoren</translation>
<translation id="8473540203671727883">Irakurri ozen saguaren kurtsorearen azpiko testua</translation>
<translation id="8476408756881832830">Pausatu erreprodukzioa ChromeVox hitz egiten ari bada</translation>
<translation id="8480873377842220259">Nabigazioaren hastapenak ikastera zoaz. Pantailatik mugitzeko, eduki sakatuta Bilaketa eta sakatu gezi-teklak. Aurrera egiteko, sakatu Bilaketa + eskuinera egiteko gezi-tekla.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Gutxitu nabigazio-pikortsutasuna</translation>
<translation id="8520472399088452386">Biratze-botoia</translation>
<translation id="8534394844575788431">Formatua</translation>
<translation id="8542271685829952264">ChromeVox-eko agindu eta lasterbide guztiak ikusteko, sakatu Bilaketa + puntua. Ondoren, erabili gezi-teklak menuetan nabigatzeko, eta sakatu Sartu aginduak aktibatzeko. Hona itzultzeko, sakatu Bilaketa + O, eta, ondoren T.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Karaktereka</translation>
<translation id="8561322612995434619">leiho gainerakorra du</translation>
<translation id="8571096049907249734">haut. anitza</translation>
<translation id="858006550102277544">Iruzkina</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Zerrendako hurrengo elementua</translation>
<translation id="8591343418134616947">Ez dago seigarren mailako beste goibururik honen aurretik</translation>
<translation id="8603071050456974042">ChromeVox panela</translation>
<translation id="8606621670302093223">Dataren kontrola</translation>
<translation id="8613709718990529335">Itsaski-kremaren kolorekoa</translation>
<translation id="8614129468475308349">Bikain! Lortu dituzu ChromeVox-en oinarrizko ezagutzak. Tutoriala berriro irakur dezakezu, edo bertatik irten egin zaitezke beheko botoia sakatuta.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Ez dago seigarren mailako beste goibururik honen ondoren</translation>
<translation id="8628186274519446680">Tomate-kolorekoa</translation>
<translation id="8638532244051952400">Adierazi oraingo gelaxkaren koordenatuak</translation>
<translation id="8640369214276455272">Ke-zuria</translation>
<translation id="8651481478098336970">desaktibatu bolumena</translation>
<translation id="8653646212587894517">Erakutsi esteken zerrenda</translation>
<translation id="8656888282555543604">Gaitu braille-teklatua erregistratzeko aukera</translation>
<translation id="8659501358298941449">Goitibeherako zerrendak</translation>
<translation id="8666733765751421568"><ph name="TYPE" /> den testuaren amaiera</translation>
<translation id="867187640362843212">5. goiburua</translation>
<translation id="8690400660839620419">{COUNT,plural, =1{}other{#garren maila habiaratua}}</translation>
<translation id="8693391540059827073">Gogoko dudan urte-sasoia</translation>
<translation id="8696284982970258155">Ezti-ihintzaren kolorekoa</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{barra}other{# barra bertikal}}</translation>
<translation id="8741370088760768424">Aholkua: sakatu Bilaketa eta zuriune-barra elementua aktibatzeko.</translation>
<translation id="8743786158317878347">sartu egituratutako edukian, adibidez, tauletan</translation>
<translation id="8746846427395705317">joan aurreko hitzera</translation>
<translation id="8747966237988593539">Zerrenda ordenatua</translation>
<translation id="8749988712346667988">Zilar-kolorekoa</translation>
<translation id="875769700429317857">Deskargatu da <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8767968232364267681">Hurrengo 4. mailaren goiburua</translation>
<translation id="8770473310765924354">irten egituradun edukitik, adibidez, tauletatik</translation>
<translation id="8775203254697638994">Zenbaitetan, goitibeherako zerrenda bateko aukera bat hautatu beharko duzu. Horretarako, zabaldu zerrenda Bilaketa + zuriune-barra sakatuta. Gero, erabili gora eta behera egiteko gezi-teklak aukera bat hautatzeko. Amaitzeko, tolestu zerrenda Bilaketa + zuriune-barra sakatuta.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Ez dago beste estekarik honen aurretik</translation>
<translation id="8796411681063377102">3. mailako hurrengo goiburua</translation>
<translation id="8823311177246872527"><ph name="CURRENTPAGE" />/<ph name="TOTALPAGES" /> orria</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">nagusia</translation>
<translation id="8882002077197914455">Errenkadaren goiburua</translation>
<translation id="8883850400338911892">urled 8puntu</translation>
<translation id="8896479570570613387">Bizitasun ertaineko morea</translation>
<translation id="8897030325301866860">Letra: <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Errepikatu puntuazio-oihartzuna</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8910180774920883033">Ekintza batzuk erabilgarri daude. Haiek ikusteko, sakatu Bilaketa + Ktrl + A.</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Tekla aldagarriak</translation>
<translation id="8943282376843390568">Lima</translation>
<translation id="8944511129464116546">partzialki markatuta</translation>
<translation id="8946628535652548639"><ph name="TABLECELLROWINDEX" />.erren<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" />.zut</translation>
<translation id="8952400011684167587">Ez dago beste aukera-botoirik honen aurretik</translation>
<translation id="8970172509886453271">Ez dago beste atalik honen aurretik</translation>
<translation id="89720367119469899">Ihes-tekla</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740">ezabatu <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="8986362086234534611">Ahaztu</translation>
<translation id="8989104346085848538">ChromeVox-eko hizketa gelditzeko, sakatu Ktrl tekla.</translation>
<translation id="9014206344398081366">ChromeVox-en tutoriala</translation>
<translation id="9040132695316389094">1. goiburua</translation>
<translation id="9061884144798498064">Hautatu zortzi puntuko braille-taula:</translation>
<translation id="9063946545000394379">joan aurreko karakterera</translation>
<translation id="9065283790526219006">+leiho gainerakorra</translation>
<translation id="9065912140022662363">Ez dago beste aukera-botoirik honen ondoren</translation>
<translation id="9067522039955793016">Orri-jauzia</translation>
<translation id="9073511731393676210">Ez dago beste goibururik honen aurretik</translation>
<translation id="9077213568694924680">hautespenetik kendu dira</translation>
<translation id="9077305471618729969">Itsas berde argia</translation>
<translation id="9080299285199342830">Joan amaierara</translation>
<translation id="9089864840575085222">Errepikatu idazketa-oihartzuna</translation>
<translation id="9099429023611373837">ebaki</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematika</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{ehuneko ikur}other{# ehuneko ikur}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9133928141873682933">Kakia</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Fitxa</translation>
<translation id="9151249085738989067">Aldatu automatikoki ChromeVox-eko ahotsa, hizkuntzaren arabera</translation>
<translation id="9153606228985488238">Tonua: ehuneko <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9160096769946561184">Joan oraingo zutabearen amaierara</translation>
<translation id="9173115498289768110">Bolumena: ehuneko <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9185200690645120087">ChromeVox-en ukipen-keinuei buruzko tutoriala</translation>
<translation id="9192904702577636854">Markesina</translation>
<translation id="9205282956404529648">Osatze automatikoa erabiltzeko, hasi idazten</translation>
<translation id="9208241857935108694">Zuri zaharra</translation>
<translation id="9220679313820249046">Laranja gorrikara</translation>
<translation id="9223032053830369045">Gorri iluna</translation>
<translation id="93384979447910801">Itsas berde iluna</translation>
<translation id="937605981140327129">TalkBack ez dago instalatuta. Instalatu Android-en Erabilerraztasun-tresnak Play Store-tik eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="948171205378458592">Mantsotu hizketaren abiadura</translation>
<translation id="957570623732056069">Ikasgai honetan nabigatzeko, pasatu hatza ezkerrera edo eskuinera</translation>
<translation id="958854023026327378">Pasatu hatz bat beherantz</translation>
<translation id="962913030769097253">1. mailaren hurrengo goiburua</translation>
<translation id="966588271015727539">Hautatu Bluetooth bidezko braille-pantaila bat</translation>
<translation id="973955474346881951">Gaitu/Desgaitu modu itsaskorra</translation>
<translation id="985654871861528815">Jaitsi lerro bat</translation>
<translation id="992256792861109788">Arrosa</translation>
</translationbundle>